Daikin Modular L Скачать руководство пользователя страница 29

29

Restrisico’s                                                                                    

Ondanks dat alle maatregelen voorzien van de referentienormen getroffen en toegepast zijn, blijven rest- 
risico’s bestaan. Bij bepaalde handelingen die de vervanging, afstelling en outillage betreffen, moet altijd 
bijzonder goed worden opgelet om onder de best mogelijke omstandigheden te kunnen werken.

Lijst met handelingen die een restrisico vertonen

Risico’s voor gekwalificeerd (elektrisch en mechanisch) personeel

 

-

Verplaatsing - Let tijdens het uitladen en verplaatsen goed op alle fasen die in de verschillende punten van deze handleiding zijn 

genoemd

 

-

Installatie - Let tijdens het installeren goed op alle fasen die in de verschillende punten van deze handleiding zijn genoemd. De 

installateur moet bovendien de dynamische en statische stabiliteit van de installatieplek van de machine controleren.

 

-

Onderhoud - Let tijdens het onderhoud goed op alle fasen die in deze handleiding zijn genoemd. Dit geldt met name voor de hoge 

temperaturen die in de warmtegeleidende vloeistoffen van en naar de unit aanwezig zijn.

 

-

Reiniging - De machine moet bij uitgeschakelde machine worden gereinigd. Daarvoor moeten de schakelaar van de elektrische 

installatie en de schakelaar op de unit worden uitgeschakeld. De operator moet de sleutel voor de onderbreking van de 
elektrische lijn bij zich houden tot de reiniging is afgerond. Voor de binnenkant van de machine moeten alle beveiligingen worden 
toegepast die door de toepasselijke normen zijn voorzien. In de binnenkant van de machine zijn geen kritieke scherpe randen 
aanwezig. Desondanks moet goed worden opgelet om te voorkomen dat tijdens de reiniging ongevallen kunnen ontstaan. De 
warmtewisselaars met mogelijk scherpe ribben moeten gereinigd worden met een veiligheidsbril en handschoenen die geschikt 
zijn voor het hanteren van metaal.

Tijdens het afstellen, onderhouden en reinigen bestaan verschillende restrisico’s aangezien deze 
handelingen met gedeactiveerde beveiligingen worden verricht. Let daarom buitengewoon goed op 
om persoonlijk letsel en materiële schade te vermijden.

Let altijd buitengewoon goed op wanneer de bovenstaande handelingen worden verricht.
We herinneren u eraan dat deze handelingen moeten worden verricht door gespecialiseerd en 
bevoegd personeel. Alle handelingen moeten worden verricht in overeenstemming met de 

voorschriften van de wetgeving met betrekking tot de veiligheid op de werkplek.
We herinneren u eraan dat deze unit een integrerend onderdeel is van een groter systeem dat andere 
componenten bevat die afhangen van de eigenschappen en het gebruik van het systeem. De gebruiker 
en monteur moeten daarom de restrisico’s beoordelen en preventieve maatregelen treffen.

Veiligheidsinrichtingen

  De machine is uitgerust met veiligheidsinrichtingen die de risico’s op persoonlijk letsel 

vermijden en een correcte werking waarborgen. Let altijd goed op de symbolen en 
veiligheidsinrichtingen die op de machine aanwezig zijn. De machine mag 

uitsluitend

 

werken met geactiveerde veiligheidsinrichtingen en met correct geïnstalleerde en op de 
daarvoor voorziene plaats aangebrachte vaste of beweegbare afschermingen.

   Als tijdens de installatie, het gebruik of het onderhoud de veiligheidsinrichtingen tijdelijk 

verwijderd of beperkt worden, mag 

uitsluitend

 de gekwalificeerde technicus die deze 

wijziging toegebracht heeft de werkzaamheden verrichten. De toegang tot de machine voor 
anderen moet daarom 

verplicht

 worden verhinderd. Herstel de veiligheidsinrichtingen 

onmiddellijk aan het einde van de werkzaamheden.

Deze uitgave is uitsluitend bedoeld als technische ondersteuning en is niet bindend voor Daikin Applied Europe S.p.A.. Daikin Applied Europe S.p.A. heeft de inhoud ervan opgesteld aan de hand 
van haar kennis. Geen enkele expliciete of impliciete garantie wordt geleverd voor de compleetheid, precisie en betrouwbaarheid van de inhoud ervan.  Alle gegevens en specificaties be-
schreven in deze handleiding kunnen zonder mededeling worden gewijzigd. De gegevens die ten tijde van de order gegeven worden, gelden. Daikin Applied Europe S.p.A. acht zich uitdruk-
kelijk niet aansprakelijk voor directe of indirecte schade, in de meest uitgebreide betekenis ervan, die het gevolg is van of verbonden is aan het gebruik en/of de interpretatie van deze uitgave. 
De complete inhoud wordt beschermd door het copyright van Daikin Applied Europe S.p.A.

Содержание Modular L

Страница 1: ...enimiento Installatie gebruikers en onderhoudshandleiding Instrukcja instalacji obs ugi i konserwacji Handbok f r installation drift och underh ll Telep t si felhaszn l i s karbantart si k zik nyv Man...

Страница 2: ...istruzione del personale addetto all uso Interventi di manutenzione Tutte le informazioni riportate si riferiscono in modo generico ad una qualsiasi unit delle gamme Modular Light Tutte le unit vengo...

Страница 3: ...a Gli installatori devono effettuare le operazioni in base alla propria qualifica professionale tutte le attivit escluse dalla propria competenza es allacciamenti elettrici devono essere eseguite da o...

Страница 4: ...it statica e dinamica relativa all installazione e a predisporre gli ambienti in modo che le persone non competenti ed autorizzate NON abbiano accesso alla macchina o ai comandi della stessa Sar cura...

Страница 5: ...attenzione onde evitare danni alle persone ed alle cose Porre sempre molta attenzione nell esecuzione delle operazioni sopra specificate Si rammenta che l esecuzione di queste operazioni deve essere...

Страница 6: ...formation for instructing personnel authorised for its use Maintenance activities All information refers in general to any unit of the Modular Light ranges All the units are shipped together with a te...

Страница 7: ...mechanical systems Skills required for the installation of the machine Installers must perform operations according to their professional qualifications all activities not within one s expertise i e e...

Страница 8: ...ck the static and dynamic stability relative to the installation and to arrange environments so that people who are not competent or authorised DO NOT have access to the machine or to its commands It...

Страница 9: ...to pay particular attention in order to avoid damage to persons and things Always pay close attention when performing the operations specified above Remember that these operations must always be perf...

Страница 10: ...ation Interventions d entretien Toutes les informations indiqu es se r f rent de mani re g n rique une unit quelconque des gammes Modular Light Toutes les unit s sont exp di es fournies d un dessin te...

Страница 11: ...machine Les installateurs doivent effectuer les op rations en fonction de leur propre qualification professionnelle toutes les activit s exclues de leur propres comp tences par ex branchements lectri...

Страница 12: ...et dynamique relative l installation et de pr disposer les lieux afin que les personnes non comp tentes et autoris es N aient PAS acc s la machine ou aux commandes de celle ci L utilisateur installate...

Страница 13: ...protections sont d sactiv es un soin particulier doit tre pris pour viter les dommages aux personnes et aux biens Faire toujours attention effectuer les op rations sp cifi es ci dessus Nous rappelons...

Страница 14: ...nweisung des zur Bedienung autorisierten Personals Wartungseingriffe Alle Angaben beziehen sich im allgemeinen auf eine beliebige Einheit der Reihen Modular Light Alle Einheiten werden mit einer techn...

Страница 15: ...Installation der Maschine Die Installateure m ssen die Operationen entsprechend ihrer beruflichen Qualifikationen ausf hren alle Aktivit ten au erhalb ihrer Kompetenz z B elektrische Anschl sse m sse...

Страница 16: ...it der Installation sicherzustellen und die Umgebungen bereitzustellen damit die nicht kompetenten und nicht autorisierten Personen KEINEN Zugang zu der Maschine oder deren Befehle haben Der Benutzer...

Страница 17: ...eoperationen sollte immer mit h chster Vorsicht sowie mit gr tm glicher Aufmerksamkeit gearbeitet werden Es wird daran erinnert dass die Ausf hrung dieser Operationen immer von autorisiertem Personal...

Страница 18: ...Trabajos de mantenimiento Toda la informaci n aqu dada se refiere a cualquier unidad de las gamas Modular Light de forma gen rica Todas las unidades se env an con un plano t cnico indicando el peso y...

Страница 19: ...nicos Competencias necesarias para la instalaci n de la m quina Los instaladores deber n llevar a cabo las operaciones de acuerdo con su cualificaci n profesional todas las actividades excluidas de su...

Страница 20: ...izar la estabilidad est tica y din mica de la instalaci n y de organizar las salas de tal forma que las personas no cualificadas y no autorizadas NO tengan acceso a la m quina o a sus mandos El usuari...

Страница 21: ...ado para evitar da os a personas y bienes Siempre tenga mucho cuidado al realizar las operaciones anteriores Tenga en cuenta que estas operaciones s lo deben ser realizadas por personal cualificado y...

Страница 22: ...tru o do pessoal encarregado ao uso Interven es de manuten o Todas as informa es indicadas referem se de forma geral a uma qualquer unidade das gamas Modular Light Todas as unidades s o expedidas acom...

Страница 23: ...quina Os instaladores devem efetuar as opera es com base na sua qualifica o profissional todas as atividades exclu das da sua compet ncia por ex liga es el tricas devem ser realizadas por operadores...

Страница 24: ...nstala o e a preparar os ambientes de forma que as pessoas n o competentes e autorizadas N O tenham acesso m quina ou aos comandos da mesma Ser da responsabilidade do utilizador instalador assegurar s...

Страница 25: ...ar danos s pessoas e coisas Colocar sempre muita aten o na execu o das opera es acima especificadas Recorda se que a execu o destas opera es deve ser taxativamente executada por pessoal especializado...

Страница 26: ...van het personeel voor het gebruik ervan Onderhoudswerkzaamheden De beschreven informatie betreft elke unit uit het assortiment Modular Light Alle units worden verzonden met een technische tekening wa...

Страница 27: ...machine vereiste vaardigheden De installateurs moeten de handelingen verrichten waarvoor ze gekwalificeerd zijn activiteiten die buiten hun vaardigheden vallen zoals bijv elektrische aansluitingen moe...

Страница 28: ...e gebruiker installateur moet de dynamische en statische stabiliteit van de installatie waarborgen en de omgeving zo voorbereiden dat onervaren en onbevoegd personeel GEEN toegang heeft tot de machine...

Страница 29: ...oed op wanneer de bovenstaande handelingen worden verricht We herinneren u eraan dat deze handelingen moeten worden verricht door gespecialiseerd en bevoegd personeel Alle handelingen moeten worden ve...

Страница 30: ...Interwencje konserwacyjne Wszystkie zamieszczone informacje dotycz pod wzgl dem og lnym dowolnego urz dzenia z serii Modular Light Wszystkie urz dzenia s dostarczane razem z rysunkiem technicznym poda...

Страница 31: ...alowania maszyny Instalatorzy musz wykonywa operacje w oparciu o swoje kwalifikacje zawodowe wszelkie czynno ci wy czone z ich kompetencji np wykonywanie po cze elektrycznych musz by wykonywane przez...

Страница 32: ...ycznej i dynamicznej instalacji oraz przygotowanie pomieszcze w taki spos b aby osoby niekompetentne ani nieupowa nione NIE mia y dost pu do maszyny ani do jej przycisk w Obowi zkiem u ytkownika insta...

Страница 33: ...y zawsze zachowa szczeg ln ostro no podczas wykonywania czynno ci wymienionych powy ej Nale y pami ta e operacje te musz by wykonywane przez wyspecjalizowany i upowa niony personel Wszystkie prace mus...

Страница 34: ...ildning av personalen som ska k ra maskinen Underh llsarbeten All information g ller i allm nhet vilken som helst enhet i sortimentet Modular Light Alla enheter s nds med en teknisk ritning som anger...

Страница 35: ...F rdigheter som kr vs f r installation av maskinen Installat rer ska utf ra arbeten utifr n deras yrkeskvalifikationer alla aktiviteter som utesluts fr n deras kompetens t ex elektriska anslutningar s...

Страница 36: ...ska och dynamiska stabilitet och att f rbereda rummen s att obeh riga och icke kompetenta personer inte har tillg ng till maskinen eller till reglagen p den Det r anv ndarens installat rens ansvar att...

Страница 37: ...or p personer och egendom Var alltid f rsiktig n r du utf r ovan angivna tg rder Vi p minner om att utf randet av dessa operationer ska utf ras av specialiserad och auktoriserad personal Allt arbete m...

Страница 38: ...rbantart si beavatkoz sok A k zik nyv valamennyi inform ci ja ltal nosan vonatkozik a Modular Light sorozat b rmely egys g re Valamennyi egys g m szaki rajzzal ell tva ker l kisz ll t sra a m szaki ra...

Страница 39: ...i jelleg beavatkoz sok v gz s re A g p telep t s hez el rt illet kess gek A telep t szakembereknek a beavatkoz sokat saj t szakk pzetts g knek megfelel en kell elv gezni saj t illet kess g n k v l es...

Страница 40: ...nt el kell k sz tenie a k rnyezetet gy hogy illet ktelen s enged llyel nem rendelkez szem lyek NE f rhessenek a g phez vagy a g p vez rl ihez A felhaszn l nak telep t szakembernek kell meggy z dnie ar...

Страница 41: ...fent ismertetett m veletek v gz se sor n minden esetben maxim lis figyelemmel j rjon el Ezeket a m veleteket szakk pzett s enged llyel rendelkez szem lyek v gezhetik el Valamennyi beavatkoz st a bizto...

Страница 42: ...lui responsabil cu utilizarea interven ii de ntre inere Toate informa iile prezentate se refer n general la orice unitate din gama Modular Light Toate unit ile se vor expedia nso ite de un desen tehni...

Страница 43: ...tueze opera iunile n func ie de propria calificare profesional toate activit ile care nu sunt incluse n propria competen de ex conexiunile electrice trebuie realizate de anumi i operatori califica i a...

Страница 44: ...a instala iei i de a preg ti mediul astfel nc t persoanele care nu sunt competente i autorizate s NU aib acces la aparat sau la comenzile acestuia Utilizatorului instalatorului i revine sarcina de a...

Страница 45: ...a persoanelor i deteriorarea lucrurilor Acorda i ntotdeauna aten ie deosebit realiz rii opera iunilor specificate mai sus Re ine i c executarea acestor opera iuni trebuie realizat obligatoriu de perso...

Страница 46: ...46 ModularLight RU 1...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48 40 C 104 F...

Страница 49: ...49 Daikin Applied Europe S p A Daikin Applied Europe S p A Daikin Applied Europe S p A Daikin Applied Europe S p A...

Страница 50: ...istiche della macchina Machine characteristics Caract ristiques de la machine Merkmale der Maschine Caracter sticas de la m quina Caracter sticas da m quina Eigenschappen van de machine W a ciwo ci ma...

Страница 51: ...ra Hoogte Wysoko H jd Magass g n l ime mm 280 350 415 415 500 500 D Interasse fori Hole spacing Entraxe trous Lochabstand Intereje orificios Dist ncia entre furos Asafstand gaten Odst p pomi dzy ot wo...

Страница 52: ...it towards the electric panel FR L appareil doit tre inclin d environ 2 de la largeur B soulev e vers le tableau lectrique DE Das Ger t muss um ca 2 der Breite B geneigt sein zur Schalttafel hin ange...

Страница 53: ...a giallo verde Earth green yellow Terre jaune vert Erdleiter gelb gr n Tierra amarillo verde Tierra amarelo verde Aarddraad geel groen Uziemienie ty zielony Jordledning gul gr n F ldel s rga z ld mp m...

Страница 54: ...r has been lost contact the salesperson of reference who will send a copy specify the machine s serial number Before connecting the machine make sure that The voltage and frequency of the power supply...

Страница 55: ...efinden sollte auch ein Schl sselschalter vorhanden sein muss der Schl ssel w hrend der Stromunterbrechung abgezogen werden und darf erst nach Beendigung der Arbeiten wieder eingesetzt werden ein ther...

Страница 56: ...quina NL Voor de elektrische voeding moet de machine worden aangesloten op een elektrische schakelkast die aan de normen voldoet Raadpleeg altijd het specifieke elektrische schema van de door u gekoch...

Страница 57: ...f r maskinens absorptioner Under installations och underh llsfaserna se till att ingen annan person ut ver teknikern har tilltr de till elsk p eller str mst llare Anv ndarnas insp nning f r inte avvik...

Страница 58: ...his cu cheie i protejat mpotriva agen ilor atmosferici dac exist i un ntrerup tor cu cheie acesta din urm va fi scos n etapa de ntrerupere a aliment rii cu energie i va fi pus la loc dup finalizarea o...

Страница 59: ...em gr enm ig angepassten SIPHON versehen Um ein berlaufen des Sammelbeh lters zu verhindern muss der Siphon ein Ablassventil haben ber das Verunreinigungen die sich am Boden absetzen entfernt werden k...

Страница 60: ...bera terluften eller avloppsvattnet och f r att visuellt kunna kontrollera det r tta utfl det av avloppsvattnet det ska ha en st rre diameter vid maskinens t mning och en minsta lutning p 2 f r att ga...

Страница 61: ...f compressed air and soft brush Nettoyage des surfaces ailet es des batteries d change thermique si pr vues avec jet d air comprim et brosse souple Lamellenoberfl chen der W rmeaustauschbatterie sofer...

Страница 62: ...ormal vibrations etc if possible it is advisable to extract the components for a more thorough inspection Inspection visuelle de la corrosion calcaire d p t de substances fibreuses ventuels endommagem...

Страница 63: ...eter und Druckw chter kontrollieren Comprobaci n de la integridad de los tubos de conexi n man metros e interruptores de presi n Controlo da integridade dos tubos de liga o de man metros e pressostato...

Страница 64: ...ait du r cup rateur de chaleur Austauscher ausbauen Extracci n del recuperador de calor Remo o do recuperador de calor Verwijdering warmteterugwinningsapparaat Usuni cie rekuperatora ciep a Borttagnin...

Страница 65: ...zione filtri Replacing the filters Remplacement des filtres Auswechslung der Filter Sustituci n de los filtros Substitui o dos filtros Vervanging van de filters Wymiana filtr w Byte av filter A sz r k...

Страница 66: ...age sup rieur 90 en poids Rendre l quipement inutilisable pour l limination en liminant le c ble d alimentation et dispositif de fermeture de compartiment ou cavit le cas ch ant Il est n cessaire de p...

Страница 67: ...asy Sprawi aby sprz t przeznaczony do utylizacji sta si niezdatny do u ytku przez wyj cie przewodu zasilaj cego i wszystkich urz dze zamykaj cych obudow lub komory je li s obecne Konieczne jest zwr ce...

Страница 68: ...area abuziv sau incorect a produsului presupune aplicarea de sanc iuni prev zute de normele actuale Eliminarea n rile din Uniunea European Directiva comunitar privind echipamentele DEEE a fost transpu...

Отзывы: