background image

38

SMALTIMENTO 

lo smaltimento di questo prodotto o di parte di esso deve essere effettuata in modo consono:

1. Usare i sistemi locali, pubblico privati, di raccolta dei rifiuti

2. Nel caso in cui non fosse possibile, contattare Dab Pumps o l’officina di assistenza autorizzata più 

vicina

MISE AU REBUT 

La mise au rebut de ce produit ou d’une de ses parties doit être effectuèe de manière adéquate:

1. Utiliser les systèmes locaux, publics ou privés, de collecte des déchets

2. Si cela n’est pas possible, contacter Dab Pumps ou le centre de service-après-vente agréé le plus 

proche.

DISPOSAL 

this product or any part of it must be disposed of correctly:

1. Use public or private local systems for waste collection

2. If that is not possible, contact Dab Pumps or the nearest authorised service workshop

ENTSORGUNG 

Dieses Produkt oder Teile desselben müssen vorschriftsmäßig entsorgt werden.

1. Die lokalen öffentlichen oder privaten Sammelstellen nutzen.

2. Wenn dies nicht möglich sein sollte, wenden Sie sich an die Firma Dab Pumps oder die nächstgelegene 

Vertragswerkstatt.

INZAMELING 

De inzameling van dit product, of van een deel van dit product, moet als volgt uitgevoerd worden:

1. Maak gebruik van plaatselijke, openbare en/of private diensten voor de gescheiden afvalinzameling

2. Indien dit niet mogelijk zou zijn, moet Dab Pumps of een erkende assistentiedienst gecontacteerd 

worden

ELIMINACIÓN 

El producto o sus partes deberán ser eliminados de manera adecuada y para ello:

1. Usar sistemas de eliminación locales, públicos o privados, de recogida de residuos

2. De no ser posible, contactar con Dab Pumps o el taller de asistencia autorizado más cercano

KASSERING 

Kasseringen av apparaten eller delar av den ska utföras på ett passande sätt:

1. Använd lokala, offentliga eller privata avfallsinsamlingssystem.

2. Kontakta DAB Pumps eller närmaste serviceverkstad om detta inte är möjligt.

IT

NL

GB

SE

FR

ES

DE

Содержание EVOSTA Series

Страница 1: ...INSTRUCTION...

Страница 2: ...sorische oder mentale F higkeiten eingeschr nkt sind oder denen es an Erfahrung oder Kenntnissen mangelt wenn sie berwacht werden oder wenn sie Anleitungen f r den sicheren Gebrauch des Ger tes erhalt...

Страница 3: ...c taraf ndan yap lmas gereken temizleme ve bak m i lemleri kendilerine nezaret eden biri olmad s rece ocuklar taraf ndan yap lmamal d r RU 8 RO Aparatul poate fi utilizat de copii nu mai mici de 8 an...

Страница 4: ...udi neizku ene ali nepodu ene osebe pod pogojem da so pod nadzorom oziroma so dobile ustrezna pojasnila v zvezi z varno uporabo aparata ter v zvezi z nevarnostmi ki izhajajo iz uporabe aparata Otroci...

Страница 5: ...entalnim sposobnostima ili bez iskustva odnosno dovoljnog znanja pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su primili upute o sigurnoj uporabi ure aja te da su shvatili opasnosti koje su za isti vezani Dj...

Страница 6: ...ia dla cyrkulator w bardziej sprawnych jest EEI 0 20 SK Najlep tandard obehov ch erpadiel je EEI 0 20 TR Sirk lat r pompalar i in rand man oran en y ksek olan referans parametre EEI 0 20 dir RU EEI 0...

Страница 7: ...ors K hler Radiadores Radiatorer Radiaattorit Radijatori Grzejniki Riscaldamento a pavimento Chauffage au sol Underfloor Heating Fu bodenheizung Calentamiento por suelo Golvv rme Lattial mmitys Podno...

Страница 8: ...rature de l eau Water Temperature Wassertemperatur Temperatura del agua Vattentemperatur Veden l mp tila Temperatura vode Temperatura wody Temperatura ambiente Temp rature ambiante Ambient Temperature...

Страница 9: ...diqu e pour pomper des liquides inflammables ou dangereux The circulator is not suitable for pumping inflammable or dangerous liquids Die Umlaufpumpe ist nicht zum Pumpen von entflammbaren oder gef hr...

Страница 10: ...EVOSTA 40 70 130 1 EVOSTA 40 70 130 1 2 EVOSTA 40 70 180 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 5 5 5 5 H m Q m3 h 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 5 5 5 5 P0 W Q m3 h 1 1 2 2 3 3 0 0 1 1 2 2 3 3 0 0 10...

Страница 11: ...EVOSTA 40 60 180X 1 1 4 EVOSTA B 40 60 120 1 1 2 2 3 3 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 5 5 5 5 4 H m Q m3 h 1 1 2 2 3 3 0 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 5 5 5 5 4 P0 W Q m3 h 11...

Страница 12: ...1 2 EVOSTA DPC 40 70 180 1 DPC P kPa 60 20 15 10 5 0 7 6 5 4 3 2 1 0 0 0 0 0 0 20 40 1 1 2 2 3 3 0 5 0 5 0 5 1 5 1 5 2 5 2 5 0 0 5 10 5 10 0 5 Vm s 1 Q IMPgpm Q m 3 h Q m 3 h Q l s Q l min Q USgpm 40...

Страница 13: ...13 DPV P kPa 60 20 15 10 5 0 6 4 2 0 0 0 0 0 20 40 1 1 2 2 3 3 0 5 0 5 0 0 5 10 5 10 Vm s 1 Q IMPgpm Q m 3 h Q m 3 h Q l s Q l min Q USgpm 40 20 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 P1 W H m H ft 0...

Страница 14: ...a o wysokiej temperaturze SK Pozor voda s vysokou teplotou TR Dikkat S cak su RU RO Aten ie ap la temperatur nalt GR PT Aten o gua a alta temperatura FI Varoitus kuumaa vett DK Advarsel Meget varmt va...

Страница 15: ...alta SE H g temperatur PL Wysoka temperatura SK Vysok teplota TR Y ksek s RU RO Temperatur nalt GR PT Temperatura elevada FI Korkea l mp tila DK H j temperatur CZ Velmi vysok teplota HU Magas h m rs k...

Страница 16: ...16 0...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18 1 x 230V 50 60 Hz H05RR F 3 x 0 75 mm2 ON OFF STANDARD 12 mm N L 5 5 17 1 2 3 4 5 1...

Страница 19: ...19 NO STANDARD 12 mm N L 5 5 17 1 2 3 4 5 2 1 2...

Страница 20: ...la vitesse 3 pendant 10 minutes la fin voir pages 24 25 FR For quick bleeding set the pump to speed 3 for 10 On completion see pages 24 25 GB Zum Schnellentl ften die Pumpe 10 Min lang auf Geschwindi...

Страница 21: ...u 10 minuutiksi nopeudelle 3 Ks t m n j lkeen sivut 24 25 FI Indstil pumpen til hastighed 3 i 10 minutter for at udlufte hurtigt Se herefter s 24 25 DK Chcete li prov st rychl odvzdu n n nastavte erpa...

Страница 22: ...rzez 5 s Sta a pr dko 5 Per un rapido sfiato impostare la pompa alla velocit massima per 10 Al termine vedi pagine 24 25 IT Pour une purge rapide r gler la pompe la vitesse maximale pendant 10 minutes...

Страница 23: ...dade m xima durante 10 min Ao terminar consultar as p ginas 24 25 PT Suorita nopea ilmaus asettamalla pumppu 10 minuutiksi maksiminopeudelle Ks t m n j lkeen sivut 24 25 FI Indstil pumpen til maks has...

Страница 24: ...irculateur ne demande aucune maintenance Au d but de la saison hivernale s assurer que l arbre moteur n est pas bloqu FR Die Umlaufpumpe ist vollkommen wartungsfrei Zu Beginn des Winters sicherstellen...

Страница 25: ...siurblys nereikalauja jokios specialios prie i ros iemos sezono prad ioje reikia patikrinti ar variklio velenas neu siblokav s LT CN Sirk lat r herhangi bir bak m yap lmas n gerektirmez K mevsimi ba...

Страница 26: ...roporcional Anv nd proportionellt tryck K yt suhteellista painetta Koristiti proporcionalni pritisak Nale y u y charakterystyki ci nienia proporcjonalnego Usare curva fissa o pressione proporzionale U...

Страница 27: ...ERYSTYKACI NIENIA PROPORCJONALNEGO Led con lampeggio lento Led clignote lentement Led flashing slowly Licht blinkt langsam La luz parpadea lentamente Blinkar l ngsammare Vilkkuu hitaammin Sporo trepta...

Страница 28: ...ale Utiliser une pression proportionnelle Use proportional pressure Proportionalen Druck verwenden Usar presi n proporcional Anv nd proportionellt tryck K yt suhteellista painetta Koristiti proporcion...

Страница 29: ...FERENZDRUCK PRESI N DIFERENCIAL PROPORCIONAL PROPORTIONELLT DIFFERENTIALTRYCK VERRANNOLLINEN PAINE ERO PROPOR CIONALNI DIFERENCIJALNI PRITISAK CHARAKTERYSTYKACI NIENIA PROPORCJONALNEGO Led con lampegg...

Страница 30: ...GE DES ALARMES 28 29 LEGEND ALARMS PAGE 28 29 LEGENDE DER SEITE DER ALARME 28 29 LEYENDA DE LA P GINA DE ALARMAS 28 29 BESKRIVNING AV LARM P SID 28 29 H LYTYSTEN SELITYKSET SIVU 28 29 LEGENDA UZBUNA S...

Страница 31: ...P GINA DE ALARMAS 28 29 BESKRIVNING AV LARM P SID 28 29 H LYTYSTEN SELITYKSET SIVU 28 29 LEGENDA UZBUNA STR 28 29 28 29 OPIS ALARM W NA STRONIE 28 29 28 29 RESET Richiedere assistenza Demander une int...

Страница 32: ...uba kontrole faz Tv blinkningar Blockerad cirkulationspump f rlorad faskontroll 2 vilkutusta kiertopumppu jumissa vaiheen hallinnanmenetys 2 mirks jimai u blokuotas cirkuliatorius nutraukta faz s kont...

Страница 33: ...ai sis inen oikosulku Mikroprocesoriaus veikimo sutrikimai arba vidinis trumpasis jungimas Probl mes au microprocesseur ou de court circuit interne Mikro i lemcide sorun veya dahili k sa devre Probl m...

Страница 34: ...terst llning Paina kuittausn pp int Paspauskite RESET mygtuk RESET Presser la touche RESET RESET S f rla d mesine bas n Nyomja meg a RESET gombot Pulse el bot n RESET Premir a tecla RESET Piespiest ta...

Страница 35: ...eys DAB Pumps yritykseen Jeigu siurblys neveikia susisiekite su DAB Pumps DAB Pumps Si la pompe ne fonctionne pas contacter DAB Pumps Pompa al mazsa DAB Pumps ile ileti im kurun Ha a szivatty nem m k...

Страница 36: ...lmente FR La pompe tente un red marrage en utilisant des algorithmes pour parvenir au d blocage automatique Si la tentative choue une alarme est signal e Dans ce cas le d marrage doit tre effectu manu...

Страница 37: ...eenk ynnistyst algoritmien avulla automaattisen lukituksen avauksen suorittami seksi Jos yritys ei onnistu syntyy h lytys Kyseisess tapauksessa k ytt j n on suoritettava uudelleenk yn nistys manuaalis...

Страница 38: ...vorschriftsm ig entsorgt werden 1 Die lokalen ffentlichen oder privaten Sammelstellen nutzen 2 Wenn dies nicht m glich sein sollte wenden Sie sich an die Firma Dab Pumps oder die n chstgelegene Vertra...

Страница 39: ...r pade ak by to nebolo mo n tak kontaktujte Dab Pumps alebo najbli iu autorizovan asisten n die u BERTARAF ETME Bu r n n veya bunun bir par as n n bertaraf edilmesi uygun ekilde ger ekle tirilmelidir...

Страница 40: ...vis dette ikke er muligt kontakt da Dab Pumps eller n rmeste autoriserede servicecenter ODSTRA OV N Odstra ov n tohoto v robku nebo jeho sti se mus prov st vyhovuj c m zp sobem 1 Vyu vejte na sb r odp...

Страница 41: ...m ja tas nav iesp jams sazinieties ar uz mumu Dab Pumps vai tuv ko autoriz to servisa centru ALINIMAS is produktas ar jo dalys turi b ti alinami taip 1 Naudokit s vietos savivaldyb s ar priva ios atli...

Страница 42: ...esign requirements for energy related products and its implementing regulations http ec europa eu enterprise policies sustainable business documents eco design guidance files 20110429_faq_en pdf Guide...

Страница 43: ...cze http ec europa eu enterprise policies sustainable business documents eco design guidance files 20110429_faq_en pdf Szczeg y wytyczne dotycz ce rozporz dze komisji w sprawie stosowania dyrektywy co...

Страница 44: ...gy efficiency ecodesign legislation_en htm INFORMA ES Perguntas frequentes FAQ relativas concep o ecol gica 2009 125 CE que estabelece um quadro para definir os requisitos de concep o ecol gica dos pr...

Страница 45: ...europa eu enterprise policies sustainable business documents eco design guidance files 20110429_faq_en pdf Azok a f elvek melyek az eco kompatibilis tervez st fel gyel bizotts g szab lyzat t eg sz ti...

Страница 46: ...co design guidance files 20110429_faq_en pdf http ec europa eu energy efficiency ecodesign legislation_en htm FAQ 2009 125 CE http ec europa eu enterprise policies sustainable business documents eco d...

Страница 47: ...47 4 5 Nm...

Страница 48: ...gium info belgium dwtgroup com Tel 32 2 4668353 Fax 32 2 4669218 DAB PUMPS IBERICA S L Avenida de Castilla nr 1 Local 14 28830 San Fernando De Henares Madrid Spain info spain dwtgroup com Ph 34 91 656...

Отзывы: