ESPAÑOL
265
Un valor muy alto de FZ podría apagar la bomba incluso en presencia de flujo
.
Para modificar el Set Point de presión es necesario adecuar el valor de FZ.
En los sistemas multi inverter, sin sensor de flujo, está permitida solo la configuración de FZ según el modo de
frecuencia mínima.
Los setpoint auxiliares están inhabilitados si no se utilizara el sensor de flujo (FI=0) y si FZ se utilizara según el modo
de frecuencia mínima (FZ ≠ 0).
5.1.7
Configuración de otros parámetros
Una vez hecho el primer arranque, también se pueden modificar los demás parámetros preconfigurados según las
necesidades, accediendo a los distintos menús y siguiendo las instrucciones para cada parámetro (véase el capítulo 6). Los
parámetros más comunes pueden ser: presión de arranque, ganancias de la regulación GI y GP, frecuencia mínima FL, tiempo
de falta de agua TB, etc..
5.2
Solución de los problemas típicos durante la primera instalación
Desperfecto
Posibles causas
Soluciones
La pantalla muestra
EC
Corriente (RC) de la bomba no configurada
Configure el parámetro RC (véase el apartado 6.5.1).
La pantalla muestra
BL
1) Ausencia de agua.
2) Bomba no cebada.
3) Sensor de flujo desconectado.
4) Configuración de un setpoint muy alto para la
bomba.
5) Sentido de rotación invertido
6) Configuración incorrecta de la corriente de la
bomba
7) Frecuencia máxima muy baja (*).
8) Parámetro SO mal configurado
9) Parámetro MP presión mínima mal
configurado.
1-2) Cebe la bomba y compruebe que no haya aire en la tubería. Controle que la
aspiración o eventuales filtros no se encuentren obstruidos. Controle que la tubería de la
bomba al inverter no presente roturas o graves pérdidas.
3) Controle las conexiones hacia el sensor de flujo.
4) Baje el setpoint o utilice una bomba adecuada para las necesidades de la instalación.
5) Controle el sentido de rotación (véase el apartado 6.5.2).
6) Configure una corriente correcta de la bomba RC(*) (véase el apartado 6.5.1).
7) Aumente, de ser posible, la FS o baje RC(*) (véase el apartado 6.6.6).
8) configure correctamente el valor de SO (véase el apdo. 6.5.14)
9) configure correctamente el valor de MP (véase el apdo. 6.5.15)
La pantalla muestra
BPx
1) Sensor de presión desconectado.
2) Avería del sensor de presión.
1) Controle la conexión del cable del sensor de presión.
BP1 se refiere al sensor conectado a Press 1, BP2 a press2,
BP3 al sensor de corriente conectado a J5
2) Sustituya el sensor de presión.
La pantalla muestra
OF
1) Absorción excesiva.
2) Bomba bloqueada.
3) Bomba que absorbe mucha corriente durante
el arranque.
1) Controle el tipo de conexión estrella o triángulo. Controle que el motor no absorba una
corriente mayor de la máx que puede suministrar el inverter. Controle la conexión de todas
las fases del motor.
2) Controle que el rotor o el motor no estén bloqueados o frenados por cuerpos extraños.
Controle la conexión de las fases del motor.
3) Disminuya el parámetro aceleración AC (véase el apartado 6.6.11).
La pantalla muestra
OC
1) Corriente de la bomba configurada de forma
errónea (rC).
2) Absorción excesiva.
3) Bomba bloqueada.
4) Sentido de rotación invertido
1) Configure RC con la corriente relativa al tipo de conexión estrella o triángulo que
aparece en la placa del motor (véase el apartado 6.5.1)
2) Controle la conexión de todas las fases del motor.
3) Controle que el rotor o el motor no estén bloqueados o frenados por cuerpos extraños.
4) Controle el sentido de rotación (véase el apartado 6.5.2).
La pantalla muestra
LP
1) Tensión de alimentación baja
2) Excesiva caída de tensión sobre la línea
1) Comprobar la presencia de la tensión de línea justa.
2) Comprobar la sección de los cables de alimentación
(véase el apartado 2.2.1).
Presión de regulación
mayor que SP
Configuración de FL muy alta.
Disminuya la frecuencia mínima de funcionamiento FL (si la electrobomba lo admite).
La pantalla muestra
SC
Corto circuito entre las fases.
Controle que el motor funcione bien y que sus conexiones sean correctas.
La bomba no se detiene
jamás
1) Configuración muy baja de un umbral de flujo
mínimo FT.
2) Configuración de una frecuencia mínima de
apagado FZ muy baja.
1) Configure un umbral más alto que FT.
2) Configure un umbral más alto de FZ.
3) Espere el autoaprendizaje (*) o realice el aprendizaje veloz (véase el apdo. 6.5.9.1.1
4) Corrija GI y GP(*) (véanse los apartados 6.6.4 y 6.6.5)
Содержание PWM 201
Страница 13: ...ITALIANO 11 Figura 2 Fissaggio e distanza minima per la circolazione d aria...
Страница 73: ...ENGLISH 71 Figure 2 Fixture and minimum clearance for air circulation...
Страница 129: ...FRAN AIS 127 Figure 2 Fixation et distance minimum pour la circulation de l air...
Страница 185: ...DEUTSCH 183 Abbildung 2 Befestigung und Mindestabstand f r die Luftzirkulation...
Страница 244: ...ESPA OL 242 Figura 2 Fijaci n y distancia m nima para la circulaci n del aire...
Страница 295: ...293 IEC 60634...
Страница 296: ...294 1 6 1 1...
Страница 300: ...298 1 2 5 2 1 2 1 2 2...
Страница 301: ...299 2...
Страница 302: ...300 2 2 3 3 15 2 2 1 4 2 2 1 1 PWM 203 202 201 3 1 LN 4 2 3...
Страница 306: ...304 6 2 2 3 3 Press e Flow 7 A B C D...
Страница 308: ...306 8 4 20 5 4 20 PR 6 5 7 4 20 2 18 J5 GND 1 J5 GND o IN 11 J5 o OUT 7 J5 4 20 7 OUT 8 10 11 IN...
Страница 311: ...309 DC AC 50 60 8 6 2 1 5 36 36 12 3 3 3 3 2 13 7 11 8 11...
Страница 313: ...311 9 MODE 1 SET 9 3 EEprom SET 6 SET MODE 3 1 11 3 2 1 2 3 2 1 MODE SET MODE 10...
Страница 315: ...313 SO AE MP I1 1 I2 2 I3 3 I4 4 O1 1 O2 2 RF PW 11 3 2 2 13 SET 13 15 14...
Страница 316: ...314 14 3 3 12 GO SB BL LP HP EC OC OF SC OT...
Страница 317: ...315 12 15 13 15 3 4 PW 6 6 16 OB BP NC F1 F3 F4 P1 1 P2 2 P3 3 P4 4 E0 E16 0 16 EE EEprom WARN GO SB...
Страница 318: ...316 4 4 1 Link 8 4 2 4 2 1 Link Link 16...
Страница 319: ...317 16 Link 4 2 2 0 5V 4 20 A 0 4 2 2 1 FI FI 4 2 2 2 FZ 6 5 9 1 4 2 2 3 0 5 4 20 A 0 5 0 5 4 20 A 2 2 3 1...
Страница 322: ...320 4 4 2 2 4 2 5 4 5 ET 6 6 9 FL 4 5 1 4 5 1 1 ET ET ET ET 0 ET 6 6 9 4 5 1 2 23 23...
Страница 327: ...325 15 SB F 15 SM 15 F Sb RC A SM 6 1 6 VE 6 2 2 SET MODE 6 2 1 VF 6 2 2 TE 6 2 3 BT 6 2 4 FF FF x y x y x 1 x y 64 RF...
Страница 344: ...342 FF 6 6 16 PW PW 0 PW 0 PW XXXX 10 PW 2 10 0 Mode Set PW 0 PW 2 7 3 6 6 16 1 PW PW PW PW 0 PW 0 0 PW PW PW PW PW 0 PW...
Страница 359: ...NEDERLANDS 357 Afbeelding 2 Bevestiging en minimumafstand voor luchtrecirculatie...
Страница 418: ...SVENSKA 416 Fig 2 Fasts ttning och min utrymme f r luftcirkulation...
Страница 473: ...T RK E 471 ekil 2 Hava sirk lasyonu tesisat ve minimum a kl k...
Страница 523: ...520 IEC 364 inverter...
Страница 524: ...521 1 Inverter inverter inverter 6 inverter 1 1...
Страница 528: ...525 1 2 1 1 inverter inverter 1 1 2 5 inverter 2 1 inverter 2 1 2 2 C...
Страница 529: ...526 2...
Страница 530: ...527 2 2 3 3 inverter 15 inverter 2 2 1 inverter inverter 4 2 2 1 1 PWM 203 202 201 inverter 3 1 LN 4 inverter 2...
Страница 534: ...531 6 2 2 3 3 Press Flow 7 A B C D...
Страница 539: ...536 DC V AC 50 60 Hz Vrms V 8 6 V 2 1 5 V 36 36 12V mA 3 3 3 3 mm 2 13 7 11 8...
Страница 540: ...537 11 J5 pin Pin I1 11 17 16 18 16 17 I2 11 15 16 18 15 16 I3 11 14 13 18 13 14 I4 11 12 13 8 12 13 8...
Страница 542: ...539 9 3 EEprom SET 6 SET MODE 3 1 11 3 2 1 2 3 2 1 MODE SET Setpoint MODE 10 ONOMA TOY MENOY 2 Setpoint 2 5 5 5...
Страница 545: ...542 14 3 3 go Hz bar psi 12 GO SB BL LP HP EC OC OF SC OT...
Страница 588: ...ROM N 585 Figura 2 Fixarea i distan a minim pentru circula ia aerului...
Страница 635: ...01 20 cod 60198807...