background image

4 Installation

Manuel d'installation

35

D2C20ND0 D2C24ND035A5AA
Chaudière murale à condensation
3P469346-10J – 2018.05

4.8.2

Consignes lors du raccordement de la
tuyauterie de gaz

Cette  unité  est  conçue  pour  fonctionner  au  gaz  naturel  ou  au  GPL.
Le  type  de  gaz  prédéfini  et  la  pression  d'entrée  du  gaz  désignée
sont indiqués sur l'étiquette d'identification de la chaudière.

AVERTISSEMENT

Seules  des  personnes  qualifiées  sont  autorisées  à
raccorder  la  tuyauterie  du  gaz.  Le  diamètre  du  tuyau
d'entrée  de  gaz  doit  être  sélectionné  conformément  à  la
législation, aux normes et aux réglementations applicables.

Raccordez  la  tuyauterie  de  gaz  conformément  à  la  législation
applicable  du  pays  de  destination  et  aux  réglementations  de
l'entreprise de distribution de gaz.

Raccordez  la  tuyauterie  de  gaz  sans  tension  au  raccordement  de
tuyau  de  gaz  ("Raccordement  F",  reportez-vous  à  la  section

"4.8.1 Raccords de tuyauterie" à la page 34

).

AVERTISSEMENT

Une  fois  le  raccordement  du  gaz  effectué,  l'étanchéité  de
la conduite de gaz doit être testée pendant que la conduite
de  gaz  vers  la  chaudière  est  ouverte  (reportez-vous  à  la
section 

"5.3 Vérification des fuites de gaz" à la page 48

).

Au cas où la tuyauterie de gaz est adjacente à la paroi et qu'elle doit
être raccordée au raccordement de tuyau de gaz de la chaudière à
l'aide d'un coude, vous devez prévoir assez d'espace pour retirer le
purgeur de condensat. Cela peut se faire de deux manières:

1

Le  coude  doit  être  placé  transversalement  afin  qu'il  ne  bloque
pas le purgeur de condensat au moment de le retirer.

2

Le coude doit être placé 200 mm en dessous du raccordement
de la tuyauterie de gaz de la chaudière.

4.8.3

Consignes lors du raccordement de la
tuyauterie d'eau

Lors du raccordement de la tuyauterie à la chaudière, respectez les
instructions suivantes:

AVERTISSEMENT

Si vous ne respectez pas les règles expliquées ci-dessous,
cela  risque  de  provoquer  de  sérieux  dommages  à
l'installation ou à la chaudière, ou de causer un manque de
confort  de  l'utilisateur.  Le  fabricant  décline  toute
responsabilité pour tout dommage qui pourrait se produire
de cette manière.

▪ L'installation  de  la  chaudière  doit  être  conforme  à  la  législation,

aux normes et aux réglementations applicables.

▪ Les matériaux utilisés dans l'installation doivent être conformes à

la législation, aux normes et aux réglementations applicables.

▪ Le  matériau  des  tuyaux  de  l'installation  de  chauffage  ne  doit  pas

permettre  la  diffusion  d'oxygène  conformément  à  la  norme
DIN4726.

▪ L'installation  du  chauffage  central/de  l'eau  chaude  sanitaire  doit

être  rincée  et  inspectée  visuellement.  Les  déchets,  la  poussière,
le caoutchouc et les pièces en métal générés pendant l'installation
et le montage de la chaudière doivent être retirés afin de ne pas
causer de dommages.

▪ Le circuit de chauffage central doit être capable de résister à une

pression d'au moins 6 bar.

▪ Le  branchement  croisé  doit  être  privilégié  dans  les  radiateurs

d'une longueur supérieure à 1,5 mètre.

▪ La  tuyauterie  de  la  vanne  de  sécurité  doit  être  raccordée  à  une

sortie d'eau à l'aide d'un flexible ou de tuyauterie supplémentaire.
Cette  sortie  ne  doit  pas  être  installée  dans  des  endroits  où  il  y  a
un risque de gel, ni dans une gouttière, et elle ne doit pas abouter
sur  une  surface  sèche  sans  présence  de  drainage  afin  d'éviter
l'endommagement du revêtement de sol tel que du parquet.

▪ La  pression  maximale  dans  le  circuit  d'eau  chaude  sanitaire  est

de 10 bar. Inspectez la tuyauterie en tenant compte de cela. Si la
pression  d'eau  de  l'alimentation  en  eau  principale  est  excessive,
utilisez un détendeur adéquat. L'installation doit être conforme à la
norme EN 15502-2-2.

▪ Étant  donné  que  les  chaudières  à  condensation  génèrent  du

condensat, la sortie du purgeur de condensat doit être raccordée
à une évacuation ouverte. La tuyauterie et les éléments de la ligne
d'évacuation  doivent  être  faits  de  matériaux  résistants  à  l'acide
tels que du plastique. Les métaux tels que de l'acier ou du cuivre
ne sont pas permis.

▪ Le système doit être dépourvu d'air afin de protéger la chaudière.

La chaudière est équipée de deux purgeurs d'air automatiques, un
sur  l'échangeur  de  chaleur  et  l'autre  sur  la  pompe.  Veillez  à  ce
que l'air soit complètement déchargé à chaque remplissage d'eau.
Purgez les radiateurs si nécessaire.

▪ En cas de raccord de la chaudière à une ancienne installation de

chauffage  central/d'eau  chaude  sanitaire,  l'ancienne  installation
doit  d'abord  être  inspectée  visuellement.  L'installation  doit  être
conforme à la puissance de la chaudière et ne pas en empêcher
le  fonctionnement  efficace.  La  saleté  dans  le  système  et  la
tuyauterie  anciens  doit  être  rincée,  et  les  filtres  doivent  être
inspectés.

▪ Si  le  matériau  de  l'ancienne  tuyauterie  ne  dispose  pas  d'une

barrière  contre  l'oxygène,  alors  il  faut  le  séparer  du  circuit  de  la
chaudière par l'intermédiaire d'un échangeur de chaleur à plaques
et  une  deuxième  pompe  doit  être  installée  pour  la  circulation
nécessaire.

▪ Si le relevé de la pression sur l'interface utilisateur de la chaudière

chute  à  plusieurs  reprises,  il  est  fort  probable  qu'il  y  ait  une  fuite
dans l'installation. Inspectez l'installation pour la réparer.

▪ En  cas  de  préchauffage  solaire  de  l'eau  chaude  sanitaire  d'un

ballon solaire, installez le mitigeur thermostatique au niveau de la
sortie et de l'entrée d'eau chaude sanitaire.

4.8.4

Directives de raccordement du câblage
électrique

DANGER

Avant  d'effectuer  des  travaux  sur  le  circuit  électrique,
isolez toujours l'unité du réseau électrique.

AVERTISSEMENT

Seules  des  personnes  qualifiées  sont  autorisées  à
effectuer  des  raccords  électriques  sur  l'unité.  Le  non-
respect  de  cet  avertissement  annulera  la  garantie.  Le
fabricant  décline  toute  responsabilité  pour  tout  dommage
qui pourrait se produire de cette manière.

Содержание D2C20ND028A5AA

Страница 1: ...Installation manual Wall mounted condensing boiler English Manuel d installation Chaudi re murale condensation Fran ais Installation manual Wall mounted condensing boiler D2C20ND028A5AA D2C24ND035A5AA...

Страница 2: ...tiivsete dokumentidega kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele atitinka emiau nurodytus standartus ir arba kitus norminius dokumentus su s lyga kad yra naudojami pagal m s nurodymus tad ja lie...

Страница 3: ...commission the domestic hot water 25 6 Hand over to the user 25 Disposal Old units must be appropriately disposed of in accordance with local and national regulations The components are easy to separa...

Страница 4: ...ualified person shall explain the operating principles and the use of the unit to the user The user is not allowed to perform any modifications maintenance or repairs on the unit unless otherwise stat...

Страница 5: ...llation Automatic air vents There are two air vents one on the pump other on the heat exchanger They help discharging the air inside the installation and heating circuit to avoid air traps and consequ...

Страница 6: ...vessel 10 litres d Gas valve e Heat exchanger f 3 way valve stepper motor g Domestic hot water temperature sensor h Plate heat exchanger i Safety valve 3 bar j Condensate trap k Ignition transformer...

Страница 7: ...min max m h 0 51 2 04 0 51 2 45 Natural Gas G25 Consumption min max m h 0 59 2 35 0 59 2 85 LPG G31 Consumption min max m h 0 2 0 98 0 2 1 19 Combustion products mass flow rate min max G20 g s 2 2 12...

Страница 8: ...60 C return temperature at heater inlet and 80 C flow temperature at heater outlet b Low temperature means for condensing boilers 30 C for low temperature boilers 37 C and for other heaters 50 C retur...

Страница 9: ...room or compartment it does not require a dedicated ventilation for combustion air If however installed in a room containing a bath or a shower then particular reference is drawn to the current I E E...

Страница 10: ...3 m 1 5 bar h h System water height m p System charge pressure bar According to the graph below there is no need to install an additional expansion vessel for the systems with a water volume in the ar...

Страница 11: ...central heating circuit 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 A mbar B l h A Residual pump lift mbar B Flow l h 4 8 Connections NOTICE During installation do no...

Страница 12: ...onger than 1 5 metres The safety valve piping should be connected to a water outlet with an additional hose or piping This outlet should not be installed in places where there is risk of freezing nor...

Страница 13: ...b a L N a b WARNING Do not interchange the supply conductors L and the neutral conductor N DANGER Do not use gas and water pipes for earthing purposes and ensure that they have not been used for this...

Страница 14: ...C20ND028A5AA D2C24ND035A5AA Wall mounted condensing boiler 3P469346 10J 2018 05 4 8 6 Wiring diagram DANGER RISK OF ELECTROCUTION Disconnect the power supply for more than 10 minutes before servicing...

Страница 15: ...temperature sensor Ext1 X8 BCC Boiler Chip Card Ext2 X10 Personal computer production interface Ext3 X1M Daikin room thermostat Ext4 X2M External power output 230 V AC Ext5 X2M Reserved not in use X1...

Страница 16: ...The boiler must be installed so that the terminal is exposed to external air Position of the terminal must allow the free passage of air across it at all times Pluming may occur at the flue terminal P...

Страница 17: ...flue length value Flue length determination Flue duct length L is measured from lip of the elbow to end of the flue terminal L a L Flue duct length a Distance of outer lip of terminal to outer wall a...

Страница 18: ...e flex boiler connection set 100 or 130 b Extension 60 mm c Chimney connection 60 100 d Elbow 60 100 90 Optional e 90 elbow 60 100 f 45 elbow 60 100 g Inspection elbow 60 100 h 30 elbow 60 100 i Exten...

Страница 19: ...45 elbow 80 mm 1 0 m 90 elbow 80 mm 2 0 m Subtract equivalent length value of bends from the allowable flue length value Note The air intake length is 3 metres In case of longer air intake use flue o...

Страница 20: ...ular and rough 140 18 2 53 5 Allowable flue length for C93x DN 80 Flex circular and rough 130 11 6 34 1 DN 80 Flex circular and rough 120 4 4 13 0 DN 80 Flex square and rough 140 23 8 69 9 DN 80 Flex...

Страница 21: ...FGP4661 45 elbow 80 125 EKFGP4811 30 elbow 60 100 EKFGP4664 30 elbow 80 125 EKFGP4814 Extension duct 60 100 500 mm EKFGP4651 1000 mm EKFGP4652 Extension duct 80 125 500 mm EKFGP4801 1000 mm EKFGP4802...

Страница 22: ...t the update process When the app finalizes the update the next screen with the current firmware version appears It will take some time before the adapter finalized the firmware update reboot process...

Страница 23: ...e opened Vent the air from the installation with the manual air vent screws on the radiators Make sure screws are tightened after venting 9 If after the venting the pressure decreases below 0 8 bar re...

Страница 24: ...outlet 5 2 Gas air ratio No need to adjust The installer does not have to adjust the gas air ratio because the boiler has an electronic gas adaptive feature 5 3 To check for gas leakage DANGER Before...

Страница 25: ...weeper mode again press Cancel and Menu buttons together five seconds Sweeper mode will be deactivated and boiler will return to normal operation mode Sweeper mode also finishes automatically after 15...

Страница 26: ...e en service de l eau chaude sanitaire 49 6 Remise l utilisateur 49 Mise au rebut Les anciennes unit s doivent tre mises au rebut correctement conform ment aux r glements locaux et nationaux Les compo...

Страница 27: ...r L utilisateur n est pas autoris effectuer une quelconque modification maintenance ou r paration de l unit sauf mention contraire ou demander des tiers non agr s d effectuer de telles actions Sinon l...

Страница 28: ...Purgeurs d air automatiques Il y a deux purgeurs d air un sur la pompe et un autre sur l changeur de chaleur Ils aident d charger l air l int rieur de l installation et du circuit de chauffage afin d...

Страница 29: ...r pas pas de vanne 3 voies g Capteur de temp rature d eau chaude sanitaire h changeur de chaleur plaques i Vanne de s curit 3 bar j Purgeur de condensat k Transformateur d allumage l Capteur de temp r...

Страница 30: ...in max m h 0 51 2 04 0 51 2 45 Consommation de gaz naturel G25 min max m h 0 59 2 35 0 59 2 85 Consommation de GPL G31 min max m h 0 2 0 98 0 2 1 19 D bit de masse de produits de combustion min max G2...

Страница 31: ...de retour de 60 C l entr e du chauffage et une temp rature du d part de 80 C la sortie du chauffage b Une temp rature faible signifie 30 C pour les chaudi res condensation 37 C pour les chaudi res bas...

Страница 32: ...la mesure applicable Reportez vous la section Espacements d installation minimaux la page 32 Si la chaudi re est install e dans une pi ce ou un compartiment une a ration s par e pour l air comburant n...

Страница 33: ...rature de l eau qui circule dans le circuit La d termination de la hauteur d eau du syst me et de la pression de charge du syst me concern e est indiqu e ci dessous h p 6 m 0 8 bar 7 m 0 9 bar 8 m 1 0...

Страница 34: ...Graphique de rel vement de pompe r siduel Le graphique de rel vement de pompe r siduel montre la quantit de rel vement de pompe mbar qui reste pour le circuit de chauffage central 0 0 100 200 300 400...

Страница 35: ...ges Le circuit de chauffage central doit tre capable de r sister une pression d au moins 6 bar Le branchement crois doit tre privil gi dans les radiateurs d une longueur sup rieure 1 5 m tre La tuyaut...

Страница 36: ...idement Le c ble d alimentation lectrique doit tre au minimum quivalent H05RN F 2451EC57 Conformez vous au point ci dessous lors du c blage au bloc de bornes d alimentation b a L N a b AVERTISSEMENT N...

Страница 37: ...2C24ND035A5AA Chaudi re murale condensation 3P469346 10J 2018 05 4 8 6 Sch ma de c blage DANGER RISQUE D LECTROCUTION D branchez l alimentation lectrique pendant plus de 10 minutes avant d effectuer l...

Страница 38: ...ce pour chaudi re Ext2 X10 Interface de production pour ordinateur personnel Ext3 X1M Thermostat d ambiance Daikin Ext4 X2M Sortie d alimentation ext rieure 230 V c a Ext5 X2M R serv pas en usage X1M...

Страница 39: ...r rapport aux ouvertures pour l a ration doivent tre conformes aux r glementations nationales La chaudi re doit tre install e de mani re exposer le terminal l air externe La position du terminal doit...

Страница 40: ...gment e jusqu 19 9 m tres en r glant le param tre C3 sur 5 Reportez vous aux consignes d entretien pour cette op ration La longueur de ventouse 80 125 peut tre augment e jusqu 99 m tres en r glant le...

Страница 41: ...une valeur de longueur de coudes quivalente de la valeur de longueur de ventouse admissible Syst me de ventouse 80 125 mm Pour augmenter la longueur de conduit de combustion maximale admissible vous p...

Страница 42: ...ion maximale autoris e entre l entr e d air comburant et la sortie de gaz de combustion y compris les pressions du vent 185 Pa pour les mod les D2C T ND028 et D2C T ND035 D bit de masse minimale des p...

Страница 43: ...oivent tre obtenus par l interm diaire de Daikin Dans les unit s de type C83x le flux de condensat n est pas admis dans l unit a b d c d f g L h e a Plaque murale b Rallonge 80 mm c Adaptateur 60 100...

Страница 44: ...yez une valeur de longueur de coudes quivalente de la valeur de longueur de ventouse admissible Type B53 syst me de ventouse ouverte La chaudi re aspire de l air comburant de la pi ce d installation e...

Страница 45: ...54 60 130 EKFGS0257 Raccord de chemin e 60 100 EKFGP4678 80 125 EKFGS4828 Kit de terminal pour toit 80 mm EKFGP6864 Coude 80 mm de 90 EKFGW4085 Coude 80 mm de 45 EKFGW4086 Conduit de rallonge de 80 mm...

Страница 46: ...vous dans l cran d accueil 2 Appuyez sur les r glages partie sup rieure droite de l cran pour afficher l heure et la date de l adaptateur LAN 3 Appuyez sur Heure pour afficher une fen tre de dialogue...

Страница 47: ...8 bar 10 R glez la vanne 8 sur la position arr t D montez la boucle de remplissage si les r glementations locales l exigent 11 V rifiez que le circuit de chauffage central les raccords du circuit en...

Страница 48: ...combustion de la chaudi re 5 2 Rapport gaz air R glage non n cessaire L installateur ne doit pas r gler le rapport gaz air car la chaudi re dispose d une fonctionnalit de gaz adaptatif lectronique 5 3...

Страница 49: ...ouveau les boutons Annuler et Menu appuy s ensemble pendant cinq secondes Le mode ramoneur se d sactive et la chaudi re repasse au mode de fonctionnement normal Le mode ramoneur s arr te aussi automat...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...MA S STEMLER SAN T C A K kbakkalk y Mah Kay da Cad No 1 Kat 21 22 34750 Ata ehir STANBUL T RK YE Tel 0216 453 27 00 Faks 0216 671 06 00 a r Merkezi 444 999 0 Web www daikin com tr 3P469346 10J 2018 05...

Отзывы: