background image

 

45

 

8

 

DYSFONCTIONNEMENTS 

8.1

 

Affiche le dernier dysfonctionnement  

Utilisez la touche   pour désactiver l'unité, puis appuyez sur la touche 

La DEL rouge de dysfonctionnement reste allumée et le dernier code d'erreur clignote sur l'écran d'affichage de la température. 

Si l'unité n'a jamais détecté de dysfonctionnement de verrouillage, aucun code ne s'affiche. 
Vous pouvez effacer le dernier dysfonctionnement de verrouillage en appuyant sur la touche 

 tout en appuyant sur le bouton  . 

8.2

 

Codes de dysfonctionnement 

Si la DEL de dysfonctionnement clignote, la commande de la chaudière détecte une erreur. Un code de dysfonctionnement s'affiche sur 
l'écran d'affichage de température. 
Lorsque le dysfonctionnement est rectifié, vous pouvez redémarrer la commande de la chaudière en appuyant sur la touche de réinitialisation  . 
Les problèmes suivants peuvent survenir: 
 

Affichage de la 
température 

Description 

Cause/solution possible 

 

 

 

L'unité est désactivée. 

10, 11, 12, 13, 14  Défaillance du capteur S1 

 

Air dans l'installation. Purgez l'air de la chaudière et de l'installation de chauffage. 

 

Vérifiez si le câblage n'est pas abîmé. 

 

Remplacez le S1. 

20, 21, 22, 23, 24  Défaillance du capteur S2 

 

Vérifiez si le câblage n'est pas abîmé. 

 

Remplacez le S2. 

Défaillance du capteur après 

l'auto-test. 

 

Remplacez le capteur S1 et/ou S2. 

Température trop élevée. 

 

Air dans l'installation. Purgez l'air de la chaudière et de l'installation de chauffage. 

 

La pompe ne fonctionne pas. Vérifiez le câblage entre la pompe et la commande 

de la chaudière.  

 

Trop peu de débit dans l'installation, radiateurs fermés, réglage de pompe trop bas. 

Contact S1 et S2 

 

Vérifiez le faisceau de câble. 

 

Remplacez le capteur S1 ou S2. 

Aucun signal de flamme.  

 

La vanne de gaz principale n'est pas ouverte. 

 

La pression de l'alimentation en gaz est trop basse ou disparait. 

 

Sortie de condensation bloquée. 

 

Vérifiez l'unité d'allumage et le câble d'allumage. 

 

Distance d'allumage inexistante ou incorrecte. 

 

Le bloc de gaz ou l'unité d'allumage ne reçoivent pas de courant électrique. 

 

Vérifiez la mise à la terre. 

Faible signal de flamme. 

 

Sortie de condensation bloquée. 

 

La pression de l'alimentation en gaz est trop basse ou disparait. 

 

Vérifiez l'unité d'allumage et le câble d'allumage. 

 

Vérifiez les réglages du bloc de gaz. 

 

Vérifiez la mise à la terre. 

 

Vérifiez l'alimentation en air et la sortie de gaz à la recherche d'une recirculation 

des gaz de combustion. 

Erreur de détection de flamme 

 

Remplacez le câble d'al la bougie d'allumage. 

 

Remplacez l'unité d'allumage. 

 

Remplacez le dispositif de commande. 

Le rpm du ventilateur est 

incorrect 

 

Le ventilateur est contre le capot isolant. 

 

Câblage entre le ventilateur et le couvercle. 

 

Vérifiez la présence éventuelle d'un défaut de fil de contact sur le câblage. 

 

Vérifiez et/ou remplacez le ventilateur. 

 

Remplacez le dispositif de commande. 

27 

Capteur extérieur de court-circuit 

 

Vérifiez le câblage du capteur extérieur. 

 

Remplacez le capteur extérieur. 

 

Le dispositif de commande ne convient pas pour cette application.  

 

Remplacer la commande de la chaudière par la version appropriée.  

29, 30  

Défaillance du dispositif de 

commande de la vanne de gaz. 

 

Remplacez le dispositif de commande. 

 

 

Ne remplacez les pièces défectueuses que par les pièces Rotex d'origine.  
Si vous ne parvenez pas à fixer ou que vous ne fixez pas correctement les capteurs S1 et/ou S2, ceci peut entraîner de 

sérieux dommages. 

 

Содержание RHOBG12AAV1

Страница 1: ...ROTEX 4P381271 88527701 02 2016 4P381271 88527701 02 2016...

Страница 2: ...imalen ZH Leistung 40 7 4 Festlegung der Pumpeneinstellungen 40 7 5 Witterungsgef hrte Regelung 40 7 6 Wechsel zu einem anderen Gastyp 41 7 7 Gas Luft Regelung 41 7 8 Einstellen der Gas Luft Regelung...

Страница 3: ...Installation Symbole Die folgenden Symbole werden in dieser Anleitung verwendet VORSICHT Verfahren die falls nicht mit der notwendigen Sorgfalt ausgef hrt zu Sch den am Produkt der Umgebung der Umwelt...

Страница 4: ...tsprechen Das Ger t kann bei Bedarf an einen Montagehalter einen Rahmen mit oberem Anschluss und verschiedene Installationssets angeschlossen werden Diese sind separat erh ltlich Die wandmontierten Ga...

Страница 5: ...cht hat wird der Brennerautomat durch elektrische Funken gez ndet W hrend der Z ndung wird der Code 4 angezeigt Wenn die Kesselsteuerung beim ersten Versuch nicht gez ndet wird erfolgt nach 15 Sekunde...

Страница 6: ...Aktivierung eines Testprogramms f hrt zur Einschaltung des Ger ts mit einer festgelegten L fterdrehzahl pro Minute die nicht durch die Regelungsfunktionen ver ndert werden kann Die Sicherheitsfunktio...

Страница 7: ...gssystems C Kesselsteuerung inkl Bedienteil D F hler S1 Fluss M Anschlussblock Anschlussleiste X4 E F hler S2 R cklauf N Kondensatkollektor F L fter O Siphon G Drucksensor Zentralheizung P W rmetausch...

Страница 8: ...KFJL AA Ventil Kit EKVK4AA Abdeckplatte EKCP1AA Au entemperaturf hler EKOSK1AA 3 Wege Ventilsatz EK3WV1AA Verbrennungsgasadapter konzentrisch 80x125 EKHY090717 Verbrennungsgasadapter parallel 80 mm EK...

Страница 9: ...kt an der Wand montiert Ger t Montagehalter A Zulauf ZH G au en B R cklauf ZH G au en C Gas G innen D Kondensatauslass dn25 flexibel h 517 mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1 H 590 mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1 Z...

Страница 10: ...eschlossen an B Pack Ger t B Pack A Zulauf ZH G au en B R cklauf ZH G au en C Gas G innen D Kondensatauslass dn25 flexibel H 770 mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1 Z Verbrennungsgasauslass Lufteinlass 60 100...

Страница 11: ...2 erforderlich 4 2 2 Entfernen des Abdeckblechs und der Frontabdeckung F r verschiedene Eingriffe am Ger t m ssen das Abdeckblech und die Frontabdeckung vom Ger t entfernt werden falls diese installie...

Страница 12: ...h ngeleiste montiert werden indem gleichzeitig die Rohre des Kessels in die Ventile im Montagehalter eingeschoben werden 4 3 2 Montage des B Packs Stellen Sie sicher dass die Wandkonstruktion f r die...

Страница 13: ...iden Schrauben links und rechts an der Anzeige und entfernen Sie dann die Frontabdeckung 9 Montieren Sie den Schlauch D am Auslass des Siphons F llen Sie den Siphon mit Wasser und schieben Sie ihn so...

Страница 14: ...allation einem berdruckventil B von 3 Bar im Zuleitungsrohr in einem Abstand von nicht mehr als 500 mm vom Ger t Zwischen dem Ger t und dem berdruckventil darf sich kein anderes Ventil und keine Veren...

Страница 15: ...tat sein Anschlussdiagramm f r die Regelung Externe W rmequelle A Kessel B Elektrisches Absperrventil 230 V C Radiatoren T1 Raumthermostat Zone 1 T2 Raumthermostat Zone 2 Z1 Zone 1 Z2 Zone 2 Anschlie...

Страница 16: ...eckplatte A vorhanden ist entfernen Sie es von der Ger tefront 3 L sen Sie die beiden Schrauben 1 hinter dem Anzeigefenster 4 Schieben Sie die Unterseite der Frontabdeckung 2 nach vorn und entfernen S...

Страница 17: ...mthermostats 5 3 3 Modulierendes Funk Raumthermostat Der ZH Kessel RHOBG AAV1 kann drahtlos ohne Sende Empfangsmodul mit den Honeywell Raumthermostaten T87RF1003 Round RF DTS92 und CMS927 kommuniziere...

Страница 18: ...nk Raumthermostat zugewiesen werden Dr cken Sie die Reset Taste um das Men Funk Raumthermostat zu verlassen oder warten Sie 1 Minute 5 3 4 Au entemperaturf hler Das Ger t ist mit einer Verbindung f r...

Страница 19: ...her Anschluss 60 100 Der Kessel ist mit einem Rauchgasadapter ausgestattet der f r den Anschluss an ein konzentrisches Rauchgasabzugssystem mit einem Durchmesser von 60 100 geeignet ist Passen Sie das...

Страница 20: ...end beschriebenen Rauchgasabzugskonfigurationen in allen L ndern zugelassen sind Beachten Sie daher vor der Installation die rtlichen Rechtsvorschriften CA Verbrennungsluft FG Rauchgas RV Bel ftung Di...

Страница 21: ...spricht C13 Horizontale Abgasanlage Auslass in der Au enwand Die Einlass ffnung f r die Luftzufuhr liegt in derselben Druckzone wie der Auslass Beispiel Ein Mauerdurchlass durch die Fassade C33 Vertik...

Страница 22: ...r Beschreibung EKFGP4631 Wandhalterung 100 15 50 79 00 30 Abstandshalter 80 EKFGP4651 Erweiterung PP GLV 60 100 x 500 mm 15 50 79 01 02 Erweiterung 80 125 L 250 mm EKFGP4652 Erweiterung PP GLV 60 100...

Страница 23: ...Erweiterung 80 L 2000 mm C93 Art nr Beschreibung Art nr Beschreibung EKFGP4678 Kaminanschluss 60 100 15 50 79 05 E Satz 80 Abgasanlage in Kamin EKFGP1856 Flex Kit PP 60 80 15 50 79 15 GW1 Satz EKFGP63...

Страница 24: ...Schutzart IP20 und nicht IP44 Allgemeine Montage 1 Schieben Sie die Verbrennungsgas Auslassrohre ineinander Vom Ger t aus muss jedes Rohr in das vorige Rohr geschoben werden Montieren Sie ein nicht ve...

Страница 25: ...erwendung des konzentrischen Anschlusses 80 125 C13 C33 C93 RHOBG12 18AAV1 29 m 29 m Siehe Abschnitt 5 9 8 Wenden Sie sich bez glich Tests zur Berechnung des Widerstands des Luftzufuhr und Verbrennung...

Страница 26: ...45 R D 1 1 m Kniest ck 90 R D 0 5 4 m Kniest ck 45 R D 0 5 2 m Berechnungsbeispiel Rohr Rohrl ngen Rohrgesamtl nge Verbrennungsg asauslass L1 L2 L3 2x2 m 13 m Luftzufuhr L4 L5 L6 2x2 m 12 m Note Die...

Страница 27: ...nden Informationen A CE Kennzeichnung B Zu beachtende Norm Metall EN 1856 2 Kunststoff EN 14471 Die Identifikations Zeichenfolge muss die folgenden Informationen enthalten C Temperaturklasse T120 D Dr...

Страница 28: ...eniger als 250 mm betr gt muss das zweite nach dem ersten Bogen eine Halterung aufweisen Hinweis Die Halterung muss am Bogen angebracht werden Jede Verl ngerung muss jeden Meter mit einer Halterung be...

Страница 29: ...30...

Страница 30: ...ufuhrrohr zwischen dem Ger t und dem Einlassgitter zusammen RHOBG12AAV1 100 m RHOBG18AAV1 100 m Mindestdurchmesser des kommunalen Abzugssystems basierend auf dem Vakuum Verbrennungsgasrohr Durchmesser...

Страница 31: ...1 Anzahl der Einheiten Konzentrisch Parallel Verbrennungsgas mm Luftzufuhr mm Verbrennungsgas mm Luftzufuhr mm 2 135 253 135 214 3 157 295 157 249 4 166 311 166 263 5 175 328 175 278 6 184 345 184 292...

Страница 32: ...ndungsst ck zwischen das Konzentrisches Rohr und das vertikale Abgasleitung im Schaft soll gem Vorschrift der Lieferant montiert und unterstutzt werden Die Vorschriften der Lieferant des Abgassystem s...

Страница 33: ...toren 5 F llen Sie die ZH Installation auf wenn der Druck aufgrund der Entl ftung zu tief gesunken ist 6 berpr fen Sie alle Verbindungen auf Undichtigkeiten 7 Stellen Sie sicher dass der Siphon mit Wa...

Страница 34: ...n dem Zulauf und dem R cklauf des Ger ts und der Radiatoren Dieser sollte etwa 20 C betragen Stellen Sie zu diesem Zweck die maximale Leistung an der Wartungsanzeige ein siehe Abschnitt 7 3 Passen Sie...

Страница 35: ...Kondensatauslasses zu verhindern muss das Ger t in einem frostfreien Raum installiert werden Das Ger t mit einer Frostschutzfunktion ausgestattet um ein Einfrieren des Ger ts zu verhindern Wenn die Te...

Страница 36: ...ken der Taste f r 2 Sekunden wird das Men Benutzereinstellungen aufgerufen LED bei und die Nummernanzeige blinkt Mit jeder Bet tigung der Taste blinkt eine andere Funktions LED Wenn die LED blinkt kan...

Страница 37: ...rautomat wurde jetzt neu programmiert Hinweis Durch Dr cken der Taste wird das Men ohne Speicherung der Parameter nderungen geschlossen Beispiel ndern der maximalen Heizungsleistung 1 Dr cken Sie die...

Страница 38: ...eter E festgelegten Wert 2 auf Heizungsanforderung mit maximaler Vorlauftemperatur reagieren Ein Aus Funktion Keine Modulation der Vorlauftemperatur F Mindest Drehzahl f r Z ndung bei Heizungs betrieb...

Страница 39: ...hnitt 7 2 Der Sollwert von Parameter 3 max Pumpeneinstellung ist der Prozentsatz der maximalen Pumpenkapazit t und ist mit der eingestellten maximalen ZH Leistung wie in Parameter 3 festgelegt verkn p...

Страница 40: ...die Einstellung des Gas Luft Verh ltnisses siehe Abschnitt 0 12 Bringen Sie einen Aufkleber des konfigurierten Gastyps auf dem vorhandenen Aufkleber auf dem Gasblock an 13 Bringen Sie einen Aufkleber...

Страница 41: ...ird das Belegt Symbol angezeigt F hren Sie KEINEN Test durch wenn der Kleinbuchstabe h angezeigt wird Dr cken Sie in diesem Fall und noch einmal 7 Warten Sie bis sich die angezeigten Werte stabilisier...

Страница 42: ...er nach links um ihn zu verringern In der folgenden Tabelle finden Sie die entsprechenden Werte Gemessener Wert bei maximaler Leistung Eingestellte Werte CO2 bei minimaler Leistung Frontabdeckung offe...

Страница 43: ...tung zwischen der Pumpe und der Kesselsteuerung Zu wenig Fluss in der Installation geschlossene Radiatoren Pumpeneinstellung zu niedrig 2 Schalter S1 und S2 Pr fen Sie den Kabelsatz Ersetzen Sie S1 od...

Страница 44: ...Einstellung siehe Gas Luft Regelung Nein Dichtung der Kesselsteuerung fehlerhaft Ja Ersetzen Sie die Dichtung der Kesselsteuerung Nein Kesselsteuerung defekt Ja Ersetzen Sie die Kesselsteuerung 8 3 3...

Страница 45: ...rme bertragung aufgrund von Verschmutzungen im W rmetauscher in der Installation Ja Sp len Sie den W rmetauscher die Installation auf der ZH Seite aus 8 3 6 Kein Warmwasser nur g ltig bei einem indire...

Страница 46: ...die Wasser und Umgebungstemperatur 8 3 10 LED der A Klasse Pumpe blinkt rot M gliche Ursachen L sung Pumpe gestoppt Ja Setzen Sie die Pumpe zur ck indem Sie das Ger t durch Dr cken der Ein Aus Taste...

Страница 47: ...hluss des Siphons 4 links heraus und drehen Sie ihn mit dem Siphonanschluss nach rechts ber die Kante der unteren Wanne 5 Dr cken Sie den Kondensatauffang an der R ckseite aus dem Anschluss zum W rmet...

Страница 48: ...in den Auslassstumpf des Switchers 1 mit dem Siphonanschluss vor dem unteren Fach einschieben Drehen Sie dann den Kondensatauffang nach links 2 und dr cken Sie ihn nach unten in den Siphonanschluss 3...

Страница 49: ...ur DHW C 70 70 Rauchgas Massenfluss max g s 5 8 10 3 Verf gbarer L fterdruck Pa 75 75 NOx Klasse 6 6 NOx mg kWh 19 61 P1 bei 30 der Nenneingangsleistung 30 37 kW 4 1 6 1 P4 Nenneingangsleistung 80 60...

Страница 50: ...eren die Installationsanleitung Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung Dieses Ger t darf nicht benutzt werden durch Personen inkl Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen o...

Страница 51: ...ss X4 24V 5 HZ Pumpe 5 PWM signal rot E Erdung 6 7 Ein Aus Raumthermostat 0 1 A 24 VDC und oder Frostschutzthermostat 8 9 Au entemperaturf hler 12 k Ohm 25 C 9 10 Speicherf hler 12 k Ohm 25 C 11 12 Op...

Страница 52: ...n Installations und Bedienungsanleitungen m ssen in vollem Umfang beachtet werden Bestimmungsgem e Verwendung Das Ger t wie in dieser Dokumentation beschrieben ist f r die Heizung von R umen ber eine...

Страница 53: ...g maximum CH power 40 7 4 Setting pump setting 40 7 5 Weather dependent regulation 40 7 6 Conversion to different type of gas 41 7 7 Gas air regulation 41 7 8 Setting gas air regulation 42 8 Malfuncti...

Страница 54: ...ymbols The following symbols are used in this manual CAUTION Procedures which if they are not carried out with the necessary care may cause damage to the product the surroundings the environment or in...

Страница 55: ...ave the CE marking and electrical protection class IP44 The unit is delivered for natural gas G20 as a standard On request the unit can also be provided for propane G31 2 2 Functioning The Rotex RHOBG...

Страница 56: ...nite a new attempt will be made after approximately 15 seconds If after 4 ignition attempts the boiler controller has still not been ignited the controller will go into down time 5 CH operation An on...

Страница 57: ...he unit into a test status Activating a test program will switch on the unit with a set fan rotations per minute without the control functions intervening The safety functions do remain active The tes...

Страница 58: ...ontroller incl operating panel M Connection block terminal strip X4 D Sensor S1 flow N Condensate collector E Sensor S2 return O Siphon F Fan P Heat exchanger G Pressure sensor central heating Q Opera...

Страница 59: ...B pack large EKFJL AA Valve kit EKVK4AA Cover plate EKCP1AA Outdoor sensor EKOSK1AA 3 way valve set EK3WV1AA Flue gas adapter Concentric 80x125 EKHY090717 Flue gas adapter Parallel 80 mm EKHY090707 P...

Страница 60: ...Boiler mounted directly to the wall Unit mounting bracket A Supply CH G ext B Return CH G ext C Gas G int D Condense outlet dn25 flexible h 517mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1 H 590mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV...

Страница 61: ...11 Unit connected to B pack Unit B pack A Supply CH G ext B Return CH G ext C Gas G int D Condense outlet dn25 flexible H 770mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1 Z Flue gas outlet air inlet 60 100 concentric...

Страница 62: ...2 are required 4 2 2 Removing cover plate and front panel For various activities on the unit the cover plate and front panel have to be removed from the unit if they were installed Do this as follows...

Страница 63: ...boiler can now be placed on the suspension strip simultaniously sliding the pipes of the boiler into the valves in the assembly bracket 4 3 2 Assembling B pack Make sure the construction of the wall...

Страница 64: ...the two screws on the left and right of the display and remove the front panel 9 Assemble the flexible tube D onto the outlet of the siphon Fill the siphon with water and slide it as far as possible o...

Страница 65: ...t point of the installation An overflow valve B of 3 bar in the input pipe at a distance of no more than 500 mm from the unit Between the unit and the overflow valve there may be no valve or constrict...

Страница 66: ...ction diagram external heat source regulation A Boiler B Electrical shut off valve 230 V C Radiators T1 Room thermostat zone 1 T2 Room thermostat zone 2 Z1 Zone 1 Z2 Zone 2 Connecting external tank Fo...

Страница 67: ...e is a cover plate A remove it to the front 3 Unscrew both screws 1 behind the display window 4 Slide the bottom of the front panel 2 forwards and remove it 5 Pull the boiler controller forward The bo...

Страница 68: ...oom thermostat menu One of the following codes will be shown on the display of the unit 1 rF and L the display above the button shows an L alternated by a red led flashing The CH boiler has not been a...

Страница 69: ...uld be used in combination with an on off room thermostat In principle any on off room thermostat can be combined with an outdoor sensor Upon request of the room thermostat the boiler will provide hea...

Страница 70: ...centric connection 60 100 The boiler is fitted with a flue gas adapter suitable for connecting to a concentric flue gas extractor system with a diameter of 60 100 Fit the concentric pipe thoughtfully...

Страница 71: ...not all flue gas configurations described below are permitted in all countries Therefore observe local regulations prior to installation CA Combustion air FG Flue gas RV Ventilation The drawings above...

Страница 72: ...stem Discharge in the outside wall Inlet opening for the air supply is in the same pressure zone as the discharge For example a wall terminal through the facede C33 Vertical flue system Flue gas disch...

Страница 73: ...cription EKFGP4631 Wall Bracket Dn 100 15 50 79 00 30 Distancer DN 80 EKFGP4651 Extension PP GLV 60 100 x 500mm 15 50 79 01 02 Extension 80 125 L 250 mm EKFGP4652 Extension PP GLV 60 100 x 1000mm 15 5...

Страница 74: ...xtension DN 80 L 2000 mm C93 Art no Description Art no Description EKFGP4678 Chimney Connection 60 100 15 50 79 05 Set E DN 80 mm flue system in chinmey EKFGP1856 Flex Kit PP Dn 60 80 15 50 79 15 Set...

Страница 75: ...e electrical protection class is IP20 instead of IP44 General assembly 1 Slide the combustion gas outlet pipes into each other From the unit every pipe has to be slid into the previous one Mount a non...

Страница 76: ...ngths when applying concentric 80 125 C13 C33 C93 RHOBG12 18AAV1 29 m 29 m See par 5 9 8 Contact the manufacturer for test calculations for the resistance of the air supply and combustible gas outlet...

Страница 77: ...90 R D 1 2 m Bend 45 R D 1 1 m Knee 90 R D 0 5 4 m Knee 45 R D 0 5 2 m Calculation example Pipe Pipe lengths Pipe length total Flue gas outlet L1 L2 L3 2x2 m 13 m Air supply L4 L5 L6 2x2m 12 m Note T...

Страница 78: ...following information A CE marking B The standard to comply to Metal EN 1856 2 Plastic EN 14471 The ID string needs to contain the following information C Temperature class T120 D Pressure class Pres...

Страница 79: ...are no more than 250 mm the second element after the first elbow has to contain a bracket Note The bracket must be positioned on the elbow Every extension must be secured per metre with a bracket This...

Страница 80: ...30...

Страница 81: ...ommunal output system and air supply pipe between the unit and the inlet roster together RHOBG12AAV1 100 m RHOBG18AAV1 100 m The minimum diameters of the communal output system based on vacuum Flue tu...

Страница 82: ...BG18AAV1 Number of units Concentric Parallel Flue gas Air supply Flue gas Air supply 2 135 253 135 214 3 157 295 157 249 4 166 311 166 263 5 175 328 175 278 6 184 345 184 292 7 193 362 193 306 8 201 3...

Страница 83: ...tical flue connection in the shaft must be supported in accordance with supplier instructions The assembly instruction of the manufacturer for the flue system must always be followed in full In existi...

Страница 84: ...rate the installation with the manual aerators on the radiators 5 Top up the CH installation if the pressure has dipped too low due to the aeration 6 Check all couplings for leaks 7 Check whether the...

Страница 85: ...he temperature difference between the input and return of the unit and the radiators This should be approximately 20 C Set the maximum power on the service panel for this purpose see par 7 3 If necess...

Страница 86: ...t from freezing the unit must be installed in a frost free room The unit is fitted with frost protection in order to prevent it from freezing If the temperature of the heat exchanger drops too low the...

Страница 87: ...ss the button repeatedly a different function LED will flash each time When the LED flashes the appropriate function can be set with the and button The set value is displayed on the display The on off...

Страница 88: ...The unit will only respond to a hot water request Para RHOBG AAV1 meter Setting 12 18 Description 0 Service code 15 Access to installers settings the service code must be entered 15 1 Installation typ...

Страница 89: ...2 legionella prevention day to day n Regulated flow temperature during boiler operation Ta 80 80 Setting reach 60 C 90 C n Keep hot water temperature at Comfort Eco 0 0 Setting reach 0 or 40 C 60 C 0...

Страница 90: ...of parameter 3 max pump setting is the percentage of the maximum pump capacity and is linked to the set maximum CH power as set with parameter 3 The set value of parameter c min pump setting is linked...

Страница 91: ...11 Now check the setting of the gas air ratio see par 0 12 Put a sticker of the configured gas type on top of the existing sticker at the gas block 13 Put a sticker of the configured gas type at the t...

Страница 92: ...uest for space heating 6 Select the High setting by twice pressing the and buttons simultaneously A capital letter H will appear on the service display The user display will show a Busy symbol Do NOT...

Страница 93: ...act your distributor 1 Remove the cap A which covers the adjuster screw 2 Turn the screw B to the right to increase the CO2 percentage and to the left to decrease it See the following table for the de...

Страница 94: ...pump and the boiler controller Too little flow in installation closed radiators pump setting too low 2 Switch S1 and S2 Check cable harness Replace S1 or S2 4 No flame signal Maingas valve not opened...

Страница 95: ...n not configured correctly Yes Check the setting see gas air regulation No Boiler controller gasket faulty Yes Replace the boiler controller gasket No Boiler controller faulty Yes Replace the boiler c...

Страница 96: ...in the exchanger installation Yes Rinse the exchanger installation on the side of the CH 8 3 6 No hot water only applicable in indirectly fired tank Possible causes Solution The service display shows...

Страница 97: ...ure is too high Yes Check the water and ambient temperature 8 3 10 A label pump LED flashes red Possible causes Solution Pump stopped Yes Reset the pump by switching off the unit by pressing the on of...

Страница 98: ...the connection of the siphon 4 on the left and turn it to the right with the siphon connection over the edge of the bottom tray 5 Push down the condense outlet tray at the back from the connection to...

Страница 99: ...y sliding it into the outlet stump of the switcher 1 with the siphon connection before the bottom tray Then turn the condense outlet tray to the left 2 and push it down into the siphon connection 3 Ma...

Страница 100: ...temperature DHW C 70 70 Mass flow flue gas max g s 5 8 10 3 Available fan pressure Pa 75 75 NOx class 6 6 NOx mg kWh 19 61 P1 at 30 of Rated input 30 37 kW 4 1 6 1 P4 Rated output 80 60 kW 12 2 18 2 1...

Страница 101: ...ntroller 2 2 Contribution to yearly efficiency 2 2 IMPORTANT Please read all instructions before fitting this appliance This appliance is not intended for use of persons including children with dimini...

Страница 102: ...icity supply S2 Return sensor Connector X4 24V 5 PWM control CH pump 5 PWM signal red E earth 6 7 On off room thermostat 0 1A 24Vdc and or frost thermostat 8 9 Outdoor sensor 12 kOhm 25 C 9 10 Tank se...

Страница 103: ...commissioning date The instructions for installation and use which we provide for units must be followed in full Use as intended The unit as described in this documentation is intended for heating sp...

Страница 104: ...nt 38 7 2 R glages de param tre via le code de maintenance 39 7 3 R glage de l alimentation CH maximale 41 7 4 D finir les r glages de la pompe 41 7 5 R glages de la loi d eau 41 7 6 Conversion en dif...

Страница 105: ...suivants sont utilis s dans ce manuel ATTENTION Les proc dures susceptibles d endommager le produit la zone environnante ou l environnement ou de causer des blessures si elles ne sont pas effectu es...

Страница 106: ...onnexion sup rieure et divers r glages d installation Ceux ci sont fournis s par ment Les chaudi res murales au gaz Rotex RHOBG AAV1 ont la marque de qualit CE classe de protection lectrique IP44 L un...

Страница 107: ...en d tincelles lectriques Pendant l allumage le code 4 s affiche Si la commande de la chaudi re ne s allume pas une nouvelle tentative sera effectu e apr s environ 15 secondes Si la commande de la cha...

Страница 108: ...elais du br leur est dot d une option permettant de mettre l unit en tat de test L activation d un programme de test allumera l unit avec le nombre r gl de rotations du ventilateur par minute sans int...

Страница 109: ...nclus ventouse deux tuyaux D Capteur S1 d bit M Bloc raccord barrette de raccordement X4 E Capteur S2 retour N Collecteur de condensat F Ventilateur O Siphon G Capteur de pression du chauffage central...

Страница 110: ...nes EKVK4AA Plaque de protection EKCP1AA Capteur ext rieur EKOSK1AA R glage de la vanne 3 voies EK3WV1AA Adaptateur de gaz de combustion concentrique 80x125 EKHY090717 Adaptateur de gaz de combustion...

Страница 111: ...au mur Unit chaise de montage A Alimentation de chauffage G ext B Retour de chauffage G ext C Gaz G int D Sortie de condensation dn25 flexible h 517 mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1 H 590 mm RHOBG12AAV1 RH...

Страница 112: ...k B Unit pack B A Alimentation de chauffage G ext B Retour de chauffage G ext C Gaz G int D Sortie de condensation dn25 flexible H 770 mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1 Z Sortie de gaz de combustion entr e d...

Страница 113: ...ises 4 2 2 Retirez la plaque de protection et le panneau avant Pour certaines activit s de l unit la plaque de protection et le panneau avant doivent tre retir s de l unit si elles taient install es P...

Страница 114: ...e La chaudi re peut maintenant tre plac e sur la barrette de suspension tout en glissant les tuyaux de la chaudi re dans les vannes de la chaise de montage 4 3 2 Assemblage du pack B Assurez vous que...

Страница 115: ...deux vis gauche et droite de l cran puis retirez le panneau avant 9 Assemblez le tuyau flexible D sur la sortie du siphon Remplissez d eau le siphon et glissez le le plus loin possible sur le connect...

Страница 116: ...drainage au point le plus bas de l installation Une vanne anti d bordement B de 3 bars sur le tuyau d entr e une distance de moins de 500 mm de l unit Entre l unit et la vanne anti d bordement il ne...

Страница 117: ...u r glage source de chaleur externe A Chaudi re B Vanne d arr t lectrique 230 V C Radiateurs T1 Thermostat d ambiance de la zone 1 T2 Thermostat d ambiance de la zone 2 Z1 Zone 1 Z2 Zone 2 Connecter u...

Страница 118: ...sez les deux vis 1 derri re la fen tre d affichage 4 Faites coulisser la partie inf rieure du panneau avant 2 vers l avant et enlevez la 5 Tirez le dispositif de commande de la chaudi re vers l avant...

Страница 119: ...ivants sera affich sur l cran de l unit 1 rF et L l cran situ au dessus de la touche affiche en alternance la lettre L et DEL rouge clignotante La chaudi re CH a t associ e Une unit dans cet tat de fo...

Страница 120: ...thermostat marche arr t d ambiance En principe tous les thermostats marche arr t d ambiance peuvent tre combin s un capteur ext rieur la demande du thermostat d ambiance la chaudi re fournira de la c...

Страница 121: ...tion du gaz de combustion dans l adaptateur Les joints int gr s assurent une bonne tanch it l air 5 5 2 Raccordement concentrique 80 125 Si n cessaire l adaptateur de gaz de combustion 60 100 peut tre...

Страница 122: ...des de raccord de diff rents fabricants 5 6 1 Raccordement concentrique 60 100 La chaudi re est dot e d un adaptateur de gaz de combustion qui permet de raccorder un syst me d aspiration de gaz de com...

Страница 123: ...d crites ci dessous ne sont pas autoris es dans tous les pays Veuillez d s lors respecter les r glementations locales avant de proc der l installation CA l Air de combustion FG Gaz de combustion RV Ve...

Страница 124: ...rouve dans la m me zone de pression que l vacuation Par exemple un terminal pour paroi travers la fa ade C33 Syst me de conduit de fum e vertical vacuation du gaz de combustion par le toit L orifice d...

Страница 125: ...escription Num ro d article Description EKFGP4631 Support mural Dn 100 15 50 79 00 30 Espaceur DN 80 EKFGP4651 Rallonge PP GLV 60 100 500 mm 15 50 79 01 02 Rallonge 80 125 L 250 mm EKFGP4652 Rallonge...

Страница 126: ...93 Num ro d article Description Num ro d article Description EKFGP4678 Raccord de chemin e 60 100 15 50 79 05 Jeu E syst me de ventouse en chemin e DN 80 mm EKFGP1856 Kit flexible PP Dn 60 80 15 50 79...

Страница 127: ...e correspond IP20 au lieu d IP44 Montage g n ral 1 Glissez les tuyaux de sortie du gaz de combustion les uns dans les autres partir de l unit chaque tuyau doit tre gliss dans le pr c dent Montez un tu...

Страница 128: ...tuyaux autoris es lors de l application d un raccordement concentrique de 80 125 C13 C33 C93 RHOBG12 18 AAV1 29 m 29 m Voir par 5 10 8 Contactez le fabricant pour conna tre les calculs de r sistance d...

Страница 129: ...ange Pli 90 R D 1 2 m Pli 45 R D 1 1 m Coude de 90 R D 0 5 4 m Coude de 45 R D 0 5 2 m Exemple de calcul Tuyau Longueurs de tuyaux Longueur de tuyau totale Sortie de gaz de combustion L1 L2 L3 2 2 m 1...

Страница 130: ...La norme respecter m tal EN 1856 2 Plastique EN 14471 La cha ne d identification doit contenir les informations ci dessous Cat gorie de r sistance W humide Cat gorie de temp rature T120 Cat gorie de p...

Страница 131: ...e deuxi me l ment apr s le premier coude doit comprendre un support Remarque le support doit se trouver sur le coude Toute extension doit tre fix e tous les m tres au moyen d un support Afin de pouvoi...

Страница 132: ...31...

Страница 133: ...ent commun et du tuyau d alimentation en air situ entre l unit et la grille d entr e RHOBG12AAV1 100 m RHOBG18AAV1 100 m Diam tres minimums du syst me d chappement commun en fonction du vide Diam tre...

Страница 134: ...RHOBG18AAV1 Nombre d unit s Concentrique Parall le Gaz de combustion Alimentation en air Gaz de combustion Alimentation en air 2 135 253 135 214 3 157 295 157 249 4 166 311 166 263 5 175 328 175 278...

Страница 135: ...de transfert entre la conduite de chemin e concentrique et verticale dans l arbre doit tre support conform ment aux instructions du fournisseur Les instructions de montage du fabricant pour le syst me...

Страница 136: ...si la pression a trop diminu en raison de l a ration 6 V rifiez l tanch it de tous les raccords 7 V rifiez si le siphon est rempli d eau AVERTISSEMENT Si le siphon n est pas rempli d eau des gaz de co...

Страница 137: ...fich sur l cran de maintenance 4 Proc dez la mise en temp rature de l installation 5 Contr lez la diff rence de temp rature entre l entr e et le retour de l unit et des radiateurs Elle doit tre d envi...

Страница 138: ...de la sortie de condensation l unit doit tre install e dans une pi ce l abri du gel L unit est dot e d une protection antigel pour l emp cher de geler Si la temp rature de l changeur de chaleur devie...

Страница 139: ...DEL clignote vous pouvez r gler la fonction appropri e avec les touches et La valeur d finie s affiche sur l cran La touche marche arr t ferme le menu de r glages et les modifications ne sont pas sauv...

Страница 140: ...ez 1 fois sur la touche Un 0 et un 1 appara tront l cran 4 Utilisez la touche pour passer de 0 2 5 Appuyez sur la touche jusqu ce qu un P apparaisse 6 La modification est pr sent prise en compte L uni...

Страница 141: ...atteignent 40 99 du rpm maximum d fini F rpm de d part de l eau chaude 70 70 Les r glages atteignent 40 99 du rpm maximum d fini h Rpm max du ventilateur 100 rpm 45 46 Les r glages atteignent 40 50 C...

Страница 142: ...m tre 3 r glage max de la pompe est le pourcentage de la capacit maximale de la pompe et est li e l alimentation CH maximale d finie l aide du param tre 3 La valeur d finie pour le param tre c r glage...

Страница 143: ...ctionnement 11 V rifiez pr sent les r glages du rapport gaz air voir par 0 12 Placez un autocollant du type de gaz configur au dessus de l autocollant existant sur le bloc de gaz 13 Placez un autocoll...

Страница 144: ...High en appuyant deux fois simultan ment sur les touches et La lettre capitale H appara tra sur l cran de maintenance L cran de l utilisateur affichera un symbole Occup Busy N effectuez AUCUN test lo...

Страница 145: ...Contactez votre distributeur 1 Retirez le capuchon A qui recouvre la vis d ajustage 2 Tournez la vis B vers la droite pour augmenter le pourcentage de CO2 et vers la gauche Reportez vous au tableau c...

Страница 146: ...trop bas 2 Contact S1 et S2 V rifiez le faisceau de c ble Remplacez le capteur S1 ou S2 4 Aucun signal de flamme La vanne de gaz principale n est pas ouverte La pression de l alimentation en gaz est...

Страница 147: ...pas correctement configur s Oui V rifiez les r glages voir R glages gaz air Non Joint du dispositif de commande de la chaudi re d fectueux Oui Remplacez le joint du dispositif de commande Non Disposit...

Страница 148: ...incez l changeur l installation sur le circuit du CH 8 3 6 Pas d eau chaude s applique uniquement aux ballons aliment s indirectement Causes possibles Solution L cran de maintenance affiche un trait d...

Страница 149: ...lev e Oui V rifiez la temp rature de l eau et la temp rature ambiante 8 3 10 La DEL de l tiquette A de la pompe clignote en rouge Causes possibles Solution La pompe s est arr t e Oui R initialisez la...

Страница 150: ...on du raccordement du siphon 4 du c t gauche puis tournez le vers la droite avec le raccordement du siphon au dessus du bord du plateau inf rieur 5 Appuyez sur le plateau d vacuation de condensation l...

Страница 151: ...du commutateur 1 avec le raccordement du siphon devant le plateau inf rieur Puis tournez le plateau d vacuation de condensation vers la gauche 2 et poussez le vers le bas dans le raccordement du siph...

Страница 152: ...stion ECS C 70 70 Flux de masse du gaz de combustion maximum g s 5 8 10 3 Pression de ventilation disponible Pa 75 75 Classe NOx 6 6 NOx mg kWh 19 61 P1 30 de l entr e nominale 30 37 kW 4 1 6 1 P4 sor...

Страница 153: ...ique LWA dB 50 45 V rificateur de cat gorie de rendement 2 2 Contribution au rendement annuel 2 2 IMPORTANT Lirez le manuel d installation avant d installer Lirez les instructions de fonctionnement av...

Страница 154: ...ique S2 Capteur de retour Connecteur X4 24 V 5 Pompe 5 signal PWM rouge E terre 6 7 Marche arr t thermostat d ambiance 0 1A 24Vcc et ou thermostat gel 8 9 Capteur ext rieur 12k ohm 25 C 9 10 Capteur d...

Страница 155: ...llation et d utilisation fournies avec les unit s doivent tre rigoureusement respect es Utilisation pr vue L unit telle que d crite dans cette documentation est con ue pour chauffer des locaux via une...

Страница 156: ...ellingen via de servicecode 39 7 3 Instellen maximaal CV vermogen 41 7 4 Instellen pompstand 41 7 5 Weersafhankelijke regeling 41 7 6 Ombouw naar andere gassoort 42 7 7 Gas luchtregeling 42 7 8 Afstel...

Страница 157: ...olgende pictogram gebruikt VOORZICHTIG Procedures die als ze niet met de nodige voorzichtigheid uitgevoerd worden schade aan het product de omgeving het milieu of lichamelijk letsel tot gevolg kunnen...

Страница 158: ...rame met bovenaansluiting en diverse aansluitsets Deze worden separaat geleverd De Rotex RHOBG AAV1 gaswandketels zijn voorzien van het CE keurmerk en hebben de elektrische beschermingsklasse IP44 Het...

Страница 159: ...ontsteken is code 4 zichtbaar Indien de brander niet ontsteekt dan vindt na ongeveer 15 seconden een nieuwe ontsteekpoging plaats Als na 4 ontsteekpogingen de brander nog niet brandt dan valt de auto...

Страница 160: ...est status te brengen Door het activeren van een testprogramma zal het toestel in bedrijf komen met een vast ventilator toerental zonder dat de regelfuncties zullen ingrijpen De veiligheidsfuncties bl...

Страница 161: ...rvoer wordt C Branderautomaat met bedieningspaneel gebruikt D Aanvoersensor S1 M Aansluitblok klemmenlijst X4 E Retoursensor S2 N Condensafvoerbak F Ventilator O Sifon G Druksensor CV P Warmtewisselaa...

Страница 162: ...iddle EKFJM AA B pack large EKFJL AA Valve kit EKVK4AA Schermplaat EKCP1AA Buitenvoeler EKOSK1AA 3 Way valve set EK3WV1AA Rookgasadapter Concentrische 80x125 EKHY090717 Rookgasadapter Parallel 80 mm E...

Страница 163: ...streeks op de wand gemonteerd Toestel montagebeugel A Aanvoer CV G ext B Retour CV G ext C Gas G int D Condensafvoer dn25 flexibel h 517mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1 H 590mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1 Z Roo...

Страница 164: ...oestel Op B pack aangesloten Toestel B pack A Aanvoer CV G ext B Retour CV G ext C Gas G int D Condensafvoer dn25 flexibel H 770mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1 Z Rookgasafvoer luchttoevoer 60 100 concentri...

Страница 165: ...emaakt worden 4 2 2 Schermplaat en frontpaneel afnemen Voor diverse werkzaamheden aan het toestel dienen de eventueel aangebrachte schermplaat en frontpaneel van het toestel verwijderd te worden Ga hi...

Страница 166: ...nu op de ophangstrip geplaatst worden door gelijktijdig de leidingen van de ketel in de knelfitting van de beugel te schuiven 4 3 2 Monteren van de B pack Zorg ervoor dat de bouw van de muur geschikt...

Страница 167: ...e twee schroeven links en rechts naast de display los en demonteer het frontpaneel 9 Monteer de flexibele buis D op de uitloop van de sifon Vul de sifon met water en schuif deze zo ver mogelijk naar b...

Страница 168: ...stortventiel B van 3 bar in de aanvoerleiding op een afstand van maximaal 500 mm van het toestel Tussen het toestel en het overstortventiel mag zich geen afsluiter of vernauwing bevinden Een expansiev...

Страница 169: ...n uit thermostaat zijn Aansluitschema regeling externe warmtebron A Ketel B Elektrische afsluiter 230 V C Radiatoren T1 Kamerthermostaat zone 1 T2 Kamerthermostaat zone 2 Z1 Zone 1 Z2 Zone 2 Aansluiti...

Страница 170: ...ezig naar voren toe weg 3 Draai de beide schroeven 1 achter het displayvenster van het toestel los 4 Schuif de onderzijde van het frontpaneel 2 naar voren toe en neem deze vervolgens weg 5 Trek de bra...

Страница 171: ...u te komen E n van de volgende codes zal op het display van het toestel worden weergegeven 1 rF en L het display boven de toets laat wisselend een L en een zien rode led knipperend De CV ketel is niet...

Страница 172: ...buitentemperatuurvoeler dient in combinatie met een aan uit kamerthermostaat toegepast te worden In principe kan elke willekeurige aan uit kamerthermostaat gecombineerd worden met een buitenvoeler Bi...

Страница 173: ...de adapter De ingebouwde afdichtringen zorgen voor een luchtdichte aansluiting 5 5 2 Concentrische aansluiting 80 125 Indien nodig kan de 60 100 rookgasadapter vervangen worden door een versie voor ee...

Страница 174: ...van verschillende fabrikanten 5 6 1 Concentrische aansluiting 60 100 De ketel bevat een rookgasafvoeradapter die geschikt is voor een aansluiting op een concentrische rookgasafvoersysteem met een diam...

Страница 175: ...in alle landen Raadpleeg daarom steeds de geldende locale regelgeving voordat u met de plaatsing begint daar u deze reglementen moet naleven CA Verbrandingslucht FG Rookgasafvoer RV Ventilatie De sch...

Страница 176: ...oot is voor de vraag C13 Horizontaal rookgasafvoersysteem Afvoer in de buitenmuur De luchttoevoeropening ligt in dezelfde drukzone als de afvoer Bijvoorbeeld een muurdoorvoer doorheen de gevel C33 Ver...

Страница 177: ...schrijving EKFGP4631 Muurbeugel ND 100 15 50 79 00 30 Afstandhouder ND 80 EKFGP4651 Verlengstuk PP GLV 60 100 x 500 mm 15 50 79 01 02 Verlengstuk 80 125 L 250 mm EKFGP4652 Verlengstuk PP GLV 60 100 x...

Страница 178: ...engstuk ND 80 L 2000 mm C93 Artnr Beschrijving Artnr Beschrijving EKFGP4678 Schoorsteenaansluiting 60 100 15 50 79 05 Plaats E ND 80 mm rookgasafvoersysteem in schouw EKFGP1856 Flex kit PP ND 60 80 15...

Страница 179: ...an is de elektrische beveiligingsklasse IP20 in plaats van IP44 Montage algemeen 1 Schuif de verbrandingsgasafvoerleidingen in elkaar Iedere leiding moet vertrekkende van de unit in de voorgaande word...

Страница 180: ...assing concentrisch 80 125 C13 C33 C93 RHOBG12 18AAV1 29 m 29 m Zie 5 10 8 Neem contact op met de fabrikant om de berekeningen te laten controleren van de weerstand van de luchttoevoer en verbrandings...

Страница 181: ...anglengtes Bocht 90 R D 1 2 m Bocht 45 R D 1 1 m Knie 90 R D 0 5 4 m Knie 45 R D 0 5 2 m Rekenvoorbeeld Leiding Leidinglengtes Totale leidinglengte Rookgasafvoer L1 L2 L3 2x2 m 13 m Luchttoevoer L4 L5...

Страница 182: ...B De norm waaraan moet worden voldaan Metaal EN 1856 2 Kunststof EN 14471 De identificatie informatie moet de volgende gegevens bevatten C Temperatuurklasse T120 D Drukklasse Druk P of hoge druk Hi E...

Страница 183: ...eerste bochtstuk niet meer dan 250 mm bedraagt moet het tweede element na het eerste bochtstuk een beugel bevatten Opmerking de beugel moet op het bochtstuk worden geplaatst Elk verlengstuk moet om d...

Страница 184: ...31...

Страница 185: ...enschappelijk afvoer systeem en luchttoevoerleiding tussen het toestel en het inlaatrooster samen RHOBG12AAV1 100 m RHOBG18AAV1 100 m De minimale diameters van het gemeenschappelijk afvoersysteem geba...

Страница 186: ...AV1 Aantal toestellen Concentrisch Parallel Rookgasafvoer Luchttoevoer Rookgasafvoer Luchttoevoer 2 135 253 135 214 3 157 295 157 249 4 166 311 166 263 5 175 328 175 278 6 184 345 184 292 7 193 362 19...

Страница 187: ...e pijp en de vertikale rookgasafvoer moet volgens de voorschriften van de leverancier worden bevestigt De voorschriften van de leverancier van het rookgassysteem moeten correct en volledig worden opge...

Страница 188: ...tluchters op de radiatoren 5 Vul de CV installatie bij als de druk door het ontluchten te ver is gedaald 6 Controleer alle koppelingen op lekkage 7 Controleer of de sifon gevuld is met water WAARSCHUW...

Страница 189: ...ie op 5 Controleer het temperatuurverschil tussen de aanvoer en retour van het toestel en de radiatoren Dit moet ongeveer 20 C bedragen Stel hiervoor het maximaal vermogen in op het service paneel zie...

Страница 190: ...omen moet het toestel in een vorstvrije ruimte ge nstalleerd worden Om bevriezing van het toestel te voorkomen is het toestel voorzien van een vorstbeveiliging Als de temperatuur van de warmtewisselaa...

Страница 191: ...andere functie LED knipperen Wanneer de LED knippert kan de desbetreffend functie met de en toets ingesteld worden De ingestelde waarde wordt op het display getoond Met de aan uit toets wordt het ins...

Страница 192: ...p de toets in totdat P verschijnt 6 De wijziging is doorgevoerd Het toestel zal alleen reageren op een warmwater vraag Para RHOBG AAV1 meter Instelling 12 18 Omschrijving 0 Servicecode 15 Toegang tot...

Страница 193: ...ngesteld worden L Legionella preventie 0 0 0 niet actief 1 legionella preventie wekelijks 2 legionella preventie dagelijks n Geregelde aanvoertemperatuur tijdens boiler bedrijf Ta 80 80 Instelbereik 6...

Страница 194: ...e ingestelde waarde van parameter 3 max pompstand is het percentage van de maximale pomp capaciteit en is gekoppeld aan het ingesteld maximaal CV vermogen zoals ingesteld met parameter 3 De ingestelde...

Страница 195: ...dichtheid tijdens bedrijf 11 Controleer nu de afstelling van de gas luchtverhouding zie 0 12 Plak een sticker ingestelde gassoort over de bestaande sticker bij het gasblok 13 Plak een sticker ingestel...

Страница 196: ...Selecteer de instelling Hoog door tweemaal tegelijk de knoppen en in te drukken Er verschijnt een hoofdletter H op het servicedisplay De gebruikersinterface geeft symbool Bezig weer Voer GEEN test ui...

Страница 197: ...n worden Neem contact op met uw verdeler 1 Verwijder de dop A die de afstelschroef afdekt 2 Draai de schroef B rechtsom om het CO2 percentage te verhogen en linksom om het te verlagen Zie de onderstaa...

Страница 198: ...de pomp en de branderautomaat Te weinig doorstroming in installatie radiatoren dicht pompstand te laag 2 Verwisseling S1 en S2 Controleer kabelboom Vervang S1 of S2 4 Geen vlamsignaal Hoofdgaskraan n...

Страница 199: ...niet goed ingeregeld Ja Controleer de afstelling zie gas luchtregeling Nee Branderpakking defect Ja Vervang de branderpakking Nee Brander defect Ja Vervang de brander 8 3 3 Geen verwarming CV Mogelij...

Страница 200: ...or vervuiling in de wisselaar installatie Ja Spoel de wisselaar installatie CV zijdig 8 3 6 Geen warmwater alleen bij toepassing indirect gestookte boiler Mogelijke oorzaken Oplossing Het service disp...

Страница 201: ...p is te hoog Ja Controleer de water en omgevingstemperatuur 8 3 10 A label pomp LED knippert rood Mogelijke oorzaken Oplossing Pomp gestopt Ja Reset de pomp door het toestel minimaal 20 seconden met d...

Страница 202: ...3 8 Til de condensafvoerbak aan de linkerkant uit de aansluiting van de sifon 4 en draai hem naar rechts met de sifon aansluiting over de rand van de onderbak 5 Duw de condensafvoerbak aan de achterk...

Страница 203: ...de condensafvoerbak door deze met de sifon aansluiting nog voor de onderbak op de afvoerstomp van de wisselaar te schuiven 1 Draai de condensafvoerbak daarna naar links 2 en druk deze naar beneden in...

Страница 204: ...0 70 Massadebiet rookgas max g s 5 8 10 3 Beschikbare ventilatordruk Pa 75 75 NOx klasse 6 6 NOx mg kWh 19 61 P1 bij 30 nominale toevoer 30 37 kW 4 1 6 1 P4 nominale uitlaat 80 60 kW 12 2 18 2 1 Effic...

Страница 205: ...lijkse effici ntie 2 2 BELANGRIJK Lees voor het installeren het installatie voorschrift en bedieningsvoorschriften Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met vermin...

Страница 206: ...2 Retour sensor Connector X4 24V 5 CV pomp 5 PWM signaal rood E aarde 6 7 Aan Uit kamerthermostaat 0 1A 24Vdc en of vorstthermostaat 8 9 Buitenvoeler 12k ohm 25 C 9 10 Tank voeler 12k ohm 25 C 11 12 O...

Страница 207: ...orschriften die wij voor de betreffende toestellen afgeven dienen geheel in acht te worden genomen Gebruik volgens bestemming Het toestel zoals beschreven in deze documentatie is bestemd voor het verw...

Страница 208: ...l codice di servizio 39 7 3 Impostazione della potenza CH massima 41 7 4 Regolazione dell impostazione pompa 41 7 5 Regolazione dipendente da condizioni meteorologiche 41 7 6 Conversione ad un tipo di...

Страница 209: ...i ATTENZIONE Si riferisce a procedure che se non dovessero essere eseguite con la necessaria cautela potrebbero provocare danni al prodotto all area circostante all ambiente o causare lesioni alle per...

Страница 210: ...taggio ad un telaio con connessione superiore e a vari set di installazione Questi sono forniti a parte Le caldaie murali a gas Rotex RHOBG AAV1 hanno ricevuto il marchio di qualit CE e appartengono a...

Страница 211: ...to della ventola dopo che il dispositivo di comando della caldaia si fermato 4 Innesco Quando la ventola ha raggiunto il regime di avvio il rel del bruciatore viene innescato per mezzo di scintille el...

Страница 212: ...o di riscaldamento 2 5 Programmi di verifica Il rel del bruciatore dotato di un opzione che consente di portare l unit nelle condizioni di prova Attivando un programma di verifica l unit si accende co...

Страница 213: ...llo operativo M Blocchetto di connessione morsettiera a striscia X4 D Sensore S1 flusso N Collettore della condensa E Sensore S2 ritorno O Sifone F Ventola P Scambiatore di calore G Sensore di pressio...

Страница 214: ...e EKFJL AA Kit valvola EKVK4AA Copertura di protezione EKCP1AA Sensore esterno EKOSK1AA Gruppo valvola a 3 vie EK3WV1AA Adattatore per fumi concentrico 80x125 EKHY090717 Adattatore per fumi parallelo...

Страница 215: ...direttamente a parete Unit staffa di montaggio A Tubo di mandata CH G est B Tubo di ritorno CH G est C Gas G int D Uscita della condensa dn25 flessibile h 517 mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1 H 590 mm RHOB...

Страница 216: ...egata al B pack Unit B pack A Tubo di mandata CH G est B Tubo di ritorno CH G est C Gas G int D Uscita della condensa dn25 flessibile H 770 mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1 Z Uscita fumi entrata aria 60 100...

Страница 217: ...ione di almeno 50 cm2 4 2 2 Rimozione della copertura di protezione e del pannello anteriore Per vari interventi sull unit necessario rimuovere se installati la copertura di protezione e il pannello a...

Страница 218: ...sere sistemata sulla piattina di aggancio facendo passare allo stesso tempo le tubazioni della caldaia nelle valvole contenute nella staffa di montaggio 4 3 2 Montaggio del B pack Accertarsi che la pa...

Страница 219: ...istra e alla sua destra quindi rimuovere il pannello anteriore 9 Montare il tubo flessibile D sull uscita del sifone Riempire di acqua il sifone e inserirlo il pi possibile facendolo scorrere sulla so...

Страница 220: ...sso dell impianto Una valvola del troppopieno B da 3 bar sul tubo di ingresso ad una distanza di max 500 mm dall unit Tra l unit e la valvola del troppopieno non devono essere presenti valvole o costr...

Страница 221: ...e con fonte di calore esterna A Caldaia B Valvola elettrica di intercettazione da 230 V C Radiatori T1 Termostato ambiente zona 1 T2 Termostato ambiente zona 2 Z1 Zona 1 Z2 Zona 2 Collegamento di un s...

Страница 222: ...entrambe le viti 1 dietro alla finestra del display 4 Fare scorrere il lato inferiore del pannello anteriore 2 in avanti e rimuoverlo 5 Tirare in avanti l unit del sistema di comando della caldaia Il...

Страница 223: ...di per visualizzare il menu del termostato ambiente RF Sul display dell unit apparir uno dei seguenti codici 1 rF e L sul display sopra al pulsante appare una L alternata ad un led rosso lampeggiante...

Страница 224: ...di principio qualsiasi termostato ambiente di tipo acceso spento pu essere combinato con un sensore esterno Su richiesta del termostato ambiente la caldaia fornir calore fino al raggiungimento della m...

Страница 225: ...ei fumi della combustione nell adattatore Le guarnizioni incorporate assicurano una tenuta ermetica 5 5 2 Connessione concentrica 80 125 Quando necessario l adattatore gas 60 100 pu essere sostituito...

Страница 226: ...omponente materiale o dispositivo di accoppiamento proveniente da produttori diversi 5 6 1 Connessione concentrica 60 100 La caldaia contiene un adattatore fumi idoneo al collegamento al sistema di es...

Страница 227: ...di sistemi dei fumi descritte sotto sono autorizzate nei vari paesi Pertanto attenersi alle normative locali per eseguire l installazione CA Aria comburente FG Gas di scarico RV Ventilazione I disegni...

Страница 228: ...e esterna L apertura di entrata per l alimentazione dell aria si trova nella medesima zona di pressione dello scarico Per esempio un terminale a parete attraverso la facciata C33 Sistema di scarico ve...

Страница 229: ...N art Descrizione N art Descrizione EKFGP4631 Staffa a parete Dn 100 15 50 79 00 30 Distanziatore DN 80 EKFGP4651 Prolunga PP GLV 60 100x500 mm 15 50 79 01 02 Prolunga 80 125 L 250 mm EKFGP4652 Prolu...

Страница 230: ...crizione N art Descrizione EKFGP4678 Collegamento alla canna fumaria 60 100 15 50 79 05 Set E sistema di scarico dei fumi DN 80 mm nel comignolo EKFGP1856 Kit flessibili PP dia 60 80 15 50 79 15 Set G...

Страница 231: ...anzich IP44 Montaggio in generale 1 Innestare i tubi di uscita del gas di combustione l uno nell altro facendoli scorrere Partendo dell unit installare ciascun tubo facendolo scorrere in quello preced...

Страница 232: ...80 125 C13 C33 C93 RHOBG12 18AAV1 29 m 29 m Vedere il par 5 10 8 Contattare il costruttore per i calcoli di verifica della resistenza del tubo dell alimentazione aria e del tubo di uscita dei gas di c...

Страница 233: ...ze dei ricambi Curva da 90 R D 1 2 m Curva da 45 R D 1 1 m Gomito da 90 R D 0 5 4 m Gomito da 45 R D 0 5 2 m Esempio di calcolo Tubo Lunghezze dei tubi Lunghezza totale dei tubi Uscita dei fumi L1 L2...

Страница 234: ...B La norma a cui attenersi Metallo EN 1856 2 Plastica EN 14471 La stringa di identificazione contiene le informazioni seguenti C Classe di temperatura T120 D Classe di pressione Pressione P o Alta pre...

Страница 235: ...mo gomito non supera i 250 mm il secondo elemento dopo il primo gomito deve comprendere una staffa Nota la staffa deve essere posizionata sul gomito Ogni metro di prolunga deve essere fissato con una...

Страница 236: ...31...

Страница 237: ...scita centralizzato e tubo di alimentazione aria tra l unit e l ugello di ingresso installati insieme RHOBG12AAV1 100 m RHOBG18AAV1 100 m Il diametro minimo del sistema di uscita centralizzato determi...

Страница 238: ...RHOBG18AAV1 Numero di unit Concentrico Parallelo Fumi Alimentazione dell aria Fumi Alimentazione dell aria 2 135 253 135 214 3 157 295 157 249 4 166 311 166 263 5 175 328 175 278 6 184 345 184 292 7...

Страница 239: ...a connessione fumi verticale deve essere sostenuta nel rispetto delle istruzioni fornite dal costruttore Le istruzioni di installazione fornite dal costruttore per il sistema di scarico fumi devono es...

Страница 240: ...sui radiatori 5 Se a seguito dell aerazione la pressione nell impianto CH fosse scesa troppo effettuare un rabbocco 6 Controllare che non ci siano perdite dagli attacchi 7 Controllare che il sifone si...

Страница 241: ...nto 5 Controllare la differenza di temperatura tra l ingresso e il ritorno dell unit e i radiatori Questa deve essere all incirca di 20 C A tale scopo impostare la massima potenza sul pannello di serv...

Страница 242: ...ell uscita della condensa l unit deve essere installata in un ambiente in cui la temperatura non scenda mai sotto allo zero L unit dotata di una protezione antigelo che le impedisce di gelare Se la te...

Страница 243: ...ioni Premendo il pulsante per 2 secondi si accede al menu Impostazioni utente il LED accanto a e il display con il numero inizieranno a lampeggiare Se si preme ripetutamente il pulsante ogni volta si...

Страница 244: ...stato riprogrammato Nota Premendo il pulsante si esce dal menu senza salvare le modifiche dei parametri Esempio Modifica della caldaia dallo stato combinato allo stato solo acqua calda sanitaria 1 Pre...

Страница 245: ...tra il 50 e il 99 del regime di giri massimo impostato F Acqua calda sanitaria con regime di giri iniziale 70 70 Soglia delle impostazioni tra il 50 e il 99 del regime di giri massimo impostato h Ven...

Страница 246: ...ella pompa la percentuale della capacit massima della pompa ed legato alla potenza CH massima impostata definita con il parametro 3 Il valore impostato del parametro c impostazione min della pompa leg...

Страница 247: ...ionamento 11 Ora controllare l impostazione del rapporto gas aria vedere il par 0 12 Applicare un adesivo con il tipo di gas configurato sopra all adesivo esistente sul blocco del gas 13 Applicare un...

Страница 248: ...s con il pulsante e creare una richiesta di riscaldamento ambiente 6 Selezionare l impostazione Alta premendo due volte simultaneamente i pulsanti e Sul display di servizio apparir la lettera maiuscol...

Страница 249: ...rio distributore 1 Rimuovere il tappo A che copre la vite di regolazione 2 Girare la vite B verso destra per aumentare la percentuale di CO2 e verso sinistra per diminuirla Vedere la tabella seguente...

Страница 250: ...S2 Controllare il cablaggio Sostituire il sensore S1 o S2 4 Nessun segnale della fiamma Valvola principale del gas non aperta Pressione di alimentazione del gas troppo bassa o scompare Uscita della c...

Страница 251: ...amente Si Controllare l impostazione vedere Regolazione del gas aria No Guarnizione difettosa del dispositivo di comando della caldaia Si Sostituire la guarnizione del dispositivo di comando della cal...

Страница 252: ...o dell impianto CH 8 3 6 Non c acqua calda applicabile solo per serbatoio ad accensione indiretta Cause possibili Soluzione Sul display di servizio visualizzato un trattino L unit spenta Si Accendere...

Страница 253: ...pompa troppo alta Si Controllare l acqua e la temperatura ambiente 8 3 10 Il LED della pompa con l etichetta A lampeggia con un colore rosso Cause possibili Soluzione Pompa arrestata Si Resettare la...

Страница 254: ...o del sifone 4 sulla sinistra e ruotarlo verso destra insieme all attacco del sifone al di sopra del bordo del vassoio inferiore 5 Spingere in basso il vassoio di uscita della condensa sul retro dell...

Страница 255: ...sifone nell elemento di uscita del componente di commutazione 1 prima del vassoio inferiore Quindi ruotare il vassoio di uscita della condensa verso sinistra 2 e spingerlo in basso per innestarlo nel...

Страница 256: ...70 Portata in massa dei fumi max g s 5 8 10 3 Pressione ventola disponibile Pa 75 75 Classe NOx 6 6 NOx mg kWh 19 61 P1 al 30 del carico nominale in entrata 30 37 kW 4 1 6 1 P4 carico nominale in usci...

Страница 257: ...50 45 Classe di efficienza del regolatore 2 2 Contributo all efficienza annuale 2 2 IMPORTANTE Prima di installare leggere il manuale di installazione Prima dell uso leggere il manuale d uso Questa ap...

Страница 258: ...lla rete S2 Sensore aria ripresa Connettore X4 24 V 5 Pompa CH 5 segnale PWM rosso E terra 6 7 Termostato ambiente di tipo acceso spento 0 1 A 24 V CC e o termostato antigelo 8 9 Sensore esterno 12 k...

Страница 259: ...in funzione Le istruzioni d installazione e uso che forniamo in dotazione insieme alle unit devono essere osservate scrupolosamente Uso come previsto dal progetto L unit quale descritta in questa docu...

Страница 260: ...rav s del c digo de servicio 38 7 3 Par metros 38 7 4 Ajuste m ximo potencia de calefacci n 40 7 5 Ajuste de la bomba 40 7 6 Regulaci n dependiente de la climatolog a 40 7 7 Conversi n a un tipo difer...

Страница 261: ...s mbolos se usan en este manual PRECAUCI N Procedimientos que en caso de no llevarse a cabo con la debida atenci n puede provocar da os en el producto los elementos circundantes el medio ambiente o p...

Страница 262: ...soporte de montaje si fuera necesario un bastidor con conexi n superior y diversos conjuntos de instalaci n Todos ellos se suministran por separado Las calderas de gas de instalaci n mural Rotex RHOBG...

Страница 263: ...del quemador se encender mediante chispas el ctricas Durante el encendido se muestra el c digo 4 Si el controlador de la caldera no se enciende se realizar un nuevo intento transcurridos unos 15 segun...

Страница 264: ...r para pasar la unidad al estado de pruebas Al activar un programa de prueba se conectar la unidad con una velocidad de rotaci n del ventilador establecida son que intervengan las funciones de control...

Страница 265: ...r del quemador incl panel de funcionamiento D Sensor S1 flujo M Bloque de conexiones regleta de terminales X4 E Sensor S2 retorno N Colector de condensaci n F Ventilador O Sif n G Sensor de presi n de...

Страница 266: ...A Kit de v lvula EKVK4AA Placa de cubierta EKCP1AA Sensor de exterior EKOSK1AA Conjunto de v lvula de 3 v as EK3WV1AA Adaptador gas de combusti n Conc ntrico 80x125 EKHY090717 Adaptador para gas de co...

Страница 267: ...tamente en la pared Unidad soporte de montaje A Suministro de la calefacci n G ext B Retorno de la calefacci n G ext C Gas G int D Salida del condensado dn25 flexible h 517 mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1...

Страница 268: ...a al paquete B Unidad paquete B A Suministro de la calefacci n G ext B Retorno de la calefacci n G ext C Gas G int D Salida del condensado dn25 flexible H 770 mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1 Z Salida gas d...

Страница 269: ...ci n de la placa de cubierta y el panel frontal Para realizar diversas actividades en la unidad ser necesario extraer la placa de cubierta y el panel frontal en caso de que estuvieran instaladas Reali...

Страница 270: ...ra ya puede colocarse en el soporte de suspensi n al mismo tiempo que se deslizan los tubos de la caldera en las v lvulas del soporte de montaje 4 3 2 Montaje del paquete B Aseg rese de que la constru...

Страница 271: ...la v lvula de visualizaci n y afloje los dos tornillos a la izquierda y la derecha de la pantalla y retire el panel frontal 9 Monte el tubo flexible D en la salida del sif n Llene el sif n con agua y...

Страница 272: ...o m s bajo de la instalaci n Una v lvula de rebose B de 3 bar en el tubo de admisi n a una distancia no superior a 500 mm de la unidad Entre la unidad y la v lvula de rebose no puede existir ninguna v...

Страница 273: ...xi n para fuente de calor externa de regulaci n A Caldera B V lvula de aislamiento el ctrica 230 V C Radiadores T1 Termostato de ambiente zona 1 T2 Termostato de ambiente zona 2 Z1 Zona 1 Z2 Zona 2 Co...

Страница 274: ...rela hacia el frente 3 Desenrosque ambos tornillos 1 detr s del recuadro de la pantalla 4 Deslice la parte inferior del panel frontal 2 hacia adelante y ret relo 5 Empuje la unidad del controlador de...

Страница 275: ...sulte el manual del termostato de ambiente 5 3 3 Termostato modulador ambiental inal mbrico La caldera de calefacci n RHOBG AAV1 est dise ada para comunicarse inal mbricamente sin m dulo de env o o re...

Страница 276: ...parpadeando Si fuera necesario puede vincularse un termostato de ambiente RF de nuevo a la unidad Pulse el bot n de reinicio de la unidad para salir del men Termostato de ambiente RF o espere 1 minuto...

Страница 277: ...s de distintos fabricantes 5 5 1 Conexi n conc ntrica 60 100 La caldera est dotada con un adaptador de gas de combusti n adecuado para conectarse a un sistema conc ntrico de extracci n de gas de combu...

Страница 278: ...configuraciones de conductos de gases de combusti n est n permitidas en todos los pa ses Por lo tanto respete las normativas locales antes de la instalaci n CA Aire de combusti n FG Gas de combusti n...

Страница 279: ...n horizontal Descarga en la pared exterior Abertura de entrada para el aire de suministro en la misma zona de presi n que la descarga Por ejemplo un terminal de pared a trav s de la fachada C33 Sistem...

Страница 280: ...N de art Descripci n N de art Descripci n EKFGP4631 Soporte de pared Dn 100 15 50 79 00 30 Separador DN 80 EKFGP4651 Extensi n PP GLV 60 100 x 500 mm 15 50 79 01 02 Extensi n 80 125 L 250 mm EKFGP4652...

Страница 281: ...0 70 Extensi n DN 80 L 2000 mm C93 N de art Descripci n N de art Descripci n EKFGP4678 Conexi n de la chimenea 60 100 15 50 79 05 Conjunto E sistema de combusti n en la chimenea DN 80 mm EKFGP1856 Kit...

Страница 282: ...ecci n el ctrica es IP20 en lugar de IP44 Montaje general 1 Deslice las tuber as de salida de gas de combusti n una dentro de la otra Desde la unidad cada tuber a debe deslizarse dentro de la anterior...

Страница 283: ...as permitidas al aplicar elementos conc ntricos 80 125 C13 C33 C93 RHOB12 18 AAV1 29 m 29 m V ase el p rrafo 5 9 8 P ngase en contacto con el fabricante para comprobar los c lculos de la resistencia d...

Страница 284: ...90 R D 1 2 m Curva 45 R D 1 1 m Codo 90 R D 0 5 4 m Codo 45 R D 0 5 2 m Ejemplo de c lculo Tuber a Longitudes de tuber a Longitud de tuber a total Salida gas de combusti n L1 L2 L3 2x2 m 13 m Suminis...

Страница 285: ...ormaci n A Marcado CE B Norma a cumplir Metal EN 1856 2 Pl stico EN 14471 La cadena de identificaci n debe contener la siguiente informaci n C Clase de temperatura T120 D Clase de presi n Presi n P o...

Страница 286: ...si la longitud de los tubos antes y despu s del primer codo es inferior a 250 mm el segundo elemento despu s del primer codo debe contener un soporte Nota el soporte debe colocarse en el codo Todas la...

Страница 287: ...ROTEX Heating Systems GmbH 30...

Страница 288: ...l sistema de ventilaci n comunitario y la tuber a de suministro de aire entre la unidad y el elemento de entrada juntos RHOBG12AAV1 100 m RHOBG18AAV1 100 m Los di metros m nimos del sistema de ventila...

Страница 289: ...G12AAV1 y RHOBG18AAV1 N mero de unidades Conc ntrica Paralela Gas de combusti n Suministro de aire Gas de combusti n Suministro de aire 2 135 253 135 214 3 157 295 157 249 4 166 311 166 263 5 175 328...

Страница 290: ...ncentr ca y la salida vertical en la chimenea se instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante Deben seguirse en su totalidad las instrucciones de montaje del sistema de salida de gases del f...

Страница 291: ...ores manuales de los radiadores 5 Rellene la instalaci n de calefacci n si la presi n ha ca do demasiado debido a la aireaci n 6 Compruebe posibles fugas en los acoplamientos 7 Compruebe si el sif n e...

Страница 292: ...ci n 5 en la pantalla de servicio 4 Encendido de la instalaci n 5 Compruebe la diferencia de temperatura entre la entrada y el retorno de la unidad y de los radiadores Deber a ser de aproximadamente 2...

Страница 293: ...congele la salida del condensado la unidad debe instalarse en una habitaci n o sala en la que no se forme escarcha La unidad est dotada de protecci n contra heladas lo que evita que se congele Si la t...

Страница 294: ...cceder al men de ajustes del usuario el LED en y la pantalla num rica comenzar a parpadear Si pulsa el bot n varias veces parpadear el LED de una funci n diferente cada vez Cuando el LED parpadee la f...

Страница 295: ...ot n 1 x Aparecer n un 0 y un 1 en la pantalla 4 Use el bot n para cambiar el 0 a un 2 5 Pulse el bot n hasta que aparezca P 6 El cambio se habr realizado La unidad solo responder a una solicitud de a...

Страница 296: ...eg n lo configurado en pantalla funci n activar desactivar F RPM inicio calefacci n 70 70 Rango de ajuste 40 99 de la RPM m xima establecida F RPM inicio agua caliente 70 70 Rango de ajuste 40 99 de l...

Страница 297: ...mo de bombeo es el porcentaje de la capacidad de bombeo m xima y est vinculado a la potencia de calefacci n m xima tal como se ajusta con el par metro 3 El valor ajustado del par metro c ajuste de bom...

Страница 298: ...e gas despu s del bloque de gas durante el funcionamiento 11 Ahora compruebe el ajuste de la relaci n gas aire v ase el p rrafo 0 12 Coloque una pegatina del tipo de gas configurado sobre la pegatina...

Страница 299: ...ones 6 Seleccione el ajuste alto al pulsar dos veces los botones y a la vez Aparecer una H may scula en la pantalla de servicio La pantalla de usuario mostrar un s mbolo de Ocupado NO lleve a cabo pru...

Страница 300: ...romperse P ngase en contacto con su distribuidor 1 Retire el tap n A que cubre el tornillo de ajuste 2 Gire el tornillo B a la derecha para aumentar el porcentaje de CO2 y a la izquierda para reducirl...

Страница 301: ...instalaci n radiadores cerrados ajuste de la bomba demasiado bajo 2 Interruptor S1 y S2 Comprobar mazo de cables Sustituir S1 o S2 4 No hay signo de llama V lvula de gas principal no abierta Presi n d...

Страница 302: ...aire No Regulaci n de gas aire configurada incorrectamente S Compruebe el ajuste v ase Regulaci n de gas aire No Fallo de la empaquetadura del controlador de caldera S Sustituya la empaquetadura del...

Страница 303: ...o la instalaci n S Enjuague el intercambiador o la instalaci n en el lado de la calefacci n 8 3 6 Sin agua caliente solo aplicable en dep sitos con encendido indirecto Causas posibles Soluci n La pan...

Страница 304: ...bombeo demasiado alta S Compruebe la temperatura del agua y ambiental 8 3 10 Un LED de la bomba etiqueta A parpadea en rojo Causas posibles Soluci n Bomba detenida S Reinicie la bomba para ello apague...

Страница 305: ...evante la bandeja de salida del condensado de la conexi n del sif n 4 a la izquierda y g rela a la derecha con la conexi n del sif n sobre el borde de la bandeja inferior 5 Presione hacia abajo la ban...

Страница 306: ...con la conexi n del sif n antes de la bandeja inferior Luego gire la bandeja de salida del condensado hacia la izquierda 2 y presi nela hacia abajo hacia la conexi n del sif n 3 Aseg rese de que la pa...

Страница 307: ...G20 m3 h 0 36 1 30 0 58 1 94 Consumo de gas G31 m3 h 0 14 0 49 0 22 0 74 P rdida de presi n de la unidad calefacci n mH20 V ase el p rrafo 7 5 Temperatura del gas de combusti n m x C 70 70 Gas de comb...

Страница 308: ...12k Ohmios T C R ohmio T C R ohmio T C R ohmio T C R ohmio 15 76020 15 18300 45 5522 75 1994 10 58880 20 14770 50 4609 80 1717 5 45950 25 12000 55 3863 85 1467 0 36130 30 9805 60 3253 90 1266 5 28600...

Страница 309: ...45 Controlador de clase de eficiencia 2 2 Contribuci n a la eficiencia anual 2 2 IMPORTANT Antes de instalar lea el manual de instalaci n Antes del uso lea el manual del usuario Este dispositivo no e...

Страница 310: ...ico principal S2 Sensor de retorno Conector X4 24V 5 Bomba de calefacci n 5 PWM se al rojo E tierra 6 7 Termostato de ambiente de encendido apagado 0 1 A 24 V CC o termostato contra heladas 8 9 Sensor...

Страница 311: ...en marcha Las instrucciones para la instalaci n y uso que se proporcionan para las unidades deben seguirse y respetarse en todo momento Uso previsto La unidad seg n lo descrito en la presente documen...

Страница 312: ...servisn ho k du 38 7 3 Parametr 38 7 4 Nastaven maxim ln ho v konu T 40 7 5 Se zen nastaven erpadla 40 7 6 Regulace dle po as 40 7 7 P echod na jin typ plynu 41 7 8 Regulace plynu vzduchu 41 7 9 Nasta...

Страница 313: ...alace TUV Symboly V tomto n vodu jsou pou v ny n sleduj c symboly VAROV N Postupy kter nejsou li provedeny s n le itou p mohou zp sobit po kozen v robku okol ivotn ho prost ed nebo mohou zp sobit pora...

Страница 314: ...RHOBG AAV1 maj ozna en CE a t du elektrick ochrany IP44 Jednotka je standardn dod v na pro pou it se zemn m plynem G20 Na po d n lze tak poskytnout jednotku pro pou it s propanem G31 2 2 Fungov n N s...

Страница 315: ...ovlada kotle nezap l po p ibli n 15 sekund ch bude proveden dal pokus Pokud se ovlada kotle nezap l ani po 4 pokusech ovlada p ejde do ne innosti 5 Provoz T K ovlada i lze p ipojit termostat se zapnut...

Страница 316: ...ramu se jednotka zapne s nastaven mi ot kami ventil toru za minutu a to bez z sahu ovl dac ch funkc Bezpe nostn funkce v ak z stanou aktivn Zku ebn program je ukon en sou asn m stiskem a Zku ebn progr...

Страница 317: ...trubkou C Ovlada kotle s ovl dac m panelem D Sn ma S1 pr tok M P ipojovac blok svorkovnice X4 E Sn ma S2 zp tn N Sb ra kondenz tu F Ventil tor O Sifon G Sn ma tlaku st edn ho topen P Tepeln v m n k H...

Страница 318: ...velk EKFJL AA Sada ventil EKVK4AA Kryc plech EKCP1AA Venkovn sn ma EKOSK1AA Sada 3cestn ho ventilu EK3WV1AA Adapt r spalin soust edn 80x125 EKHY090717 Adapt r spalin paraleln 80 mm EKHY090707 Propano...

Страница 319: ...amontovan p mo na st nu Jednotka mont n konzola A P vod T G vn j B Vratn T G vn j C Plyn G vnit D Odtok kondenz tu dn25 flexibiln h 517 mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1 H 590 mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1 Z V...

Страница 320: ...ednotka p ipojen k B pack Jednotka B pack A P vod T G vn j B Vratn T G vn j C Plyn G vnit D Odtok kondenz tu dn25 flexibiln H 770 mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1 Z V vod spalin p vod vzduchu 60 100 koncent...

Страница 321: ...Demont kryc ho plechu a p edn ho panelu Za elem vykon n r zn ch innost na jednotce lze z jednotky sejmout kryc plech a p edn panel pokud byly p edem nainstalov ny Sejmut prove te n sledovn Pokud pou v...

Страница 322: ...ho p slu enstv Kotel lze nyn um stit na z v sn p sek a z rove zasunout potrub kotle do ventil v mont n m dr ku 4 3 2 Sestaven sady B Ov te zda je konstrukce zdi vhodn pro zav en kotle a sady B Vyvrtej...

Страница 323: ...t 8 Otev ete kryt displeje a uvoln te dva rouby na lev a prav stran displeje a sejm te p edn panel 9 Namontujte pru nou hadici D na v vod sifonu Napl te sifon vodou a nasu te jej co nejd le na p pojku...

Страница 324: ...t c m ventilem v nejni m bod instalace P epadov m ventilem B 3 bar ve vstupn m potrub ve vzd lenosti nejv e 500 mm od jednotky Mezi jednotkou a p epadov m ventilem nesm b t dn ventil nebo z en Expanz...

Страница 325: ...laci extern ho zdroje tepla A Kotel B Elektrick uzav rac ventil 230 V C Radi tory T1 Pokojov termostat z ny 1 T2 Pokojov termostat z ny 2 Z1 Z na 1 Z2 Z na 2 P ipojen extern n dr e Pro p ipojen za zen...

Страница 326: ...A sejm te jej sm rem dop edu 3 Vy roubujte oba rouby 1 za ok nkem displeje 4 Vyt hn te spodn stranu p edn ho panelu 2 sm rem dop edu a sejm te jej 5 Vyt hn te ovlada kotle dop edu Ovlada kotle se b h...

Страница 327: ...n po dobu 5 sekund abyste se dostali do nab dky pokojov ho termostatu RF Na displeji jednotky se objev jeden z n sleduj c ch k d 1 rF a L displej nad tla tkem ukazuje L st dav s erven kontrolka blik K...

Страница 328: ...t v kombinaci s pokojov m termostatem zapnut vypnut V z sad lze jak koli pokojov termostat zapnut vypnut zkombinovat s venkovn m sn ma em Na dost pokojov ho termostatu bude kotel poskytovat oh ev a do...

Страница 329: ...te r zn sou sti materi ly ani zp soby p ipojen od r zn ch v robc 5 5 1 Soust edn p ipojen 60 100 Kotel je vybaven adapt rem spalin vhodn m pro p ipojen ke koncentrick mu syst mu odtahu spalin o pr m r...

Страница 330: ...upn syst my M jte pros m na pam ti e ne v echny konfigurace odvodu spalin popsan n e jsou povoleny ve v ech zem ch P ed instalac je proto nutn dodr ovat m stn p edpisy CA Spalovac vzduch FG Spaliny RV...

Страница 331: ...vzduchu otev en a spl uje po adavky C13 Horizont ln syst m odvodu spalin V stup p es ze Vstupn otvor pro p vod vzduchu je ve stejn tlakov z n jako v stup Nap klad v stup ze zdi na fas d C33 Vertik ln...

Страница 332: ...33 d lu Popis d lu Popis EKFGP4631 Dr k na st nu DN 100 15 50 79 00 30 Distan n vlo ka DN 80 EKFGP4651 N stavec PP GLV 60 100 x 500 mm 15 50 79 01 02 N stavec 80 125 L 250 mm EKFGP4652 N stavec PP GLV...

Страница 333: ...2000 mm C93 d lu Popis d lu Popis EKFGP4678 Kom nov p pojka 60 100 15 50 79 05 Sada E DN 80 mm syst m odvodu spalin v kom n EKFGP1856 Ohebn souprava PP DN 60 80 15 50 79 15 Sada GW1 EKFGP6340 N stave...

Страница 334: ...spalin dle B23 nebo B33 plat t da elektrick ho kryt IP20 nam sto IP44 Obecn mont 1 Nasu te trubky v vodu spalin do sebe Z jednotky mus ka d trubka vklouznout do p edchoz Nasu te nevertik ln trubku v...

Страница 335: ...n d lky potrub p i pou it soust edn ho p ipojen 80 125 Kontaktujte v robce ohledn zku ebn ch v po t pro odpor potrub p vodu vzduchu a odvodu spalovac ho plynu a teplotu st ny na konci trubky odvodu sp...

Страница 336: ...D lky n hradn ch d l Ohyb 90 R D 1 2 m Ohyb 45 R D 1 1 m Koleno 90 R D 0 5 4 m Koleno 45 R D 0 5 2 m P klad v po tu Potrub D lky potrub Celkov d lka potrub V vod spalin L1 L2 L3 2x2 m 13 m P vod vzdu...

Страница 337: ...CE B Odpov daj c normu kov EN 1856 2 plast EN 14471 Identifika n ozna en mus obsahovat n sleduj c informace C Teplotn t da T120 D Tlakov t da tlak P nebo vysok tlak Hi E T da odolnosti proti kondenz...

Страница 338: ...trub p ed a za prvn m ohybem nep ekra uje 250 mm druh st za prvn m ohybem mus obsahovat dr k Pozn mka Dr k mus b t um st n v ohybu Ka d prodlou en mus b t zaji t no na ka d m metru dr kem Tento dr k n...

Страница 339: ...30...

Страница 340: ...spole n ho v stupu a potrub p vodu vzduchu mezi jednotkou a vstupn m rosterem dohromady RHOBG12AAV1 100 m RHOBG18AAV1 100 m Minim ln pr m ry syst mu spole n ho v stupu na z klad podtlaku Pr m r kou o...

Страница 341: ...HOBG18AAV1 Po et jednotek Soust edn Paraleln Spaliny P vod vzduchu Spaliny P vod vzduchu 2 135 253 135 214 3 157 295 157 249 4 166 311 166 263 5 175 328 175 278 6 184 345 184 292 7 193 362 193 306 8 2...

Страница 342: ...P echod mezi kolenem koncentrick ho potrub a svisl m potrub m v acht mus b t v souladu s pokyny v robce Pokyny v robce pro instalaci kom nov ho syst mu mus b t v dy dodr eny U st vaj c ch za zen mus b...

Страница 343: ...u 4 Odvzdu n te instalaci manu ln mi odvzdu ovac mi ventily na radi torech 5 Dopl te instalaci T pokud tlak poklesl z d vodu odvzdu n n p li n zko 6 Zkontrolujte t snost v ech spojek 7 Zkontrolujte zd...

Страница 344: ...yn p ejde do provozu T 5 na servisn m displeji 4 Roztopte instalaci 5 Zkontrolujte teplotn rozd l mezi vstupem a vratn m okruhem jednotky a radi tor M l by b t p ibli n 20 C Za t mto elem nastavte max...

Страница 345: ...vodu kondenz tu mus b t jednotka nainstalov na v nez mrzn m stnosti Jednotka je vybavena ochranou p ed zamrznut m aby se p ede lo jej mu zamrznut Pokud teplota tepeln ho v m n ku klesne p li n zko er...

Страница 346: ...staven hodnota se zobraz na displeji Tla tko zapnut vypnut zav e nab dku nastaven a zm ny nejsou ulo eny Tla tko reset zav e nab dku nastaven a ulo zm ny Kdy je tla tko stisknuto na 30 sekund nab dka...

Страница 347: ...nep etr it 0 0 0 Pouze dob hov erpadlo 1 erpadlo trvale aktivn 2 5 nen aktivn 3 Nastaven maxim ln ho v konu T 99 85 Rozsah nastaven nastaven hodnoty parametru c a do 85 3 Modula n T erpadlo pro maxim...

Страница 348: ...lla 0 0 0 nen aktivn 1 jednou t dn aktivn 2 jednou za den aktivn n Regulovan teplota prot kaj c vody b hem provozu kotle Ta 85 80 Rozsah nastaven 60 C a 90 C n Ponech teplotu tepl vody v rozsahu Komfo...

Страница 349: ...la p edstavuje procento maxim ln kapacity erpadla a je propojeno s nastaven m maxim ln m v konem T nastaven ho v parametru 3 Nastaven hodnota parametru c minim ln nastaven erpadla je propojeno s minim...

Страница 350: ...hem provozu 11 Nyn zkontrolujte nastaven pom ru plynu vzduchu viz odst 0 12 St vaj c t tek na plynov m bloku p elepte nov m t tkem s nakonfigurovan m typem plynu 13 Na typov t tek nalepte t tek s nako...

Страница 351: ...m displeji se objev velk p smeno H U ivatelsk displej zobraz symbol Busy Zanepr zdn n NEPROV D JTE test kdy je zobrazeno mal p smeno h Pokud k tomu dojde stiskn te znovu tla tka a 7 Nechejte hodnoty...

Страница 352: ...ce 1 Sejm te z tku A kter zakr v stav c roub 2 Oto te roubem B doprava ke zv en procenta CO2 a doleva ke sn en Viz n sleduj c tabulka s uveden m po adovan ch hodnot Zm en hodnota p i maxim ln m v konu...

Страница 353: ...erpadla p li n zk 2 Sp na S1 a S2 Zkontrolujte kabelov svazek Vym te S1 nebo S2 4 Sign l dn ho plamene Hlavn plynov ventil je zav en P li n zk nebo dn p vodn tlak plynu Odtok kondenz tu ucpan Zkontrol...

Страница 354: ...yn a p vod vzduchu Ne Regulace plynu vzduchu nespr vn nakonfigurov na Ano Zkontrolujte nastaven viz Regulace plynu vzduchu Ne Z vada ploch ho t sn n ovlada e kotle Ano Vym te ploch t sn n ovlada e kot...

Страница 355: ...a z d vodu zne i t n ve v m n ku instalaci Ano Vypl chn te v m n k instalaci na stran T 8 3 6 dn hork voda plat pouze u nep mo zapalovan n dr e Mo n p iny e en Servisn displej ukazuje poml ku Jednotka...

Страница 356: ...vysok Ano Zkontrolujte teplotu vody a okoln ho prost ed 8 3 10 LED kontrolka erpadla A label blik erven Mo n p iny e en erpadla se zastavila Ano Resetujte erpadla vypnut m jednotky pomoc tla tka zapn...

Страница 357: ...tok kondenz tu z p ipojen k sifonu 4 nalevo a oto te ji doprava s p ipojen m sifonu nad okraj spodn ho plechu 5 Zatla te na misku na odtok kondenz tu v zadn sti m ji odpoj te od tepeln ho v m n ku 6 a...

Страница 358: ...blok 6 Nasa te misku na odtok kondenz tu na v vod tepeln ho v m n ku 1 tak aby p ipojen sifonu bylo p ed okrajem spodn ho plechu Pot oto te misku na odtok kondenz tu doleva 2 a zatla te ji dol do p i...

Страница 359: ...5 Spot eba plynu G20 m3 h 0 36 1 30 0 58 1 94 Spot eba plynu G31 m3 h 0 14 0 49 0 22 0 74 Ztr ta tlaku jednotky T mH20 Viz odst 7 5 Teplota spalin max C 70 70 Pr tok spalin max g s 5 8 10 3 Dostupn tl...

Страница 360: ...R ohm T C R ohm T C R ohm T C R ohm 15 76020 15 18300 45 5522 75 1994 10 58880 20 14770 50 4609 80 1717 5 45950 25 12000 55 3863 85 1467 0 36130 30 9805 60 3253 90 1266 5 28600 35 8055 65 2752 95 109...

Страница 361: ...a e 2 2 P isp n k ro n innosti 2 2 Hladina akustick ho v konu LWA dB 50 45 UPOZORN N P ed instalac v robku pozorn p e t te v echny instrukce Tento v robek nen ur en pro obsluhu osobami v etn d t se sn...

Страница 362: ...ratn sn ma Konektor X4 24 V 5 erpadlo T 5 sign l PWM erven E uzemn n 6 7 Zapnut vypnut pokojov ho termostatu 0 1 A 24 V DC a nebo termostatu proti zamrznut 8 9 Venkovn sn ma 12 k Ohm 25 C 9 10 Sn ma n...

Страница 363: ...data uveden do provozu N vod k instalaci a pou it kter k jednotk m dod v me mus b t zcela dodr ov n Zam len pou it Jak je pops no v t to dokumentaci jednotka je ur ena pro vyt p n prostor prost ednic...

Страница 364: ...wa parametr w za pomoc kod w serwisowych 39 7 3 Nastawa mocy maksymalnej dla c o 41 7 4 Nastawa pracy pompy 41 7 5 Regulacja pogodowa 41 7 6 Dostosowanie do innego rodzaju gazu 42 7 7 Ustawianie gazu...

Страница 365: ...oci gami do ciep ej wody Instalacja CWU Symbole W instrukcji zastosowano nast puj ce symbole OSTRO NIE Procedury je eli nie s przestrzegane z konieczn ostro no ci mog uszkodzi produkt otoczenie lub ro...

Страница 366: ...i jest to wymagane jednostka mo e zosta po czona ze wspornikiem monta owym ram czon od g ry oraz r nymi zestawami monta owymi S one dostarczane oddzielnie Na cienne bojlery gazowe Rotex RHOBG AAV1 pos...

Страница 367: ...ylator startowej pr dko ci obrotowej przeka nik palnika zostanie zapalony za pomoc iskier elektrycznych Podczas zapalania wy wietli si kod 4 Je li regulator kot owy nie zostanie zapalony ponowna pr ba...

Страница 368: ...owego w czy urz dzenie z okre lon pr dko ci obrotow wentylatora na minut bez interwencji funkcji kontrolnych Funkcje bezpiecze stwa pozostan aktywne Program testowy mo na zako czy naciskaj c jednocze...

Страница 369: ...Regulator kot owy z panelem operacyjnym M Blok po cze listwa zaciskowa X4 D Czujnik S1 przep yw N Zbiornik na kondensat E Czujnik S2 powr t O Syfon F Went P Wymiennik ciep a G Czujnik ci nienia centra...

Страница 370: ...AA Zestaw zawor w EKVK4AA Nak adka EKCP1AA Czujnik zewn trzny EKOSK1AA Zestaw zaworu 3 drogowego EK3WV1AA Koncentryczny cznik spalin 80x125 EKHY090717 R wnoleg y cznik spalin 80 mm EKHY090707 Zestaw...

Страница 371: ...zpo rednio do ciany Urz dzenie wieszaki monta owe A Zasilanie c o G zew B Powr t c o G zew C Gaz G wew D Wylot skroplin dn25 elastyczne h 517 mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1 H 590 mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV...

Страница 372: ...pod czone do zestawu B Urz dzenie zestaw B A Zasilanie c o G zew B Powr t c o G zew C Gaz G wew D Wylot skroplin dn25 elastyczne H 770mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1 Z Wylot spalin wlot powietrza 60 100 k...

Страница 373: ...erzchni co najmniej 50 cm2 4 2 2 Zdejmowanie nak adki i panelu przedniego Dla r nych prac przy urz dzeniu nak adka i panel przedni musz by zdj te je li zosta y wcze niej zamontowane Nale y to zrobi w...

Страница 374: ...Kocio mo na teraz zawiesi na listwie wsuwaj c r wnocze nie rury kot a w zawory przewidziane we wsporniku monta owym 4 3 2 Monta zestawu B Upewni si e konstrukcja ciany umo liwia zawieszenie kot a i z...

Страница 375: ...si z nim obraca 8 Otw rz zaw r wy wietlacza i poluzuj dwie ruby po lewej i prawej stronie wy wietlacza nast pnie usu panel przedni 9 Zamontuj elastyczn rurk D na wylocie z syfonu Wype nij syfon wod i...

Страница 376: ...kcie instalacji Zaw r przelewowy B 3 barowy na rurce zasilaj cej w odleg o ci nie wi kszej ni 500 mm od urz dzenia Pomi dzy urz dzeniem i zaworem przelewowym nie ma konieczno ci monta u zawor w lub zw...

Страница 377: ...iowy regulacji zewn trznego r d a ciep a A Podgrzewacz B Elektroniczny zaw r odcinaj cy 230 V C Wentylatory T1 Termostat pokojowy strefy 1 T2 Termostat pokojowy strefy 2 Z1 Strefa 1 Z2 Strefa 2 Pod cz...

Страница 378: ...gn wtyczk z gniazdka 2 Je li zastosowano nak adk A nale y j zdj poci gaj c do siebie 3 Odkr obie ruby 1 z ty u wy wietlacza 4 Przesu doln cz panelu przedniego 2 w g r i zdejmij go 5 Poci gnij do przod...

Страница 379: ...jowy musz by do siebie dopasowane Przytrzymaj przycisk resetuj cy na urz dzeniu na oko o 5 sekund w celu uzyskania RF menu termostatu pokojowego Na wy wietlaczu urz dzenia b dzie widoczny jeden z poni...

Страница 380: ...jowym typu w wy W zasadzie ka dy termostat pokojowy typu w wy mo e by po czony z czujnikiem zewn trznym Na danie termostatu pokojowego bojler zapewni rozgrzanie do maksymalnej ustalonej temperatury Ma...

Страница 381: ...wyci gaj cych spaliny z cznikami Wbudowana uszczelka zapewnia szczelno powietrzn 5 5 2 Po czenie koncentryczne 80 125 W razie potrzeby cznik spalin 60 100 mo na wymieni na cznik umo liwiaj cy pod cze...

Страница 382: ...wa na uszczelki gumowe Nie miesza adnych element w materia w ani metod czenia od r nych producent w 5 6 1 Po czenie koncentryczne 60 100 W ramach kot a przewidziany jest cznik spalin umo liwiaj cy pod...

Страница 383: ...nfiguracje instalacji wyci gowej spalin opisane poni ej s dozwolone we wszystkich krajach Dlatego przed monta em nale y odnie si do lokalnych przepis w CA Powietrze spalania FG Spaliny RV Wentylacja P...

Страница 384: ...efie o takim samym ci nieniu co odprowadzenie Na przyk ad zako czenie cienne przez elewacj C33 Pionowy przew d kominowy Odprowadzenie spalin przez dach Otw r wlotowy doprowadzania powietrza znajduje s...

Страница 385: ...Nr kat Opis Nr kat Opis EKFGP4631 Obejma cienna o r 100 15 50 79 00 30 Element dystansowy o r 80 EKFGP4651 Przed u enie PP GLV 60 100 x 500 mm 15 50 79 01 02 Przed u enie 80 125 L 250 mm EKFGP4652 Pr...

Страница 386: ...Nr kat Opis Nr kat Opis EKFGP4678 Pod czenie kominowe 60 100 15 50 79 05 Zestaw E przew d kominowy o r 80 mm w kominie EKFGP1856 Zestaw elastyczny PP o r 60 80 15 50 79 15 Zestaw GW1 EKFGP6340 Elastyc...

Страница 387: ...o IP20 a nie IP44 Monta og lny 1 Wsu rury wylotowe odprowadzania spalin jedna w drug Od strony urz dzenia ka da rura musi by wsuni ta w poprzedni Zamontuj niepionow rur wylotow spalin zachowuj c nachy...

Страница 388: ...C13 C33 RHOBG12 18AAV1 10 m 11 m Dopuszczalne d ugo ci przewod w w przypadku stosowania zestaw w koncentrycznych 80 125 C13 C33 C93 RHOBG12 18AAV1 29 m 29 m Patrz pkt 5 10 8 Nale y skontaktowa si z p...

Страница 389: ...90 R D 1 2 m Zgi cie 45 R D 1 1 m Kolanko 90 R D 0 5 4 m Kolanko 45 R D 0 5 2 m Przyk adowe obliczenie Przew d rurowy D ugo przewod w rurowych D ugo ca kowita przewodu Wylot spalin L1 L2 L3 2x2 m 13...

Страница 390: ...enie CE B Obowi zuj ca norma Metal EN 1856 2 Tworzywo sztuczne EN 14471 Kod identyfikacyjny musi zawiera nast puj ce informacje E Klasa wytrzyma o ci kondensacyjnej W wilgo C Klasa temperatury T120 D...

Страница 391: ...r przed i za pierwszym kolankiem nie przekracza 250 mm drugi element za pierwszym kolankiem musi zawiera obejm Uwaga Obejm nale y umie ci na kolanku Ka de przed u enie nale y przymocowa co metr za pom...

Страница 392: ...31...

Страница 393: ...m systemem wylotowym oraz przew d dost pu powietrza pomi dzy jednostk i kratk wlotow cznie RHOBG12AAV1 100 m RHOBG18AAV1 100 m Minimalne rednice wsp lnego systemu wylotowego opartego na pr ni rednica...

Страница 394: ...c RHOBG12AAV1 i RHOBG18AAV1 Liczba jednostek Koncentryczne R wnoleg e Spaliny Wlot powietrza Spaliny Wlot powietrza 2 135 253 135 214 3 157 295 157 249 4 166 311 166 263 5 175 328 175 278 6 184 345 18...

Страница 395: ...z tworzywa zastosuj materia y o minimalnej klasie temperatury T120 Po czenie pomi dzy koncentrycznym pod czeniem a pionowym systemem spalinowym w szachcie musi posiada podpor zgodnie z instrukcjami do...

Страница 396: ...etrznik w zamontowanych na grzejnikach 5 Dolej wody do instalacji c o je li ci nienie spad o zbyt drastycznie wskutek odpowietrzania 6 Sprawd szczelno wszystkich z czek 7 Sprawd czy syfon nape ni si w...

Страница 397: ...ocznie prac w trybie c o 5 na wy wietlaczu serwisowym 4 Zapal urz dzenie 5 Sprawdzi r nice temperatur pomi dzy przewodem wlotowym i powrotnym urz dzenia oraz grzejnikami Powinna wynosi oko o 20 C Usta...

Страница 398: ...skroplin urz dzenie musi by zainstalowane w pomieszczeniu zabezpieczonym przed mrozem Urz dzenie zosta o wyposa one w system ochrony przeciwzamro eniowej aby zapobiec jego zamarzaniu Je eli temperatur...

Страница 399: ...i Przytrzymanie przycisku przez 2 sekundy spowoduje przej cie do menu ustawie u ytkownika zapali si dioda LED przy i zacznie miga wy wietlacz numeryczny Ka dorazowe przyci ni cie przycisku spowoduje z...

Страница 400: ...rzeprogramowany Uwaga Przyci ni cie przycisku spowoduje wyj cie z menu bez zapisania zmian w parametrach Przyk ad Zmiana ustawie bojlera z kombi na tylko ciep a woda u ytkowa 1 Naci nij jednocze nie p...

Страница 401: ...zep ywu okre lonej na wy wietlaczu funkcja w wy F Startowa liczba obrot w wentylatora dla c o 70 70 Przedzia nastawy 50 99 ustawionej maksymalnej pr dko ci obrotowej F Startowa liczba obrot w wentylat...

Страница 402: ...centow warto maksymalnej wydajno ci pompy i jest powi zana z moc maksymaln nastawion dla c o w ramach parametru 3 Nastawiona warto parametru c min ustawienie pompy jest powi zana z minimaln moc c o na...

Страница 403: ...pracy urz dzenia 11 Sprawd ustawienia proporcji gaz powietrze patrz pkt 0 12 Umie naklejk z nastawionym typem gazu na naklejce widocznej na zespole zaworu gazowego 13 Umie naklejk z nastawionym typem...

Страница 404: ...wietlaczu serwisowym pojawi si du a litera H Na wy wietlaczu u ytkownika pojawi si symbol Busy NIE przeprowadzaj testu je li wy wietli si ma a litera h Je li tak si dzieje ponownie naci nij i 7 Pozw...

Страница 405: ...nia uszczelki Skontaktuj si ze sprzedawc 1 Zdejmij za lepk A ze ruby regulacyjnej 2 Przekr rub B w prawo aby zwi kszy zawarto procentow CO2 lub w lewo aby j zmniejszy Sprawd po dan warto w poni szej t...

Страница 406: ...e zbyt niski bieg pompy 2 Zamienione czujniki S1 oraz S2 Sprawd wi zk kablow Wymie S1 lub S2 4 Sygna o braku p omienia G wny zaw r gazowy nie jest otwarty Ci nienie dostarczania gazu jest za niskie lu...

Страница 407: ...anie spalin oraz dop yw powietrza Nie Niew a ciwa regulacja gaz powietrze Tak Sprawdzi nastawy Patrz regulacja gaz powietrze Nie Uszkodzona uszczelka regulatora kot a Tak Wymie uszczelk regulatora kot...

Страница 408: ...zep ywu ciep a w rezultacie zanieczyszczenia wymiennika instalacji Tak Przep ucz wymiennik instalacj po stronie c o 8 3 6 Brak ciep ej wody dotyczy tylko zbiornika ogrzewanego po rednio Mo liwe przycz...

Страница 409: ...tura pompy Tak Sprawd temperatur wody i temperatur otoczenia 8 3 10 Dioda LED pompy z etykiet A miga na czerwono Mo liwe przyczyny Rozwi zanie Zatrzymanie pompy Tak Zresetuj pomp wy czaj c j poprzez w...

Страница 410: ...caj c w lewo i w d 3 8 Podnie tac kondensatu z lewej strony od pod czenia syfonu 4 i przekr w prawo aby po czenie syfonu znajdowa o si ponad kraw dzi dolnej niecki 5 Zdejmij tyln cz tacy z po czenia z...

Страница 411: ...cz przew d zap onowy 6 Zamontowa tac kondensatu poprzez wsuni cie jej w zewn trzn cz w cznika 1 z po czeniem syfonu przed doln p k Nast pnie nale y obr ci tac w lewo 2 i wcisn w d w po czenie syfonu...

Страница 412: ...p yw masowy spalin maks g s 10 9 13 6 Dost pne ci nienie t oczenia Pa 75 75 Klasa NOx 6 6 NOx mg kWh 38 61 P1 przy 30 wej ciowej mocy znamionowej 30 37 kW 7 5 9 4 P4 wyj ciowa moc znamionowa 80 60 kW...

Страница 413: ...szcze S 94 93 Roczne zu ycie energii QHE GJ 37 55 Poziom mocy akustycznej LWA dB 50 45 Sterownik klasy skuteczno ci 2 2 Udzia w wydajno ci rocznej 2 2 UWAGA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem urz d...

Страница 414: ...2 Czujnik temp powrotu Listwa X4 24V 5 Pompa obiegowa c o 5 sygna PWM czerwony E uziemienie 6 7 Termostat pomieszczeniowy w wy 0 1A 24Vdc i lub termostat przeciwzamro eniowy 8 9 Czujnik zewn trzny 12...

Страница 415: ...talacji i u ytkowania Korzystaj z urz dzenia zgodnie z jego przeznaczeniem Jak opisano w niniejszej dokumentacji urz dzenie przeznaczone jest do ogrzewania pomieszcze poprzez instalacj centralnego ogr...

Страница 416: ...ROTEX 008 1548899_00 88527703 05 2018...

Отзывы: