background image

 

 

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE 

INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN 

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE 

INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG 

INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD 

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO 

INSTALLATIONS - OCH UNDERHÅLLSANVISNING 

Ο∆ΗΓΙΕΣ

 

ΓΙΑ

 

ΤΗΝ

 

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

 

ΚΑΙ

 

ΤΗ

 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

 

KULLANIM VE BAKIM TAL

İ

MATLARI 

ИНСТРУКЦИИ

 

ПО

 

МОНТАЖУ

 

И

 

ТЕХНИЧЕСКОМУ

 

ОБСЛУЖИВАНИЮ

 

INSTRUC

Ţ

UNI PENTRU INSTALARE 

Ş

I ÎNTRE

Ţ

INERE

  

.ª¦Bl{A¥ J¦yZK{{ LAXBcZG

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

          

 

 

Содержание ACTIVE E 25/30

Страница 1: ...TIONSANWEISUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO INSTALLATIONS OCH UNDERHÅLLSANVISNING Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ KULLANIM VE BAKIM TALİMATLARI ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ INSTRUCŢUNI PENTRU INSTALARE ŞI ÎNTREŢINERE ª B l A J yZK LAXBcZG ...

Страница 2: ...ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ PANOU DE CONTROL XB w A ªR TAPPO DI CARICO BOUCHON DE REMPLISSAGE FILLING CAP FÜLLSCHRAUBE VULDOP TAPÓN DE CARGA PÅFYLLNINGSPLUGG ΤΑΠΑ ΠΛΗΡΩΣΗΣ DOLDURMA TIPASI ПРОБКА ЗАЛИВКИ CAPAC DE ÎNCĂRCARE ª IlK A ºBio TAPPO DI SCARICO BOUCHON DE VIDANGE DRAINAGE CAP ABLASSSCHRAUBE AFVOERDOP TAPÓN DE DESCARGA TÖMNINGSPLUGG ΤΑΠΑ ΕΚΚΕΝΩΣΗΣ TAHLİYE TIPASI СЛИВНАЯ ПРОБКА CAPAC DE DESCĂRCARE q Zt...

Страница 3: ...30 6 ACTIVE E 30 30 6 ACTIVE EI 30 30 6 ACTIVE EC 30 30 6 ACTIVE E 40 30 6 ACTIVE EI 40 30 6 ACTIVE E 30 50 6 ACTIVE EI 30 50 6 ACTIVE EC 30 50 6 ACTIVE E 40 50 6 ACTIVE EI 40 50 6 ACTIVE EC 40 50 6 ACTIVE E 50 50 6 ACTIVE EI 50 50 6 ACTIVE E 25 80 6 ACTIVE EI 25 80 6 ACTIVE EC 25 80 6 ACTIVE E 30 80 6 ACTIVE EI 30 80 6 ACTIVE EC 30 80 6 ACTIVE E 40 80 6 ACTIVE EI 40 80 6 220 240 V 50 60 HZ ACTIVE...

Страница 4: ...lidad electromagnética 89 336 y modificaciones siguientes La Directiva Baja Tensión 73 23 y modificaciones siguientes FÖRSÄKRAN OM CE ÖVERENSSTÄMMELSE Företaget DAB PUMPS s p a Via Marco Polo 14 Mestrino PD ITALIEN försäkrar härmed att ovannämnda produkter Active Active System är i överensstämmelse med Rådets direktiv nr 98 37 CE och efterföljande ändringar Direktivet om elektromagnetisk kompatibi...

Страница 5: ...n against dry running 1 1 Applications Active is used particularly for increasing pressure in storage tanks and for supplying water from wells in houses in holiday homes in farms in greenhouses and gardens The pump can be used for pumping rainwater and drinking water 2 PUMPED FLUIDS The machine has been designed and built for pumping water free from explosive substances and solid particles or fibr...

Страница 6: ...for pumping water containing air hydraulic technopolymer suitable for pumping water containing air silent running silent running and stainless suitable for pumping water containing air hydraulic technopolymer silent running Advantages with respect to traditional systems reduced bulk greater hygiene pressure stability adjustable starting pressure pump blockage in the event of water lack self starti...

Страница 7: ...xcess temperature of hydraulic parts There is the possibility of remote signalling of the alarm signal in fact on the electronic card Active has two male faston outlets 4 7 mm to allow the connection see fig 14 on page 27 Contact characteristics 24V 5A normally open N O 4 3 Regulating the Start pressure To regulate the Start pressure unscrew the protective cap and turn the green trimmer knob The p...

Страница 8: ...ake opening horizontal and the delivery opening vertical The pump must be installed exclusively in horizontal position Fig 3 To avoid transmitting vibrations to the system after delivery it is recommended to use the flexible pipe that is supplied inside the packing Fig 4 Do not allow the metal pipes to weigh down on the pump openings transmitting excessive strain so as not to create deformations o...

Страница 9: ...ect operating voltage and frequency are indicated on the pump data plate Never make any connection on the terminal card if the electric power supply has not been deactivated for at least 5 minutes 5 3 Starting DO NOT START THE PUMP WITHOUT HAVING COMPLETELY FILLED IT WITH FLUID Before starting check that the pump has been regularly primed filling it completely with clean water through the hole pro...

Страница 10: ...electronic components of the pump if the power has not been turned off for at least 5 minutes If there is the risk of damage caused by frost drain the pump through the drainage cap Fig 12 The pump must be filled again before starting Fig 9 6 1 Starting the pump after a long period of inactivity Using a screwdriver inserted in the hole in the centre of the fan cover it is possible to free the rotor...

Страница 11: ...g the voltage for a few seconds The existing pipe has a leak or is faulty Repair the pipe The pump does not stop The check valve is blocked or missing Clean the valve dismantling the system Dry running Check the suction pipe Overheating due to the high temperature of the fluid above 40 C Feed the pump with cold water Overheating due to High environment temperature 45 C Motor overload Blockage of t...

Страница 12: ... 50 M Jet 102 M Jetinox 102 M Jetcom 102 M Euro 30 50 M Euroinox 30 50 M Eurocom 40 50 M Jet 112 M Jetinox 112 M Euro 40 50 M Euroinox 40 50 M Jet 132 M Jetinox 132 M Jetcom 132 M Euro 50 50 M Euroinox 50 50 M Euro 25 80 M Euroinox 25 80 M Eurocom 25 80 M Euro 30 80 M Euroinox 30 80 M Eurocom 30 80 M Euro 40 80 M Euroinox 40 80 M Only for Euro Euroinox Eurocom Pumps produced as from MAY 2003 8 2 I...

Страница 13: ...by specialised qualified personnel Reduce the system pressure it is recommended to close the valve of the system located for this purpose on delivery near the pump Disconnect the electric connectors of the card Unscrew the 4 screws of the card keeping it pressed Turn the card towards the outside Pull the card upwards keeping it tilted Pay attention to the OR of the pressure probe pressure probe ca...

Страница 14: ... ACTIVE SYSTEM Montajul Kit ului Active System ACTIVE SYSTEM ª A J yZK Fig 15 Abb 15 Afb 15 Εικ 15 Res 15 Рис 15 15 Z e 1 2 I Avvitare fino alla battuta F Visser à fond GB Screw fully down D Bis zum Anschlag einschrauben NL Vastschroeven tot aanslag E Atornillar a fondo S Skruva ända till ändläget GR Βιδώστε τέρµα T Çıkıntıya kadar vidalayınız RU Закрутить до упора RM Înşurubaţi până la închiderea...

Страница 15: ... CONNEXION NORMALE GB NORMAL CONNECTION D NORMALER ANSCHLUSS NL NORMALE VERBINDING E CONEXIÓN NORMAL S NORMAL ANSLUTNING GR ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΣΥΝ ΕΣΜΟΛΟΓΙΑ T NORMAL BAĞLANTI RU СТАНДАРТНОЕ СОЕДИНЕНИЕ RM CONEXIUNE NORMALĂ n XBk Be G I CONNESSIONE ACTIVE F CONNEXION ACTIVE GB ACTIVE CONNECTION D ACTIVE ANSCHLUSS NL ACTIVE VERBINDING E CONEXIÓN ACTIVE S ANSLUTNING AV ACTIVE GR ΣΥΝ ΕΣΜΟΛΟΓΙΑ ACTIVE T ACTIVE BA...

Страница 16: ...didas de carga Diagram över tryckförluster ιάγραµµα µε απώλειες φορτίου Yük kaybı diyagramı Кривая потери нагрузки Diagrama pierderi de încărcătură R A áAXwt i iUK aZ Fig 17 Abb 17 Afb 17 Εικ 17 Res 17 Рис 17 17 Z e ACTIVE Hydraulic Losses 0 1 2 3 4 5 6 7 0 20 40 60 80 100 120 140 160 Q l min H m 0 02 0 08 0 18 0 28 0 38 0 48 0 58 0 68 bar ...

Страница 17: ...35 ACTIVE JC 132 48 3 48 3 ACTIVE E 25 30 25 306 34 5 35 9 ACTIVE E 30 30 30 306 46 48 2 ACTIVE E 40 30 40 306 57 58 8 ACTIVE E 30 50 30 506 42 5 38 8 ACTIVE E 40 50 40 506 57 5 54 ACTIVE E 50 50 50 506 72 66 1 ACTIVE E 25 80 25 806 34 35 8 ACTIVE E 30 80 30 806 46 75 49 5 ACTIVE E 40 80 40 806 58 6 62 ACTIVE EC 25 30 25 306 34 36 ACTIVE EC 30 30 30 306 46 48 ACTIVE EC 30 50 30 506 42 38 8 ACTIVE ...

Страница 18: ...113 ...

Страница 19: ...114 ...

Страница 20: ...05 06 cod 0013 600 17 ...

Отзывы: