background image

Owner’s Use and Care Guide

Guide d’utilisation et soins de Propriètaire

Guía utilice y cuide del Propietario 

CAUTION:

Read

and follow all safety

rules and operating

instructions before

first use of this 

product.

PRECAUTION:

Veuillez lire 

attentivement les

consignes de 

sécurité et les

instructions

d’utilisation avant

l’utilisation initiale

de ce produit.

PRECAUCION:

Lea y observe

todas las reglas de 

seguridad y las

instrucciones de

operación antes de

usar este producto

por primera vez.

UPRIGHT FREEZER

Owner’s Use and Care Guide

Important Safety Information

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

 

Operating Instructions

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  

Door Reversal Instructions

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  

Care and Maintenance

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  

Troubleshooting                      

. . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  

CONGÉLATEUR VERTICAL

Guide d’utilisation et soins de Propriètaire

Information de Sécurité Importante

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Consignes d’utilisation

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  

Les Instructions de Renversement de Porte

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

 

Soins et Entretien

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Dépannage

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

 

CONGELADOR VERTICAL

Guía utilice y cuide del Propietario

Información Importante de Seguridad

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Instrucciones Operadoras

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  

Instrucciones de Reversión de Puerta

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Cuidado y Maintenimiento

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  

Solución Sugerida  

DUFM30WDD

Model

 Modèle 

 Modelo

Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9

Danby Products Inc., Findlay, OHIO, USA. 45840

. . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Warranty

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5

Garantie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  0

Garantia

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5

Содержание Designer DUFM30WDD

Страница 1: ...ZER Owner s Use and Care Guide Important Safety Information Operating Instructions Door Reversal Instructions Care and Maintenance Troubleshooting CONGÉLATEUR VERTICAL Guide d utilisation et soins de Propriètaire Information de Sécurité Importante Consignes d utilisation Les Instructions de Renversement de Porte Soins et Entretien Dépannage CONGELADOR VERTICAL Guía utilice y cuide del Propietario ...

Страница 2: ...outlet Do not splice the cord IMPORTANT WARNING An empty freezer is a very dangerous attraction to children Remove either the gasket latches lids or doors from unused appliances or take some other action that will gaurantee it harmless DON T WAIT DO IT NOW This appliance must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electrical shock by providing an esca...

Страница 3: ...ury to yourself and or property process 2 1 2 3 2 REFRIGERATED SHELVES 2 full width 4 DOOR 5 DRAWER we recommend someone assist you during the door reversal If you find the direction of opening the door on your appliance inconvenient you can change it by following the steps shown in the below diagrams 1 THERMOSTAT DIAL For controlling the temperature inside the freezer MIN MAX 5 Step 1 Step 2 Step...

Страница 4: ...ost power failures are corrected within an hour or two and will not affect your freezer temperatures However you should minimize the number of door openings while the power is off During power failures of longer duration take steps to protect your food by placing dry ice on top of packages or wrapping packages in newspaper and covering them with a blanket IF YOU MOVE Remove or securely fasten down...

Страница 5: ...ct sunlight No power to unit Power cord is unplugged Temp control too low Door is not closed Hot food inserted Door opened too long often Air flow obstruction Wrong voltage is being used Close proximity to heat source or direct sunlight Check connection of power cord to power source Plug in unit Use proper voltage Lower temperature control Close door securely Be sure food has cooled to room temper...

Страница 6: ...tiliser ou faites de soit que l appareil ne présente aucun danger N ATTENDEZ PAS FAITES LE IMMÉDIATEMENT Cet appareil doit être mis à la terre En cas decourt circuit la mise à la terre réduit les risquesde décharge électrique en fournissant un échap patoire au courant électrique INSTRUCTIONS POUR LE DÉGIVRAGE Dans un environnement ayant un taux d humidité élevé un congélateur peut devoir être déco...

Страница 7: ...r l appareil on vous recommande d avoir quelqu un vous aide pendant ce processus 1 2 3 4 4 5 LA PORTE 2 TABLETTES DE CONGÉLATION 2 tablettes Si vous trouvez que la direction de l ouverture de la porte de votre réfrigérateur est inconvénient elle peut être changée 1 CADRAN DU THERMOSTAT Pour contrôler la température à l intérieur du congélateur MIN MAX TIROIR 5 Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape...

Страница 8: ...ure et n ont pas d effets sur la tempéra ture du congélateur Il est nécessaire de réduire le nom bre d ouverture de la porte pendant une panne Pendant les pannes qui durent plus qu une heure pro téger vos aliments en déposant un bloc de glace sèchepar dessus les emballages Si la glace n est pasdisponible essayer d utiliser temporairement de l e space de votre entrepôt à froid régional DÉMÉNAGEMENT...

Страница 9: ...est trop bas La porte n est pas fermée La nourriture est chaude La porte est ouverte trop longtemps trop souvent Obstruction de la circulation de l air Le mauvais voltage est utilisé Proximité d une source de chaleur ou exposition directe aux rayons du soleil Vérifiez la connexion du cordon à la source d alimentation Branchez l appareil Utilisez le voltage approprié Baissez le contrôle de températ...

Страница 10: ...na medida para asegurar que no presente peligro NO ESPERE HAGALO AHORA MISMO Este artefacto debe ser conectado a tierra En caso de un corto circuito eléctrico la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando uncable de retorno para la corriente eléctrica INSTRUCCIONES PARA DESCONGELAR Debe descongelar completamente y limpiar su congelador por lo menos una vez al año E...

Страница 11: ...a evitarse lesiones personales y daños a la proceso de cambiar de sentido en que se abre la puerta 12 1 2 3 4 2 ESTANTES REFRIGERADOS 2 estantes 4 PUER 5 TA Si la direccion de la puerta le resultara incómoda pueda cambiarla propiedad recomendamos que otra persona lo ayude durante el temperatura dentro del congelador 1 DIAL TERMOSTÁTICO Para controlar la MIN MAX 5 CAJON Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 ...

Страница 12: ... en una o dos horas y no afectarán las temperaturas de su con gelador Sin embargo Ud deberá reducir la cantidad deveces que abre la puerta cuando la corriente esté apagada Durante los cortes de corriente de larga duración tome medidas para proteger sus alimentos colocando un bloque de hielo seco sobre los paquetes SI UD SE MUDA Saque o asegure todos los artículos dentro ej parril las del congelado...

Страница 13: ...esenchufado Control de temperatura muy bajo La puerta no está cerrada Alimentos calientes Se abrió la puerta demasiadas veces o durante mucho tiempo Obstrucción del flujo de aire Voltaje incorrecto Muy cerca de una fuente de calor o bajo la luz directa del sol Revise la conexión del cable de alimentación al enchufe Enchufe la unidad Use el voltaje correcto Baje el control de temperatura Cierre bie...

Страница 14: ...ation qui se trouve sur le coin du haut gauche de l arrière du réfrigérateur Toutes les pièces de rechange sont disponibles immédiatement ou peuvent être commandées de votre Centre de Service régional Pour obtenir le service et ou le Centre de Service le plus proche téléphonez le numéro sans frais indiqué à gauche pour le Canada et les États Unis Ayez les informations suivantes à la portée de la m...

Отзывы: