background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où 
les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié.  Si les réparations sont effectuées par 
quiconque autre que la station de service agréée où à des fins  commerciales, toutes les obligations de Danby 
en vertu de cette garantie seront annulées.

Pendant les premiers 

dix-huit(18) mois

, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s’avèrent défectueuses 

seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur initial. 

Danby se réserve le droit de limiter les limites de "Service au domicile" à proximité d'un dépôt de service 
agréé. 

Tout appareil nécessitant un service en dehors des limites de "Service à domicile" sera la responsabilité 

du consommateur de transporter l'appareil à laur propres frais le point d'achat original ou un dépôt de service 
pour réparation. Si l'appareil est installé à plus de 

100 kilomètres (62 milles)

 du centre de service le plus 

proche, il doit être livré à l'atelier de réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit  
uniquement être réalisé par un technicien qualifié et certifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie 
de Danby. 

Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie 
et doivent être acquittés par l'acheteur.

Premiers 18 mois

Pour bénéficier 
du service

Limites de l’entretien 
à domicile

GARANTIE LIMITÉE “À DOMICILE”

Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions 
normales recommandées par le fabricant. 
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. 
(E.- U.A.) (ci-après « Danby »)  ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

CONDITIONS

Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation 
prévue.

Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou 
d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité de l’appareil ou par son usage adéquat ou inadéquat.

EXCLUSIONS

En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon 
manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés.  De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou 
représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute 
autre législation ou règlement semblables. 

En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures 

corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes.  Danby ne peut pas être tenue responsable 
des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil.  En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de mettre à 
couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel 
causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants: 

1) Panne de courant.
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des 
conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommages causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à 
cet effet, y compris, mais sans s'y limiter: les garages, les patios, les porches ou ailleurs qui ne sont pas correctement isolés ou 
climatisés).  

La preuve de la date d'achat sera requise pour les réclamations de garantie; Conserver les factures de vente. Dans le cas où un 
service de garantie est requis, présentez la preuve d'achat à notre dépôt de service agréé.

Service sous garantie

Service au domicile

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Téléphone :  (519) 837-0920  Télécopieur:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Téléphone:  (419) 425-8627  Télécopieur:  (419) 425-8629

1-800-263-2629

04/17

Содержание DPF073C1BSLDD

Страница 1: ...0 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO MODEL MODÈLE MODELO DPF073C1BSLDD 2017 08 02 PARTIAL FROST FREE REFRIGERATOR Owner s Manual 1 8 RÉFRIGÉRATEUR SANS GIVRE PARTIEL Manuel du propriétaire 9 16 REFRIGERADOR LIBRE DE ESCARCHA PARCIAL Manual del propietario 17 24 ...

Страница 2: ...rovide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________________ Date of Purchase _______________________________________________ Need Help Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this owner s manual I...

Страница 3: ...y persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the elect...

Страница 4: ...e let it stand upright for approximately 6 hours This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation This appliance is 54 5 cm 21 5 inches wide by 143 cm 56 3 inches high by 56 6 cm 22 3 inches deep Make sure that you leave the minimum amount of space between the appliance and all surrounding walls and vents Do not cover any of the ventilatio...

Страница 5: ...ut the light bulb can be replaced by following the steps below Ensure that the appliance is unplugged before replacing the light bulb 1 Remove the screw from the light bulb cover 2 Squeeze the tabs at the top and bottom of the light bulb cover and pull outward 3 Unscrew the light bulb and discard Ensure that the light bulb is cool before attempting to remove to avoid burns 4 Replace the light bulb...

Страница 6: ...r hinge on the left side of the cabinet See figure E 6 Get the left door stop from the accessory bag install it on the bottom left side of the refrigerator door See figure F 7 Remove the center hinge screw hole plugs and install them in the screw holes on the right side of the cabinet See figure G 8 Install the refrigerator door Install the center hinge Ensure that the center hinge spacer is insta...

Страница 7: ...the refrigerator compartment as any ice build up on the back wall will be defrosted automatically Defrost water from the refrigerator compartment is channeled into a drip tray above the compressor Heat transfer from the compressor causes the water to evaporate The freezer compartment should be defrosted any time the frost reaches 3 5 mm 1 4 in thick To defrost the freezer compartment set the therm...

Страница 8: ... direct sunlight Ambient temperature or humidity is very high Internal temperature is too cold Temperature setting is too cold Noises Parts are expanding or the refrigerant is circulating this is normal Light does not turn on Plug not fully inserted into the wall outlet Light bulb is loose or needs replacing Door switch is stuck Danby Consumer Care 1 800 263 2629 Hours of operation Monday to Thurs...

Страница 9: ...e depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or a service depot for repair If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers 62 miles or more from the nearest service center it must be delivered to the nearest authorized Danby Servi...

Страница 10: ...e reçu d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Numéro de modèle _____________________________________________ Numéro de serie _______________________________________________ Date d achat __________________________________________________ Besoin d assistance Avant d appeler pour service voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir Lire ...

Страница 11: ...isé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites ou qui n ont pas d expérience ou de connaissances à moins que ces personnes ne reçoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l appareil par une personne responsable de leur sécurité INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la t...

Страница 12: ...s porches carports etc Avant de brancher l appareil à une source d alimentation laissez le debout pendant environ 6 heures Ceci réduira la possibilité d un dysfonctionnement dans le système de refroidissement de la manipulation pendant le transport Cet appareil est 54 5 cm 21 5 pouces de large par 143 cm 56 3 pouces de haut par 56 6 cm 22 3 pouces de profondeur assurez vous de laisser le dégagemen...

Страница 13: ...eint l ampoule peut être remplacée en suivant les étapes ci dessous Assurez vous que l appareil est débranché avant de remplacer l ampoule 1 Retirez la vis du couvercle de l ampoule 2 Pressez les languettes en haut et en bas du couvercle de l ampoule et tirez vers l extérieur 3 Dévissez l ampoule et jetez la Assurez vous que l ampoule est froide avant d essayer de l enlever pour éviter les brûlure...

Страница 14: ...re E 6 Retirez le bouchon de porte gauche du sac d accessoires installez le en bas à gauche de la porte du réfrigérateur Voir figure F 7 Retirez les bouchons du trou de vis de la charnière centrale et installez les dans les trous de vis sur le côté droit de l armoire Voir figure G 8 Installez la porte du réfrigérateur Installez la charnière centrale Assurez vous que l entretoise de charnière centr...

Страница 15: ...eur car toute accumulation de glace sur le mur arrière sera décongelée automatiquement Le dégivrage de l eau du compartiment réfrigérateur est canalisé dans un bac d égouttage au dessus du compresseur Le transfert de chaleur du compresseur provoque l évaporation de l eau Le compartiment congélateur doit être décongelé chaque fois que la gelée atteint une épaisseur de 3 à 5 mm 1 4 po Pour dégivrer ...

Страница 16: ... de la source de chaleur ou de la lumière directe du soleil La température ambiante ou l humidité est très élevée La température interne est trop froide Le réglage de la température est trop froid Des bruits Les pièces se développent ou le fluide frigorigène circule c est normal La lumière ne s allume pas La fiche n est pas complètement insérée dans prise murale L ampoule est lâche ou doit être re...

Страница 17: ...s toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur initial Danby se réserve le droit de limiter les limites de Service au domicile à proximité d un dépôt de service agréé Tout appareil nécessitant un service en dehors des limites de Service à domicile sera la responsabilité du consommateur de tr...

Страница 18: ... bajo garantía Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicio Número de modelo _____________________________________________ Número de serie _______________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Necesitas ayuda Antes de llamar al servicio aquí hay algunas cosas que puede hacer para ayudarnos a ser...

Страница 19: ...apacidades físicas sensoriales o mentales pueden ser diferentes o reducir o que carecen de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisión o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionan...

Страница 20: ...a una fuente de alimentación deje que se mantenga erguido durante aproximadamente 6 horas Esto reducirá la posibilidad de un malfuncionamiento en el sistema de enfriamiento debido a la manipulación durante el transporte Esta aparato tiene 54 5 cm 21 5 pulgadas de ancho por 143 cm 56 3 pulgadas de alto por 56 6 cm 22 3 pulgadas de profundidad por favor asegúrese de dejar un espacio mínimo entre la ...

Страница 21: ...mplazar siguiendo los pasos a continuación Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de reemplazar la bombilla 1 Quite el tornillo de la cubierta de la bombilla 2 Apriete las lengüetas en la parte superior e inferior de la cubierta de la bombilla y tire hacia fuera 3 Desenrosque la bombilla y deséchela Asegúrese de que la bombilla esté fría antes de intentar quitarla para evitar quemadur...

Страница 22: ...a E 6 Obtenga el tapón de la puerta izquierda de la bolsa de accesorios instálelo en el lado inferior izquierdo de la puerta del refrigerador Ver figura F 7 Quite los tapones de los orificios del tornillo de la bisagra central e instálelos en los orificios de los tornillos en el lado derecho del gabinete Véase la figura G 8 Instale la puerta del refrigerador Instale la bisagra central Asegúrese de...

Страница 23: ...el refrigerador ya que cualquier acumulación de hielo en la pared posterior se descongelará automáticamente El agua de descongelación del compartimiento del refrigerador se canaliza en una bandeja de goteo sobre el compresor La transferencia de calor del compresor hace que el agua se evapore El congelador se descongelará siempre que la escarcha alcance 3 a 5 mm de espesor Para descongelar el conge...

Страница 24: ...a fuente de calor o de la luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta La temperatura interna es demasiado fría La temperatura está demasiado fría Ruidos Las partes se están expandiendo o el refrigerante está circulando esto es normal La luz no se enciende El enchufe no está completamente insertado en la toma de corriente La bombilla está suelta o necesita reemplazarse El int...

Страница 25: ... limitada de Servicio en Domicilio el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros 62 millas o más del centro de servicios más cercano se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano ya que dicho servicio sólo puede realizar...

Страница 26: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Страница 27: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Страница 28: ...MODEL MODÈLE MODELO DANBY PRODUCTS LIMITED ONTARIO CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China DPF073C1BSLDD ...

Отзывы: