background image

Bedienungsanleitung

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den 

Kauf dieser LED-Tischlampe mit kabellosem Ladegerät.  

Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise 

dieses Produktes vertraut zu machen. 

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die 

aufgeführten Sicherheitshinweise und Tipps. Bewahren Sie diese 

Anleitung gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.

Lieferumfang

 

• LED-Tischlampe

• USB Kabel

• Bedienungsanleitung

Übersicht:

1.

 LED Lichtquelle

2.

 Kabelloser Ladebereich

3.

 Status LED 

4. Stiftfach

5.

 Micro USB Stromanschluss

6. 

Flexibler Hals

7.

 Licht Ein- / Ausschalter

Inbetriebnahme

 

Lampe mit Strom versorgen

Verbinden Sie das USB Kabel, 

das mitgeliefert wurde, mit dem 

Micro USB-Stromanschluss der Lampe 

und einem USB-Ladegerät oder USB-Port eines Computers. 

Die Status LED leuchtet zunächst kurz blau, dann rot und erlischt 

anschließend. Die LED Lampe ist betriebsbereit.

Licht ein/ausschalten

Tippen Sie auf den Ein- / Ausschalter (7), die Lampe leuchtet 

Warmweiß. Durch weiteres antippen wechselt das Licht zu 

Kaltweiß. Durch weiteres antippen wechselt die Beleuchtung zu 

gedämpftem Licht

Tippen Sie ein weiters mal auf den den 

Ein- / Ausschalter (7), die Lampe schaltet aus.

Induktives Laden

Drahtlos-Ladefähige Geräte können über die Induktiv-Ladefunktion 

aufgeladen werden. Koral muss mit einem Netzteil verbunden sein. 

Ist dies der Fall, legen Sie das Smartphone auf die Markierung in 

der Mitte des Bereichs für kabelloses Laden. Der Ladevorgang 

startet. Die LED (3) leuchtet während des Ladevorgangs blau und 

schaltet sich aus, wenn das Gerät vollständig geladen ist. 

Blinkt die LED rot-blau, liegt eine Störung vor. Bitte justieren Sie 

das Smartphone auf der Ladefläche. Entfernen Sie Objekte, die 

zwischen Ladefläche und Smartphone liegen. 

Vergewissern Sie sich, dass das Smartphone induktives Laden 

unterstütz. Geräte können mit maximal 10 Watt induktiv geladen 

werden. 

HINWEIS. Um das kabellose Ladegerät mit maximaler Leistung 

von 10 Watt zu betreiben, sollte das verwendete USB-Netzteil 

mit Fast-Charging Option (QC2.0, QC3.0 und Power Delivery, 

Minimum 5VDC 2,4A und 9VDC 1,25 A) ausgestattet sein.

Empfehlung: Fontastic Netzteil Speed Fast 2.0, Art.Nr: 260582.

HINWEIS: Es dürfen keine metallischen Gegenstände zwischen 

Ladegerät und Smartphone liegen. 

Sicherheitshinweise:

• Öffnen Sie niemals das Gerät.

• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und schützen Sie es vor  

   Feuchtigkeit.

• Das Gerät nie mit Gewalt anschließen.

• Entfernen Sie elektronische Geräte vom Netz, wenn sie für einen  

  längeren Zeitraum nicht gebraucht werden.

• Legen Sie keine Karten mit Magnetstreifen, magnetische 

   Aufnahmemedien oder Metallgegenstände auf die Ladefläche.  

   Es findet keine Aufladung statt und kann zu Überhitzungen  

   führen!

• Entfernen Sie gegebenenfalls die Hülle, bevor Sie Ihr Smartphone  

   auf die Ladestation legen.

• Träger von Herzschrittmachern sollten einen ausreichenden  

   Abstand zwischen Ladegerät und Herzschrittmacher einhalten.  

   Konsultieren Sie im Zweifel den behandelnden Arzt.

• Dieses Produkt kann die Funktion von medizinischen Geräten  

   beeinträchtigen. Verwenden Sie es daher nicht in Kliniken und  

  medizinischen Einrichtungen.

• Benutzen Sie nie das Produkt wenn es sichtbare Schäden  

   aufweist.  

  

Bei falscher Bedienung wird keine Haftung für Schäden  

übernommen!

1

2

D

D

1

2

3

5

4

6

7

Содержание Fontastic Koral

Страница 1: ...ru ka Korisni ki priru nik Instrukcja obs ugi N vod na pou itie Manual de utilizare User Manual Manual de usuario Manuale utente LED Tischlampe mit drahtlosem Ladeger t D CZ HR PL SK RO MD BG GB E I...

Страница 2: ...blau und schaltet sich aus wenn das Ger t vollst ndig geladen ist Blinkt die LED rot blau liegt eine St rung vor Bitte justieren Sie das Smartphone auf der Ladefl che Entfernen Sie Objekte die zwische...

Страница 3: ...fflichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von Altger ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt In Deutschland gelten oben genannte Entsorgungsregeln laut Batteriev...

Страница 4: ...bek nikdy nepou vejte pokud vykazuje viditeln po kozen Za kody kter mohou vzniknout nespr vnou obsluhou nep eb r me dnou odpov dnost Technick specifikace Materi l MATERI L ABS PC Funkce LED lampa Bezd...

Страница 5: ...kada ure aj bude u potpunosti napunjen Ako LED bljesne crveno plavim svjetlom do lo je do nekog problema Molimo prilagodite polo aj pametnog telefona na podlozi za punjenje Uklonite predmete koji se n...

Страница 6: ...opisima Recikliranjem ponovnom uporabom materijala ili drugim oblicima kori tenja starih ure aja dajete va an doprinos za titi na eg okoli a Instrukcja obs ugi Szanowny Kliencie Dzi kujemy za zakup te...

Страница 7: ...urz dze medycznych Dla tego nie nale y go u ywa w klinikach i plac wkach medycznych Nie u ywaj produktu je li jest on w widoczny spos b uszkodzony Nie ponosimy odpowiedzialno ci za szkody kt re mog p...

Страница 8: ...dro a vypne sa ke bude zariadenie plne nabit Ak LED kontrolka blik striedavo na erveno a namodro vznikla po rucha Pok ste sa upravi poz ciu smartf nu na povrchu nab ja ky Odstr te predmety ktor sa nac...

Страница 9: ...tovn m pou it m materi lov ale bo in mi formami vyu itia star ch zariaden v znamne prispievate k ochrane n ho ivotn ho prostredia Manual de utilizare Stimate client V mul umim c a i achizi ionat aceas...

Страница 10: ...edicale Prin urmare nu l utiliza i n clinici i unit i medicale Nu utiliza i niciodat produsul dac prezint deterior ri vizibile Nu se accept nicio r spundere pentru daunele care pot ap rea n urma utili...

Страница 11: ...LED LED USB 1 LED 2 3 4 5 USB 6 7 USB Micro USB USB USB 7 7 Koral 3 10 10 W USB QC2 0 QC3 0 Power Delivery 5 VDC 2 4 A 9 VDC 1 25 A Fontastic Speed Fast 2 0 260582 19 20 BG BG 1 2 3 5 4 6 7...

Страница 12: ...ight on off switch Getting Started Power the lamp Connect the USB cable provided to the Micro USB power port on the lamp and a USB charger or USB port on a computer The status LED will briefly turn bl...

Страница 13: ...s accepted for any damage which may occur through improper operation Technical Specifications Material ABS PC Functions LED lamp Wireless charger Pen holder Input 5V 2A 9V 2A max 18W LED light output...

Страница 14: ...proceso de carga y se apaga cuando el dispositivo est completamente cargado Si el LED parpadea en rojo azul hay un mal funcionamiento Ajuste el smartphone en la superficie de carga Retire los objetos...

Страница 15: ...ta normativa Al reciclar reutilizar los materiales u otras formas de aprovechamiento de los aparatos viejos usted est haciendo una importante contribuci n a la protecci n de nuestro medio ambiente Man...

Страница 16: ...mettere il funzionamento dei dispositivi medici Pertanto non utilizzarlo in cliniche e strutture mediche Non utilizzare mai il prodotto se presenta danni visibili Si declina ogni responsabilit per qua...

Страница 17: ...nical specifications and other data s could be made without prior notice Registered trademarks are the property of their respective owners Fontastic by D Parts GmbH Birkenweiher Str 16 63505 Langensel...

Отзывы: