background image

6

Energy 

Efficiency 

Index - EEI

EVOSTA 40-70/130 / EVOSTA DPC 40-70/130

≤ 0,23

EVOSTA 40-70/130 1/2" / EVOSTA DPC 40-70/130 1/2"

≤ 0,23

EVOSTA B 40-60/120

≤ 0,23

EVOSTA 40-70/180 / EVOSTA DPC 40-70/180

≤ 0,23

EVOSTA 40-60/180X

≤ 0,23

EVOSTA 40-70/PH

≤ 0,23

EVOSTA 40-60/PH

≤ 0,23

IT - Il parametro di riferimento per i circolatori più efficienti è EEI ≤ 0,20 

FR - Le paramètre de référence pour les circulateurs les plus efficaces est EEI ≤ 0,20 

GB - The benchmark for the most efficient circulators is EEI ≤ 0,20 

DE - Der wirkungsvollste Referenz-Parameter für Umwälzpumpen ist EEI ≤ 0,20 

NL - De referentieparameter voor de meest efficiënte circulatiepompen is EEI ≤ 0,20 

ES - El parámetro de referencia para los circuladores más eficientes es EEI ≤ 0,20 

SE - Referensparametern för de mest effektiva cirkulationspumparna är EEI ≤ 0,20 

PL - Parametrem odniesienia dla cyrkulatorów bardziej sprawnych jest EEI ≤ 0,20 

SK - Najlepší štandard obehových čerpadiel je EEI ≤ 0,20 

TR - Sirkülatör pompalar için randıman oranı en yüksek olan referans parametre EEI ≤ 0,20'dir  

RU - Контрольным параметром для более эффективных циркуляционных насосов является EEI ≤ 0,20 

RO - Valoarea de referinṭăpentrucei mai eficien

icirculatori este de EEI ≤ 0,20 

GR - Η παράμετρος αναφοράς για τους πιο αποτελεσματικούς κυκλοφορητές είναι EEI ≤ 0,20 

PT - O parâmetro de referência para os circuladores mais eficientes é EEI ≤ 0,20 

FI - Tehokkaimpien kiertovesipumppujen viiteparametri on EEI ≤ 0,20 

DK - Referenceparameteren for de mest effektive cirkulationspumper er EEI ≤ 0,20 

CZ - Nejlepší standard oběhových čerpadel je EEI ≤ 0,20 

HU - A leghatékonyabb számológépek viszonyítási paramétere: EEI ≤ 0,20 

SI - Referenčni parameter za bolj učinkovite črpalke je EEI ≤ 0,20 

BG - Базовата стойност за сравнение за най-ефективните циркулационни помпи е EEI ≤ 0,20 

EE - Kõige tõhusamate ringluspumpade energiatõhususe indeks on EEI ≤ 0,20 

LV - Atsauces parametri visiedarbīgākajiem cirkulācijas sūkņiem ir EEI ≤ 0,2  

LT - Atitinkamas efektyviausių cirkuliatorių parametras yra EEI ≤ 0,20 

UA - Базовий параметр для найефективніших циркуляторів - EEI ≤ 0,20 

CN - 

最有效循环的基准为EEI ≤ 0,20

HR - Referentni parametar za najučinkovitije cirkulatore jeste EEI ≤ 0,20  

0,20 

 EEI 

يھ

 

رثكلأاب

 

ةلاعفلا

 

عيزوتلا

 

رصانعل

 

ءاحيلاا

 

ةميق

 

Содержание EVOSTA Series

Страница 1: ...INSTRUCTION...

Страница 2: ...sorische oder mentale F higkeiten eingeschr nkt sind oder denen es an Erfahrung oder Kenntnissen mangelt wenn sie berwacht werden oder wenn sie Anleitungen f r den sicheren Gebrauch des Ger tes erhalt...

Страница 3: ...c taraf ndan yap lmas gereken temizleme ve bak m i lemleri kendilerine nezaret eden biri olmad s rece ocuklar taraf ndan yap lmamal d r RU 8 RO Aparatul poate fi utilizat de copii nu mai mici de 8 an...

Страница 4: ...udi neizku ene ali nepodu ene osebe pod pogojem da so pod nadzorom oziroma so dobile ustrezna pojasnila v zvezi z varno uporabo aparata ter v zvezi z nevarnostmi ki izhajajo iz uporabe aparata Otroci...

Страница 5: ...entalnim sposobnostima ili bez iskustva odnosno dovoljnog znanja pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su primili upute o sigurnoj uporabi ure aja te da su shvatili opasnosti koje su za isti vezani Dj...

Страница 6: ...ia dla cyrkulator w bardziej sprawnych jest EEI 0 20 SK Najlep tandard obehov ch erpadiel je EEI 0 20 TR Sirk lat r pompalar i in rand man oran en y ksek olan referans parametre EEI 0 20 dir RU EEI 0...

Страница 7: ...ors K hler Radiadores Radiatorer Radiaattorit Radijatori Grzejniki Riscaldamento a pavimento Chauffage au sol Underfloor Heating Fu bodenheizung Calentamiento por suelo Golvv rme Lattial mmitys Podno...

Страница 8: ...rature de l eau Water Temperature Wassertemperatur Temperatura del agua Vattentemperatur Veden l mp tila Temperatura vode Temperatura wody Temperatura ambiente Temp rature ambiante Ambient Temperature...

Страница 9: ...diqu e pour pomper des liquides inflammables ou dangereux The circulator is not suitable for pumping inflammable or dangerous liquids Die Umlaufpumpe ist nicht zum Pumpen von entflammbaren oder gef hr...

Страница 10: ...EVOSTA 40 70 130 1 EVOSTA 40 70 130 1 2 EVOSTA 40 70 180 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 5 5 5 5 H m Q m3 h 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 5 5 5 5 P0 W Q m3 h 1 1 2 2 3 3 0 0 1 1 2 2 3 3 0 0 10...

Страница 11: ...EVOSTA 40 60 180X 1 1 4 EVOSTA B 40 60 120 1 1 2 2 3 3 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 5 5 5 5 4 H m Q m3 h 1 1 2 2 3 3 0 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 5 5 5 5 4 P0 W Q m3 h 11...

Страница 12: ...1 2 EVOSTA DPC 40 70 180 1 DPC P kPa 60 20 15 10 5 0 7 6 5 4 3 2 1 0 0 0 0 0 0 20 40 1 1 2 2 3 3 0 5 0 5 0 5 1 5 1 5 2 5 2 5 0 0 5 10 5 10 0 5 Vm s 1 Q IMPgpm Q m 3 h Q m 3 h Q l s Q l min Q USgpm 40...

Страница 13: ...13 DPV P kPa 60 20 15 10 5 0 6 4 2 0 0 0 0 0 20 40 1 1 2 2 3 3 0 5 0 5 0 0 5 10 5 10 Vm s 1 Q IMPgpm Q m 3 h Q m 3 h Q l s Q l min Q USgpm 40 20 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 P1 W H m H ft 0...

Страница 14: ...a o wysokiej temperaturze SK Pozor voda s vysokou teplotou TR Dikkat S cak su RU RO Aten ie ap la temperatur nalt GR PT Aten o gua a alta temperatura FI Varoitus kuumaa vett DK Advarsel Meget varmt va...

Страница 15: ...alta SE H g temperatur PL Wysoka temperatura SK Vysok teplota TR Y ksek s RU RO Temperatur nalt GR PT Temperatura elevada FI Korkea l mp tila DK H j temperatur CZ Velmi vysok teplota HU Magas h m rs k...

Страница 16: ...16 0...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18 1 x 230V 50 60 Hz H05RR F 3 x 0 75 mm2 ON OFF STANDARD 12 mm N L 5 5 17 1 2 3 4 5 1...

Страница 19: ...19 NO STANDARD 12 mm N L 5 5 17 1 2 3 4 5 2 1 2...

Страница 20: ...la vitesse 3 pendant 10 minutes la fin voir pages 24 25 FR For quick bleeding set the pump to speed 3 for 10 On completion see pages 24 25 GB Zum Schnellentl ften die Pumpe 10 Min lang auf Geschwindi...

Страница 21: ...u 10 minuutiksi nopeudelle 3 Ks t m n j lkeen sivut 24 25 FI Indstil pumpen til hastighed 3 i 10 minutter for at udlufte hurtigt Se herefter s 24 25 DK Chcete li prov st rychl odvzdu n n nastavte erpa...

Страница 22: ...rzez 5 s Sta a pr dko 5 Per un rapido sfiato impostare la pompa alla velocit massima per 10 Al termine vedi pagine 24 25 IT Pour une purge rapide r gler la pompe la vitesse maximale pendant 10 minutes...

Страница 23: ...dade m xima durante 10 min Ao terminar consultar as p ginas 24 25 PT Suorita nopea ilmaus asettamalla pumppu 10 minuutiksi maksiminopeudelle Ks t m n j lkeen sivut 24 25 FI Indstil pumpen til maks has...

Страница 24: ...irculateur ne demande aucune maintenance Au d but de la saison hivernale s assurer que l arbre moteur n est pas bloqu FR Die Umlaufpumpe ist vollkommen wartungsfrei Zu Beginn des Winters sicherstellen...

Страница 25: ...siurblys nereikalauja jokios specialios prie i ros iemos sezono prad ioje reikia patikrinti ar variklio velenas neu siblokav s LT CN Sirk lat r herhangi bir bak m yap lmas n gerektirmez K mevsimi ba...

Страница 26: ...roporcional Anv nd proportionellt tryck K yt suhteellista painetta Koristiti proporcionalni pritisak Nale y u y charakterystyki ci nienia proporcjonalnego Usare curva fissa o pressione proporzionale U...

Страница 27: ...ERYSTYKACI NIENIA PROPORCJONALNEGO Led con lampeggio lento Led clignote lentement Led flashing slowly Licht blinkt langsam La luz parpadea lentamente Blinkar l ngsammare Vilkkuu hitaammin Sporo trepta...

Страница 28: ...ale Utiliser une pression proportionnelle Use proportional pressure Proportionalen Druck verwenden Usar presi n proporcional Anv nd proportionellt tryck K yt suhteellista painetta Koristiti proporcion...

Страница 29: ...FERENZDRUCK PRESI N DIFERENCIAL PROPORCIONAL PROPORTIONELLT DIFFERENTIALTRYCK VERRANNOLLINEN PAINE ERO PROPOR CIONALNI DIFERENCIJALNI PRITISAK CHARAKTERYSTYKACI NIENIA PROPORCJONALNEGO Led con lampegg...

Страница 30: ...GE DES ALARMES 28 29 LEGEND ALARMS PAGE 28 29 LEGENDE DER SEITE DER ALARME 28 29 LEYENDA DE LA P GINA DE ALARMAS 28 29 BESKRIVNING AV LARM P SID 28 29 H LYTYSTEN SELITYKSET SIVU 28 29 LEGENDA UZBUNA S...

Страница 31: ...P GINA DE ALARMAS 28 29 BESKRIVNING AV LARM P SID 28 29 H LYTYSTEN SELITYKSET SIVU 28 29 LEGENDA UZBUNA STR 28 29 28 29 OPIS ALARM W NA STRONIE 28 29 28 29 RESET Richiedere assistenza Demander une int...

Страница 32: ...uba kontrole faz Tv blinkningar Blockerad cirkulationspump f rlorad faskontroll 2 vilkutusta kiertopumppu jumissa vaiheen hallinnanmenetys 2 mirks jimai u blokuotas cirkuliatorius nutraukta faz s kont...

Страница 33: ...ai sis inen oikosulku Mikroprocesoriaus veikimo sutrikimai arba vidinis trumpasis jungimas Probl mes au microprocesseur ou de court circuit interne Mikro i lemcide sorun veya dahili k sa devre Probl m...

Страница 34: ...terst llning Paina kuittausn pp int Paspauskite RESET mygtuk RESET Presser la touche RESET RESET S f rla d mesine bas n Nyomja meg a RESET gombot Pulse el bot n RESET Premir a tecla RESET Piespiest ta...

Страница 35: ...eys DAB Pumps yritykseen Jeigu siurblys neveikia susisiekite su DAB Pumps DAB Pumps Si la pompe ne fonctionne pas contacter DAB Pumps Pompa al mazsa DAB Pumps ile ileti im kurun Ha a szivatty nem m k...

Страница 36: ...lmente FR La pompe tente un red marrage en utilisant des algorithmes pour parvenir au d blocage automatique Si la tentative choue une alarme est signal e Dans ce cas le d marrage doit tre effectu manu...

Страница 37: ...eenk ynnistyst algoritmien avulla automaattisen lukituksen avauksen suorittami seksi Jos yritys ei onnistu syntyy h lytys Kyseisess tapauksessa k ytt j n on suoritettava uudelleenk yn nistys manuaalis...

Страница 38: ...vorschriftsm ig entsorgt werden 1 Die lokalen ffentlichen oder privaten Sammelstellen nutzen 2 Wenn dies nicht m glich sein sollte wenden Sie sich an die Firma Dab Pumps oder die n chstgelegene Vertra...

Страница 39: ...r pade ak by to nebolo mo n tak kontaktujte Dab Pumps alebo najbli iu autorizovan asisten n die u BERTARAF ETME Bu r n n veya bunun bir par as n n bertaraf edilmesi uygun ekilde ger ekle tirilmelidir...

Страница 40: ...vis dette ikke er muligt kontakt da Dab Pumps eller n rmeste autoriserede servicecenter ODSTRA OV N Odstra ov n tohoto v robku nebo jeho sti se mus prov st vyhovuj c m zp sobem 1 Vyu vejte na sb r odp...

Страница 41: ...m ja tas nav iesp jams sazinieties ar uz mumu Dab Pumps vai tuv ko autoriz to servisa centru ALINIMAS is produktas ar jo dalys turi b ti alinami taip 1 Naudokit s vietos savivaldyb s ar priva ios atli...

Страница 42: ...esign requirements for energy related products and its implementing regulations http ec europa eu enterprise policies sustainable business documents eco design guidance files 20110429_faq_en pdf Guide...

Страница 43: ...cze http ec europa eu enterprise policies sustainable business documents eco design guidance files 20110429_faq_en pdf Szczeg y wytyczne dotycz ce rozporz dze komisji w sprawie stosowania dyrektywy co...

Страница 44: ...gy efficiency ecodesign legislation_en htm INFORMA ES Perguntas frequentes FAQ relativas concep o ecol gica 2009 125 CE que estabelece um quadro para definir os requisitos de concep o ecol gica dos pr...

Страница 45: ...europa eu enterprise policies sustainable business documents eco design guidance files 20110429_faq_en pdf Azok a f elvek melyek az eco kompatibilis tervez st fel gyel bizotts g szab lyzat t eg sz ti...

Страница 46: ...co design guidance files 20110429_faq_en pdf http ec europa eu energy efficiency ecodesign legislation_en htm FAQ 2009 125 CE http ec europa eu enterprise policies sustainable business documents eco d...

Страница 47: ...47 4 5 Nm...

Страница 48: ...gium info belgium dwtgroup com Tel 32 2 4668353 Fax 32 2 4669218 DAB PUMPS IBERICA S L Avenida de Castilla nr 1 Local 14 28830 San Fernando De Henares Madrid Spain info spain dwtgroup com Ph 34 91 656...

Отзывы: