background image

DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9

DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840

www.Danby.com

*

2022.08.18

ELECTRIC FIREPLACE WITH HEATER
Owner’s Manual.............................1 - 14

FOYER ELECTRIQUE AVEC CHAUFFAGE
Manuel du propriétaire.................15 - 28

CHIMENEA ELÉCTRICA CON CALENTADOR
Manual del propietario.................29 - 42

MODEL 

 MODÈLE 

 MODELO

DDEF02213BD13

Содержание DDEF02213BD13

Страница 1: ... INC FINDLAY OHIO USA 45840 www Danby com 2022 08 18 ELECTRIC FIREPLACE WITH HEATER Owner s Manual 1 14 FOYER ELECTRIQUE AVEC CHAUFFAGE Manuel du propriétaire 15 28 CHIMENEA ELÉCTRICA CON CALENTADOR Manual del propietario 29 42 MODEL MODÈLE MODELO DDEF02213BD13 ...

Страница 2: ...jects on the fireplace Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended The fireplace is not intended for use in bathrooms laundry areas showers or swimming pools and similar locations Never locate the fireplace where it may fall into a bathtub or other water container To protect against electrical hazards do...

Страница 3: ...nner Do not use the fireplace on soft surfaces like a bed or thick carpeting where the air intakes may become blocked This fireplace has hot and arcing or sparking parts inside Do not use the fireplace in areas where gasoline paint explosive and or flammable liquids are used or stored Keep the fireplace away from heated surfaces and open flames To avoid fire or shock hazard plug the fireplace directly int...

Страница 4: ... Follow the instructions for use to return the fireplace to normal functioning WARNING It is normal for the power cord to feel warm to the touch however a loose fit between the outlet and the plug may cause overheating of the plug If this occurs try inserting the plug into a different outlet Contact a qualified electrician to inspect the original outlet for damage INCLUDED ACCESSORIES Electric firepla...

Страница 5: ...5 Free standing feet 1 2 3 4 5 IMPORTANT WARNING Do not leave this appliance unattended in a space where people or animals who cannot react to a malfunction are located A malfunction can cause extreme overheating or death in an enclosed unattended space OPERATING INSTRUCTIONS ...

Страница 6: ...rn the carbon bed on or off and to change the colour There are 10 ember colours Press and hold for 5 seconds to set the colours to cycle continuously 11 Light button Press to adjust the flame brightness There are 5 brightness levels 12 Heater button Press repeatedly to select low or high heat mode The adjacent indicator light will illuminate to display the chosen mode 13 Timer button Press repeated...

Страница 7: ...d to change the flame colour 4 Ember bed button Press to turn the carbon bed on or off and to change the colour 5 Timer button Press repeatedly to set the timer The timer will turn the fireplace off after the chosen time The timer can be set in 1 2 hour increments up to 7 5 hours 6 Light button Press to adjust the flame brightness There are 5 brightness levels 1 2 3 5 6 4 OPERATING INSTRUCTIONS ...

Страница 8: ...recaution may result in an explosion Dispose of batteries at your local hazardous material processing center If the fireplace will not be used for a long time remove the batteries to prevent corrosion Store the remote control in a safe place Remove the insulating film from the battery compartment before using the remote control WARNING Keep batteries out of childrens reach Discard them carefully Do ...

Страница 9: ... and off to maintain the set temperature 8 Turn the fireplace off by pressing the power button When the power is turned off the heating element will stop working immediately but the fan will continue to run for 30 seconds or until the fireplace has cooled Important When the heat feature is used for the first time a slight odor may be present This is normal and should not occur again unless the firepla...

Страница 10: ... placed on a solid level surface when the free standing feet are assembled The fireplace must be plugged into a 120V 60Hz electrical outlet FREE STANDING FOOT ASSEMBLY Place the fireplace carefully on its back Place the fireplace on a blanket or soft surface to avoid scratching the unit or flooring Attach the free standing feet using eight 4 x 16 mm screws as shown Place upright on a solid level surfa...

Страница 11: ...e the feet are not installed before attempting a wall installation 1 The glass should be removed before installation Remove the two thumbscrews on the top left and top right side of the glass 2 Lift the glass panel upward to remove it 3 Attach the wall hanging bracket to the wall using three 4 x 45 mm screws and three supplied screw expansion brackets The screws should be evenly spaced across the ...

Страница 12: ...11 2 4 3 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...

Страница 13: ... should be removed before installation Remove the two thumbscrews on the top left and top right side of the glass 2 Lift the glass panel upward to remove it 3 Remove the two thumbscrews from each side of the faux log bed 4 Remove the faux log bed and replace the screws Spread the clear crystals onto the ember bed 5 Replace the glass on the front of the fireplace ensuring the locating tabs engage se...

Страница 14: ...eplace is unplugged 2 Allow the fireplace to completely cool before attempting any cleaning 3 The outer shell may be cleaned with a soft damp cloth A mild detergent can be used if necessary After cleaning dry the fireplace with a soft cloth Do not let liquid enter the fireplace 4 Wait until the fireplace is completely dry before using WARNING Do not immerse the fireplace in water or allow water to ente...

Страница 15: ...d made or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statute is hereby expressly excluded Save as herein provided Danby shall not be responsible for any damages to persons or property including the unit itself h...

Страница 16: ...udence est nécessaire lorsqu un appareil de chauffage est utilisé par ou à proximité d enfants ou de personnes invalides et chaque fois que l appareil de chauffage est laissé en marche et sans surveillance Le foyer n est pas destiné à être utilisé dans les salles de bains les buanderies les douches ou les piscines et autres endroits similaires Ne placez jamais le foyer à un endroit où il pourrait ...

Страница 17: ...ilisez pas le foyer sur des surfaces molles comme un lit ou une moquette épaisse où les entrées d air pourraient être obstruées Ce foyer a des pièces chaudes et produisant des arcs ou des étincelles à l intérieur N utilisez pas le foyer dans des endroits où de l essence de la peinture des liquides explosifs et ou inflammables sont utilisés ou entreposés Gardez le foyer éloigné des surfaces chauffée...

Страница 18: ...ernes refroidissent Suivez les instructions d utilisation pour remettre le foyer en fonctionnement normal AVERTISSEMENT Il est normal que le cordon d alimentation soit chaud au toucher cependant un ajustement lâche entre la prise et la fiche peut provoquer une surchauffe de la fiche Si cela se produit essayez d insérer la fiche dans une autre prise Contactez un électricien qualifié pour inspecter la p...

Страница 19: ...4 5 AVERTISSEMENT IMPORTANT Ne laissez pas cet appareil sans surveillance dans un espace où se trouvent des personnes ou des animaux qui ne peuvent pas réagir à un dysfonctionnement Un dysfonctionnement peut provoquer une surchauffe extrême ou la mort dans un espace clos et sans surveillance INSTRUCTIONS D UTILISATION ...

Страница 20: ...on lit de braises Appuyez pour allumer ou éteindre le lit de charbon et pour changer la couleur Il y a 10 couleurs de braise Appuyez et maintenez enfoncé pendant 5 secondes pour régler les couleurs pour un cycle continu 11 Bouton d éclairage appuyez pour régler la luminosité de la flamme Il y a 5 niveaux de luminosité 12 Bouton de chauffage appuyez plusieurs fois pour sélectionner le mode de chauff...

Страница 21: ...eindre la flamme et pour changer la couleur de la flamme 4 Bouton lit de braises Appuyez pour allumer ou éteindre le lit de charbon et pour changer la couleur 5 Bouton minuterie Appuyez plusieurs fois pour régler la minuterie La minuterie éteindra le foyer après le temps choisi La minuterie peut être réglée par incréments de 1 2 heure jusqu à 7 5 heures 6 Bouton d éclairage appuyez pour régler la lu...

Страница 22: ...écaution peut entraîner une explosion Débarrassez vous des piles dans votre centre local de traitement des matières dangereuses Si le foyer ne sera pas utilisé pendant une longue période retirez les piles pour éviter la corrosion Rangez la télécommande dans un endroit sûr Retirez le film isolant du compartiment à piles avant d utiliser la télécommande AVERTISSEMENT Gardez les piles hors de portée d...

Страница 23: ... maintenir la température réglée 8 Éteignez le foyer en appuyant sur le bouton d alimentation Lorsque l alimentation est coupée l élément chauffant s arrête de fonctionner immédiatement mais le ventilateur continue de fonctionner pendant 30 secondes ou jusqu à ce que le foyer ait refroidi Important Lorsque la fonction de chauffage est utilisée pour la première fois une légère odeur peut être prése...

Страница 24: ...structions importantes Le foyer peut être fixé au mur ou placé sur une surface solide et plane lorsque les pieds autoportants sont assemblés Le foyer doit être branché sur une prise électrique 120V 60Hz ASSEMBLAGE DE PIED AUTOPORTANT LIBRE Placez délicatement le foyer sur son dos Placez le foyer sur une couverture ou une surface douce pour éviter de rayer l appareil ou le sol Fixez les pieds autopo...

Страница 25: ...s avant de tenter une installation murale 1 Le verre doit être enlevé avant l installation Retirez les deux vis moletées en haut à gauche et en haut à droite de la vitre 2 Soulevez le panneau de verre vers le haut pour le retirer 3 Fixez le support de suspension murale au mur à l aide de trois vis 4 x 45 mm et des 3 supports d extension de vis fournis Les vis doivent être régulièrement espacées su...

Страница 26: ...25 2 4 3 1 INSTRUCTIONS D INSTALLATION ...

Страница 27: ...sous 1 Le verre doit être enlevé avant l installation Retirez les deux vis moletées en haut à gauche et en haut à droite de la vitre 2 Soulevez le panneau de verre vers le haut pour le retirer 3 Retirez les deux vis à oreilles de chaque côté du faux lit de bûches 4 Retirez le faux lit de bûche et remplacez les vis Étalez les cristaux clairs sur le lit de braises 5 Replacez la vitre à l avant du fo...

Страница 28: ... radiateur Cela peut endommager ou détériorer la surface de l appareil de chauffage STOCKAGE Rangez le radiateur dans un endroit frais et sec lorsqu il n est pas utilisé Pour éviter l accumulation de poussière et de saleté utilisez l emballage d origine pour remballer le radiateur DÉPANNAGE Si le radiateur ne fonctionne pas vérifiez les points suivants 1 Vérifiez que le cordon d alimentation est bra...

Страница 29: ...tres garanties conditions ou représentations y compris les garanties conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblable En vertu de la présente Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou de dégâts matériels y compris à l appareil quelle qu en soit les causes Danby ne peut pas être tenu...

Страница 30: ... No coloque toallas u otros objetos sobre la chimenea Es necesario extremar las precauciones cuando cualquier calefactor sea utilizado por o cerca de niños o inválidos y siempre que el calefactor se deje en funcionamiento y sin vigilancia La chimenea no está diseñada para usarse en baños áreas de lavado duchas o piscinas y lugares similares Nunca ubique la chimenea donde pueda caer en una bañera u...

Страница 31: ...ndas como una cama o alfombras gruesas donde las entradas de aire pueden bloquearse Esta chimenea tiene partes calientes y que producen arcos o chispas en el interior No use la chimenea en áreas donde se use o almacene gasolina pintura líquidos explosivos y o inflamables Mantenga la chimenea alejada de superficies calientes y llamas abiertas Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas ...

Страница 32: ... que la chimenea vuelva a funcionar con normalidad ADVERTENCIA Es normal que el cable de alimentación se sienta tibio al tacto sin embargo un ajuste flojo entre el tomacorriente y el enchufe puede causar el sobrecalentamiento del enchufe Si esto ocurre intente insertar el enchufe en un tomacorriente diferente Comuníquese con un electricista calificado para inspeccionar el tomacorriente original en b...

Страница 33: ...tes 1 2 3 4 5 ADVERTENCIA IMPORTANTE No deje este aparato desatendido en un espacio donde se encuentren personas o animales que no puedan reaccionar ante un mal funcionamiento Un mal funcionamiento puede causar un sobrecalentamiento extremo o la muerte en un espacio cerrado y desatendido INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ...

Страница 34: ...lo para encender o apagar el lecho de carbón y para cambiar el color Hay 10 colores de brasas Manténgalo presionado durante 5 segundos para configurar los colores en un ciclo continuo 11 Botón de luz presione para ajustar el brillo de la llama Hay 5 niveles de brillo 12 Botón del calentador presione repetidamente para seleccionar el modo de calor bajo o alto La luz indicadora adyacente se iluminará...

Страница 35: ...l color de la llama 4 Botón de lecho de brasas Presiónelo para encender o apagar el lecho de carbón y para cambiar el color 5 Botón del temporizador presione repetidamente para configurar el temporizador El temporizador apagará la chimenea después del tiempo elegido El temporizador se puede configurar en incrementos de 1 2 hora hasta 7 5 horas 6 Botón de luz presione para ajustar el brillo de la lla...

Страница 36: ...ncumplimiento de esta precaución puede resultar en una explosión Deseche las baterías en su centro local de procesamiento de materiales peligrosos Si no va a utilizar la chimenea durante mucho tiempo retire las pilas para evitar la corrosión Guarde el control remoto en un lugar seguro Quite la película aislante del compartimiento de las pilas antes de usar el control remoto ADVERTENCIA Mantenga la...

Страница 37: ...a temperatura establecida 8 Apague la chimenea presionando el botón de encendido Cuando se apaga la energía el elemento calefactor dejará de funcionar inmediatamente pero el ventilador seguirá funcionando durante 30 segundos o hasta que la chimenea se haya enfriado Importante Cuando la función de calor se usa por primera vez puede haber un ligero olor Esto es normal y no debería volver a ocurrir a...

Страница 38: ...red o colocar sobre una superficie sólida y nivelada cuando se ensamblan las patas independientes La chimenea debe estar enchufada a un tomacorriente de 120V 60Hz CONJUNTO DE PIE DE APOYO LIBRE Coloque la chimenea con cuidado sobre su parte posterior Coloque la chimenea sobre una manta o superficie blanda para evitar rayar la unidad o el piso Fije las patas independientes con ocho tornillos de 4 x 1...

Страница 39: ...la pared 1 El vidrio debe retirarse antes de la instalación Quite los dos tornillos de mariposa en el lado superior izquierdo y derecho del vidrio 2 Levante el panel de vidrio hacia arriba para quitarlo 3 Fije el soporte para colgar en la pared a la pared con tres tornillos de 4 x 45 mm y los 3 soportes de expansión para tornillos suministrados Los tornillos deben estar espaciados uniformemente en...

Страница 40: ...2 4 3 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 39 ...

Страница 41: ...idrio debe retirarse antes de la instalación Quite los dos tornillos de mariposa en la parte superior izquierda y en la parte superior derecha del vidrio 2 Levante el panel de vidrio hacia arriba para quitarlo 3 Retire los dos tornillos de mariposa de cada lado de la cama de troncos falsos 4 Retire la cama de troncos falsos y vuelva a colocar los tornillos Esparce los cristales transparentes sobre...

Страница 42: ...a chimenea ALMACENAMIENTO Guarde la chimenea en un lugar fresco y seco cuando no esté en uso Para evitar la acumulación de polvo y suciedad utilice el embalaje original para volver a embalar la chimenea SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la chimenea no funciona verifique lo siguiente 1 Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado a una toma de corriente de 120 V CA No use cables de extensión 2 Verifi...

Страница 43: ...idores autorizados y todas las demás garantías condiciones representaciones o garantías incluidas las garantías condiciones Las representaciones o garantías bajo cualquier Ley de Venta de Bienes o legislación o estatuto similar quedan expresamente excluidas Salvo lo dispuesto en el presente Danby no será responsable de ningún daño a las personas o a la propiedad incluida la unidad misma cualquiera...

Страница 44: ...INDLAY OHIO USA 45840 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Trademarks of Danby Products Limited and or its subsidiaries Marques de commerce de Danby Products Limited et ou de ses filiales Marcas comerciales de Danby Products Limited y o sus subsidiarias ...

Отзывы: