background image

DWR-512

27

M

A

G

YA

R

TERMÉKBEÁLLÍTÁS

HARDVeRBeÁLLÍtÁS

Mielőtt elvégezné az alábbi lépéseket, ellenőrizze, hogy a DWR-512 mobil router ki van-e kapcsolva.

1. Helyezzen be egy standard U(SIM) kártyát a router hátulján lévő SIM kártya nyílásba az aranyozott 

csatlakozókkal lefelé.

2. Helyezze be az Internet/WAN hálózati kábelt a router hátoldalán lévő WAN portba.

  Megjegyzés:

 A 3,75 G kapcsolat használható úgy is, mint egy WAN biztonsági mentés. Egy 

biztonsági mentés beállítása esetén,  ha az Ethernet WAN nem áll rendelkezésre, a router 

automatikusan 3,75 G csatlakozást fog használni az internetkapcsolathoz.

3. Helyezze be az Ethernet kábelt a DWR-512 mobil router hátsó panelén található 1-es LAN portba, 

majd annak a számítógépnek a hálózati adapterén található szabad Ethernet portba, melyet az 

egység konfigurálásához fog használni.

  Megjegyzés:

 A DWR-512 mobil router LAN portok “Auto-MDI/MDIX”-ek. Ezért patch vagy 

crossover Ethernet kábelek használhatóak.

4. Csatlakoztassa a tápadaptert a DWR-512 mobil router hátsó panelén található csatlakozóba. A 

tápadapter másik végét csatlakoztassa fali aljzatba vagy elosztóba.

a. Az állapotjelző kigyullad, jelezve, hogy a router tápellátás alá került.

b. A jelzőfények a panel elején villogni fognak a DWR-512 mobil router inicializálása és 

Internetcsatlakozás folyamán.

c. Egy idő után, ha létrejött a kapcsolat, a következő jelzőfények folyamatos zöldre váltanak: Táp, 

Állapot, WAN, WLAN és 1-es LAN port (vagy bármely Ethernet kábellel csatlakozó port(ok)).

SPeCIÁLIS BeÁLLÍtÁS (IP-CÍMeN KeReSZtÜLI eLÉRÉS)

Nyisson meg egy böngészőablakot és írja be a lenti IP-címet a böngésző címmezőjébe.

Jelentkezzen be a lenti felhasználónévvel és jelszóval.

IP-CÍM:    

http://192.168.0.1

FELHASZNÁLÓNÉV:   

  admin

JELSZÓ:      

DWR-512_A1_QIG_v1.00(EU).indd   27

2012/4/3   下午 02:04:41

Содержание DWR-512

Страница 1: ... INSTALLATIEHANDLEIDING INSTRUKCJA INSTALACJI INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA TELEPÍTÉSI SEGÉDLET INSTALLASJONSVEILEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING ASENNUSOPAS INSTALLATIONSGUIDE GUIA DE INSTALAÇÃO ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU KRATKA NAVODILA ZA UPORABO GHID DE INSTALARE RAPIDĂ DWR 512_A1_QIG_v1 00 EU indd 1 2012 4 3 下午 02 04 39 ...

Страница 2: ...ES TECHNICAL MANUALS HSPA 3G SOHO Router DWR 512 12V 1A POWER ADAPTER ADAPTER ETHERNET CABLE CAT5 UTP CONNECT THE ROUTER TO YOUR PC DURING SETUP If any of these items are missing from your packaging contact your reseller DWR 512_A1_QIG_v1 00 EU indd 2 2012 4 3 下午 02 04 39 ...

Страница 3: ...ile Router LAN Ports are Auto MDI MDIX Therefore patch or crossover Ethernet cables can be used 4 Connect the power adapter to the socket on the back panel of your DWR 512 Mobile Router Plug the other end of the power adapter into a wall outlet or power strip a The Status LED will light up to indicate that power has been supplied to the router b The LEDs on the front panel will flash on and off as...

Страница 4: ...ID OR WIRELESS ENCRYPTION KEY Every PC that needs to connect to the router wirelessly you will need to ensure you use the correct Wireless Network Name SSID and encryption key Use the web based user interface as described in question 1 above to check or choose your wireless settings Make sure you write down these settings so that you can enter them into each wirelessly connected PC You will find a...

Страница 5: ... HSPA 3G SOHO Router DWR 512 12V 1A STECKERNETZTEIL ETHERNET KABEL KAT5 UTP SCHLIESSEN SIE DEN ROUTER WÄHREND DES SETUP VORGANGS AN IHREN PC AN Wenn eines dieser Elemente in Ihrer Packung fehlt wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler DWR 512_A1_QIG_v1 00 EU indd 5 2012 4 3 下午 02 04 39 ...

Страница 6: ...rts sind Auto MDI MDIX mediumabhängige Schnittstellen Es können deshalb Patch oder Crossover Ethernet Kabel verwendet werden 4 Schließen Sie das Steckernetzteil an die Stromeingangsbuchse auf der Rückseite Ihres DWR 512 Mobile Routers an Stecken Sie das Steckernetzteil in eine Wandsteckdose oder Steckdosenleiste a Die Status LED leuchtet auf Das zeigt an dass dem Router Strom zugeführt wird b Die ...

Страница 7: ...LIENT ODER PC HINZU WENN ICH DEN NAMEN DES DRAHTLOSEN NETZWERKS SSID ODER DEN SICHERHEITSSCHLÜSSEL FÜR DAS DRAHTLOSNETZ FUNKNETZ VERGESSEN HABE Für jeden PC der kabellos mit dem Router verbunden werden soll müssen Sie sicherstellen dass Sie den korrekten Netzwerknamen für das Funknetz SSID und den Sicherheitsschlüssel verwenden Verwenden Sie die webbasierte Benutzeroberfläche wie in Frage 1 weiter...

Страница 8: ...ELS TECHNIQUES Routeur HSPA 3G SOHO DWR 512 ADAPTATEUR SECTEUR 12V 1A ADAPTATEUR CÂBLE ETHERNET CAT 5 UTP CONNECTEZ LE ROUTEUR AU PC PENDANT LA CONFIGURATION Contactez immédiatement votre revendeur s il manque l un de ces éléments de la boîte DWR 512_A1_QIG_v1 00 EU indd 8 2012 4 3 下午 02 04 39 ...

Страница 9: ... du routeur mobile DWR 512 sont Auto MDI MDIX Il est donc possible d utiliser des câbles Ethernet droits ou croisés 4 Connectez une extrémité de l adaptateur secteur à la prise située à l arrière de votre routeur mobile DWR 512 Branchez l autre extrémité de l adaptateur dans une prise murale ou une multiprise a Le voyant d état s allume pour indiquer que le routeur est sous tension b Les voyants s...

Страница 10: ...question 1 puis lancez l assistant de configuration 3 COMMENT FAIRE POUR AJOUTER UN NOUVEAU CLIENT OU PC SANS FIL SI J AI OUBLIÉ LE NOM DE MON RÉSEAU SANS FIL SSID OU LA CLÉ DE CHIFFREMENT SANS FIL Pour pouvoir connecter sans fil un PC au routeur vous devez utiliser le nom de réseau sans fil SSID et la clé de chiffrement appropriés Utilisez l interface utilisateur Web comme décrit en réponse à la ...

Страница 11: ...ICOS Router HSPA 3G SOHO DWR 512 ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN DE 12V 1A ADAPTADOR CABLE ETHERNET CAT5 UTP CONECTE EL ROUTER AL PC DURANTE LA INSTALACIÓN Si falta cualquiera de estos componentes del paquete póngase en contacto con el proveedor DWR 512_A1_QIG_v1 00 EU indd 11 2012 4 3 下午 02 04 40 ...

Страница 12: ...12 son Auto MDI MDIX Por tanto se pueden utilizar cables Ethernet directos o cruzados 4 Conecte el adaptador de alimentación en la toma del panel posterior del router móvil DWR 512 Enchufe el otro extremo del adaptador de alimentación en una toma de pared o enchufe múltiple a El LED de estado se encenderá para indicar que se ha suministrado alimentación al router b Los LED del panel frontal parpad...

Страница 13: ...ibe en la pregunta 1 y ejecute el asistente de configuración 3 CÓMO PUEDO AGREGAR UN NUEVO CLIENTE O PC INALÁMBRICO SI HE OLVIDADO MI NOMBRE DE RED INALÁMBRICA SSID O LA CLAVE DE CIFRADO DE RED INALÁMBRICA Para cada uno de los PC que necesite conectar de forma inalámbrica al router es necesario que se asegure de utilizar el nombre de la red inalámbrica SSID y la clave de cifrado correctos Utilice ...

Страница 14: ...TECNICI HSPA 3G SOHO Router DWR 512 ALIMENTATORE 12 V 1 A ADATTATORE CAVO ETHERNET UTP CAT5 CONSENTE DI COLLEGARE IL ROUTER AL PC DURANTE LA CONFIGURAZIONE Se uno di questi articoli non sono inclusi nella confezione rivol gersi al rivenditore DWR 512_A1_QIG_v1 00 EU indd 14 2012 4 3 下午 02 04 40 ...

Страница 15: ...512 Mobile Router sono Auto MDI MDIX È quindi possibile utilizzare cavi Ethernet patch o crossover 4 Collegare l alimentatore alla presa presente sul pannello posteriore del dispositivo DWR 512 Mobile Router Collegare l altra estremità dell alimentatore a una presa a muro o a una presa multipla a Il LED Status si illuminerà per indicare che il router è alimentato b I LED sul pannello anteriore lam...

Страница 16: ...tto alla domanda 1 quindi eseguire la Configurazione guidata 3 COME È POSSIBILE AGGIUNGERE UN NUOVO CLIENT O PC WIRELESS SE SI È DIMENTICATO IL NOME DELLA RETE WIRELESS SSID O LA CHIAVE DI CRITTOGRAFIA WIRELESS È necessario verificare che per ogni PC da connettere al router in modalità wireless vengano utilizzati il nome di rete wireless SSID e la chiave di crittografia corretti Utilizzare l inter...

Страница 17: ... HANDLEIDINGEN INBEGREPEN HSPA 3G SOHO Router DWR 512 12V 1A STROOMADAPTER ADAPTER ETHERNET KABEL CAT5 UTP SLUIT TIJDENS DE INSTALLATIE DE ROUTER AAN OP UW PC Neem contact op met uw wederverkoper indien één van deze items ontbreekt DWR 512_A1_QIG_v1 00 EU indd 17 2012 4 3 下午 02 04 40 ...

Страница 18: ...g De DWR 512 Mobiele Router LAN poorten zijn Auto MDI MDIX Bijgevolg kunnen patch of crossover Ethernet kabels worden gebruikt 4 Sluit de stroomadapter aan op de stekker op het achterpaneel van uw DWR 512 Mobiele Router Steek het andere uiteinde van de stroomadapter in een wandstopcontact of piekbeveiliger a Het statuslampje gaat branden om aan te geven dat de router stroom krijgt b De lampjes op ...

Страница 19: ...atiewizard uit 3 HOE VOEG IK EEN NIEUWE DRAADLOZE CLIENT OF PC TOE INDIEN IK MIJN DRAADLOZE NETWERKNAAM SSID OF DRAADLOZE CODE VERGETEN BEN Voor elke pc die een draadloze verbinding moet maken met de router dient u te controleren of u de correcte naam van het draadloze netwerk SSID en de juiste encryptiesleutel gebruikt Gebruik de webgebaseerde gebruikersinterface zoals beschreven in vraag 1 boven...

Страница 20: ...CHNICZNE Router HSPA 3G SOHO DWR 512 ZASILACZ SIECIOWY 12V 1A ZASILACZ KABEL ETHERNET CAT5 UTP W CZASIE INSTALACJI NALEŻY PODŁĄCZYĆ ROUTER DO KOMPUTERA Jeżeli w opakowaniu brakuje jakiejkolwiek pozycji proszę skontaktować się ze sprzedawcą DWR 512_A1_QIG_v1 00 EU indd 20 2012 4 3 下午 02 04 41 ...

Страница 21: ...ty LAN przenośnego routera DWR 512 są typu Auto MDI MDIX Dzięki temu do łącza Ethernet można użyć kabla krosowego lub kabla typu patchcord 4 Podłącz zasilacz do gniazda na tylnym panelu przenośnego routera DWR 512 Drugi koniec wtyczkę podłącz do gniazda sieci elektrycznej lub listwy zasilającej a Dioda stanu LED zaświeci się wskazując że router jest zasilany b W trakcie wykonywania przez przenośny...

Страница 22: ...esie pytania 1 a następnie uruchom Kreator instalacji 3 JAK DODAĆ NOWEGO BEZPRZEWODOWEGO KLIENTA LUB KOMPUTER JEŚLI NIE PAMIĘTAM NAZWY SIECI BEZPRZEWODOWEJ SSID LUB SIECIOWEGO KLUCZA DOSTĘPU W każdym komputerze który ma zostać bezprzewodowo podłączony do routera należy używać właściwych nazwy sieci bezprzewodowej SSID oraz klucza szyfrowania Użyj sieciowego interfejsu użytkownika jak w pytaniu 1 p...

Страница 23: ...G směrovač pro domácnosti a malé firmy DWR 512 NAPÁJECÍ ADAPTÉR 12 V 1 A ETHERNETOVÝ KABEL CAT5 UTP PŘI NASTAVENÍ PŘIPOJTE SMĚROVAČ KE SVÉMU PC Pokud některá z uvedených položek v balení chybí kontaktujte prosím svého prodejce DWR 512_A1_QIG_v1 00 EU indd 23 2012 4 3 下午 02 04 41 ...

Страница 24: ...at Poznámka Porty LAN mobilního směrovače DWR 512 jsou vybaveny funkcí Auto MDI MDIX Lze tedy použít přímé i křížené ethernetové kabely 4 Do konektoru na zadní straně mobilního směrovače DWR 512 zapojte napájecí adaptér Druhý konec napájecího adaptéru zapojte do zásuvky nebo prodlužovacího přívodu a Kontrolka Status rozsvícením indikuje že je směrovač napájen b Kontrolky na předním panelu budou bl...

Страница 25: ...pusťte průvodce nastavením 3 JAK PŘIDÁM DALŠÍHO BEZDRÁTOVÉHO KLIENTA NEBO PC KDYŽ SI NEPAMATUJI NÁZEV BEZDRÁTOVÉ SÍTĚ SSID NEBO BEZDRÁTOVÝ ŠIFROVACÍ KLÍČ Na každém PC které je třeba bezdrátově připojit ke směrovači musíte použít správný název bezdrátové sítě SSID a šifrovací klíč Pomocí webového uživatelského rozhraní viz otázka 1 výše zkontrolujte a případně změňte nastavení bezdrátového připojen...

Страница 26: ...YVEKET HSPA 3G SOHO Router DWR 512 12V 1A TÁPADAPTER ADAPTER ETHERNET KÁBEL CAT5 UTP CSATLAKOZTASSA A ROUTERT SZÁMÍTÓGÉPÉHEZ BEÁLLÍTÁS KÖZBEN Ha ezen elemek bármelyike hiányzik a csomagolásból vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával DWR 512_A1_QIG_v1 00 EU indd 26 2012 4 3 下午 02 04 41 ...

Страница 27: ...az egység konfigurálásához fog használni Megjegyzés A DWR 512 mobil router LAN portok Auto MDI MDIX ek Ezért patch vagy crossover Ethernet kábelek használhatóak 4 Csatlakoztassa a tápadaptert a DWR 512 mobil router hátsó panelén található csatlakozóba A tápadapter másik végét csatlakoztassa fali aljzatba vagy elosztóba a Az állapotjelző kigyullad jelezve hogy a router tápellátás alá került b A jel...

Страница 28: ...írtak alapján majd futtassa a Telepítő varázslót 3 HOGYAN ADOK HOZZÁ EGY ÚJ VEZETÉK NÉLKÜLI KLIENST VAGY SZÁMÍTÓGÉPET HA ELFELEJTETTEM A VEZETÉK NÉLKÜLI HÁLÓZATOM NEVÉT SSID VAGY TITKOSÍTÁSI KULCSÁT Minden a routeren keresztül vezeték nélkül kapcsolódó számítógép esetén szüksége lesz a vezeték nélküli hálózat pontos nevére SSID és titkosítási kulcsára Használja a webes felhasználói felületet az 1 ...

Страница 29: ...NKLUDERER TEKNISKE BRUKSANVISNINGER HSPA 3G SOHO ruter DWR 512 12V 1A STRØMADAPTER ADAPTER ETHERNETKABEL CAT5 UTP KOBLE RUTEREN TIL PC EN UNDER OPPSETT Hvis noen av postene mangler må du kontakte forhandleren DWR 512_A1_QIG_v1 00 EU indd 29 2012 4 3 下午 02 04 41 ...

Страница 30: ...obile ruterens LAN porter er Auto MDI MDIX Derfor kan patch eller kryssede ethernet kabler brukes 4 Koble strømadapteren til kontakten på baksiden av DWR 512 Mobile ruter Sett den andre enden av strømadapteren i et vegguttak eller en strømskinne a Status LED en vil lyse for å indikere at strømmen har blitt levert til ruteren b LED ene på frontpanelet blinker av og på etter som DWR 512 Mobile ruter...

Страница 31: ...beskrevet i spørsmål 1 og kjøre oppsettveiviseren 3 HVORDAN KAN JEG LEGGE TIL EN NY TRÅDLØS KLIENT ELLER PC HVIS JEG HAR GLEMT NAVNET PÅ MITT TRÅDLØSE NETTVERK SSID ELLER DEN TRÅDLØSE KRYPTERINGSNØKKELEN For hver PC som skal kobles trådløst til ruteren må du kontrollere at du bruker riktig trådløst nettverksnavn SSID og krypteringsnøkkel Bruk det web baserte brukergrensesnittet som beskrevet i spø...

Страница 32: ...NISKE MANUALER HSPA 3G SOHO router DWR 512 12 V 1 A SPÆNDINGSADAPTER ADAPTER ETHERNET KABEL CAT5 UTP TILSLUT ROUTEREN TIL PC EN UNDER INDSTILLINGEN Hvis en af disse dele ikke findes i æsken skal du kontakte din forhandler DWR 512_A1_QIG_v1 00 EU indd 32 2012 4 3 下午 02 04 42 ...

Страница 33: ... 512 Mobile routerens LAN porte er Auto MDI MDIX Derfor kan både ethernet patch og krydskabler anvendes 4 Tilslut spændingsadapteren til stikket på DWR 512 Mobile routerens bagpanel Stik den anden ende af spændingsadapteren i en stikkontakt eller forlængerledning a Status LED tænder for at angive at routeren er stømforsynet b LED erne på frontpanetet vil blinke mens DWR 512 Mobile routeren udfører...

Страница 34: ...mål 1 derpå køres Indstillingsguiden 3 HVORDAN TILFØJER JEG EN NY TRÅDLØS KLIENT ELLER PC HVIS JEG HAR GLEMT MIT TRÅDLØSE NETVÆRKS NAVN SSID ELLER MIN TRÅDLØSE KRYPTERINGSNØGLE For hver PC der skal oprette trådløs forbindelse til routeren skal du sørge for at bruge det korrekte trådløse netværks navn SSID og den korrekte krypteringsnøgle Anvend den web baserede brugerflade beskrevet i spørgsmål 1 ...

Страница 35: ... OPPAAT HSPA 3G SOHO reititin DWR 512 12 V 1 A LATURI LATURI ETHERNET CAT5 UTP KAAPELI YHDISTÄ REITITIN TIETOKONEESEEN LAITTEEN ASEN NUKSEN AIKANA Jos jokin näistä osista puuttuu pakkauksesta ota yhteyttä jäl leenmyyjääsi DWR 512_A1_QIG_v1 00 EU indd 35 2012 4 3 下午 02 04 42 ...

Страница 36: ...een Huomaa DWR 512 mobiilireitittimen LAN portit ovat Auto MDI MDIX portteja Siksi voidaan käytää patch tai crossover Ethernet kaapeleita 4 Kytke laturi liittimeen DWR 512 mobiilireitittimen takana Liitä laturin toinen pää jatkojohtoon tai pistorasiaan a Tilan LED valo syttyy sen merkiksi että reitittimeen on kytketty virta b Etusivun LED valot välkkyvät DWR 512 mobiilireitittimen suorittaessa alu...

Страница 37: ...reitittimesi asetukset uudelleen kirjaudu reitittimeen kts kysymyksen 1 vastaus ja suorita sitten ohjattu asennus 3 KUINKA LISÄÄN UUDEN LANGATTOMAN ASIAKKAAN TAI TIETOKONEEN JOS OLEN UNOHTANUT LANGATTOMAN VERKON NIMENI SSID TAI LANGATTOMAN VERKON SALAUSAVAIMENI Jokaisen reitittimeen langattomasti kytkettävän tietokoneen kohdalla on varmistettava että käytössä on oikea langattoman verkon nimi SSID ...

Страница 38: ...KNISKA MANUALER HSPA 3G SOHO Router DWR 512 12 V 1A NÄTADAPTER ADAPTER ETHERNET KABEL CAT5 UTP ANSLUT ROUTERN TILL DATORN UNDER INSTALLATIONEN Om någon av artiklarna saknas i förpackningen var vänlig kontakta din återförsäljare DWR 512_A1_QIG_v1 00 EU indd 38 2012 4 3 下午 02 04 42 ...

Страница 39: ...a enheten Obs LAN portarna på DWR 512 Mobile Router enheten är Auto MDI MDIX Därför kan raka eller korsade Ethernet kablar användas 4 Anslut nätadaptern till uttaget på bakpanelen av din DWR 512 Mobile Router enhet Koppla in den andra änden av nätadapterkabeln till ett vägguttag eller grenuttag a Statuslysdioden tänds för att indikera att routern är strömförsörjd b Lysdioderna på frontpanelen blin...

Страница 40: ...h kör installationsguiden 3 HUR LÄGGER JAG TILL EN NY TRÅDLÖS KLIENT ELLER DATOR OM JAG HAR GLÖMT NAMNET SSID ELLER KRYPTERINGSNYCKELN FÖR DET TRÅDLÖSA NÄTVERKET För varje dator som behöver ansluta trådlöst till routern måste du vara säker på att du använder rätt namn SSID och krypteringsnyckel för det trådlösa nätverket Använd det webbaserade användargränssnittet beskrivet i fråga ett ovan för at...

Страница 41: ... Router HSPA 3G SOHO DWR 512 ADAPTADOR DE CORRENTE 12 V 1A ADAPTADOR CABO ETHERNET CAT5 UTP LIGUE O ROUTER AO SEU COMPUTADOR DURANTE A CONFIGURAÇÃO Se algum destes itens não se encontrar na sua embalagem en tre em contacto com o revendedor DWR 512_A1_QIG_v1 00 EU indd 41 2012 4 3 下午 02 04 43 ...

Страница 42: ...uto MDI MDIX Assim podem ser utilizados cabos Ethernet normais ou cruzados crossover 4 Ligue o adaptador de corrente à porta no painel traseiro do seu Router Móvel DWR 512 Ligue a outra extremidade do adaptador de corrente a uma tomada de parede ou a uma ficha tripla a O LED de Estado Status ligar se á para indicar que o router está a receber energia b Os LED no painel frontal vão piscar enquanto ...

Страница 43: ...na pergunta 1 e em seguida execute o Assistente de Configuração 3 COMO É QUE ADICIONO UM NOVO CLIENTE OU PC DE REDE SEM FIOS SE ME ESQUECI DO NOME DA MINHA REDE SEM FIOS SSID OU CHAVE DE CODIFICAÇÃO SEM FIOS Para cada PC que necessitar de se ligar ao router sem fios deverá assegurar que utiliza o Nome de Rede sem Fios correto SSID e chave de codificação Utilize a interface de utilizador com base n...

Страница 44: ...Δρομολογητής SOHO HSPA 3G DWR 512 ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ 12V 1A ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ΚΑΛΩΔΙΟ ETHERNET CAT5 UTP ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟ ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗ ΣΤΟΝ Η Υ ΣΑΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Εάν κάποιο από αυτά τα αντικείμενα δεν υπάρχουν στη συσκευασία σας επικοινωνήστε με τον μεταπωλητή σας DWR 512_A1_QIG_v1 00 EU indd 44 2012 4 3 下午 02 04 43 ...

Страница 45: ...ογητή DWR 512 είναι Auto MDI MDIX Επομένως μπορούν να χρησιμοποιηθούν καλώδια Ethernet προσωρινής σύνδεσης ή διασταύρωσης 4 Συνδέστε το τροφοδοτικό στην υποδοχή στο πίσω μέρος του Κινητού δρομολογητή DWR 512 σας Συνδέστε το άλλο άκρο σε τροφοδοτικό πίνακα τροφοδοσίας ή σε μια επιτοίχια πρίζα α Η λυχνία κατάστασης LED θα ανάψει για να υποδηλώσει ότι ο δρομολογητής έχει τροφοδοσία β Οι λυχνίες LED σ...

Страница 46: ... διαμόρφωσης Για να ρυθμίσετε ξανά τις παραμέτρους του δρομολογητή συνδεθείτε όπως περιγράφεται στην ερώτηση 1 και εκτελέστε τον Οδηγό ρύθμισης 3 ΠΩΣ ΠΡΟΣΘΕΤΩ ΕΝΑ ΝΕΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΠΕΛΑΤΗ Ή Η Υ ΕΑΝ ΕΧΩ ΞΕΧΑΣΕΙ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ ΜΟΥ SSID Ή ΤΟΝ ΚΩΔΙΚΟ ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΚΡΥΠΤΟΓΡΑΦΗΣΗΣ Για κάθε Η Υ που χρειάζεται ασυρματη σύνδεση στο δρομολογητή πρέπει να βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό...

Страница 47: ...IRUČNICIMA HSPA 3G SOHO usmjernik DWR 512 STRUJNI ADAPTER 12 V 1A ADAPTER ETHERNET KABEL CAT5 UTP SLUŽI ZA POVEZIVANJE USMJERNIKA NA RAČUNALO TIJEKOM POSTAVLJANJA Ako nešto od navedenih sadržaja nedostaje obratite se prodavaču DWR 512_A1_QIG_v1 00 EU indd 47 2012 4 3 下午 02 04 43 ...

Страница 48: ...na LAN priključci mobilnog usmjernika DWR 512 su Auto MDI MDIX Stoga možete koristiti spojne ili križne Ethernet kabele 4 Ukopčajte strujni adapter u utičnicu na stražnjoj ploči mobilnog usmjernika DWR 512 Drugi kraj strujnog adaptera ukopčajte u zidnu utičnicu ili strujni razdjelnik a Zasvijetlit će LED statusa i tako označiti da usmjernik prima napajanje b LED indikatori na prednjoj ploči trepta...

Страница 49: ...onfigurirali usmjernik prijavite se na usmjernik na način opisan u 1 pitanju pa pokrenite čarobnjaka za postavljanje 3 KAKO DODATI NOVI BEŽIČNI KLIJENT ILI RAČUNALO AKO SAM ZABORAVIO LA NAZIV BEŽIČNE MREŽE SSID ILI KLJUČ ZA ŠIFRIRANJE BEŽIČNE MREŽE Za svako računalo koje se bežično povezuje s usmjernikom trebate upotrijebiti ispravan naziv bežične mreže SSID i ključ za šifriranje Da biste provjeri...

Страница 50: ...AVODILA Usmerjevalnik HSPA 3G SOHO DWR 512 12V 1A NAPAJALNI ADAPTER ADAPTER ETHERNET KABEL CAT5 UTP MED POSTAVITVIJO VKLOPITE USMERJEVALNIK V VAŠ RAČUNALNIK Če kateri koli izmed teh predmetov manjka kontaktirajte svojega trgovca DWR 512_A1_QIG_v1 00 EU indd 50 2012 4 3 下午 02 04 43 ...

Страница 51: ...DWR 512 so Auto MDI MDIX Zato lahko uporabite povezovalne ali prehodne Ethernet kable 4 Priključite napajalni adapter v vtičnico na hrbtni strani mobilnega usmerjevalnika DWR 512 Drugi konec napajalnega adapterja priključite v električno vtičnico ali razdelilec a LED lučka stanja bo zasvetila in označila da usmerjevalnik prejema napajanje b LED lučke na sprednji strani bodo utripale med postopkom ...

Страница 52: ... prijavite kot je to opisano v vprašanju 1 in nato zaženite čarovnika za nastavitev 3 KAKO DODAM NOVEGA BREZŽIČNEGA ODJEMALCA ALI RAČUNALNIK ČE SEM POZABIL IME SVOJEGA BREZŽIČNEGA OMREŽJA SSID ALI BREZŽIČNI ŠIFRIRNI KLJUČ Za vsak računalnik ki se želi brezžično povezati na usmerjevalnik se boste morali prepričati da uporabljate pravilno ime brezžičnega omrežja SSID in šifrirni ključ Uporabite upor...

Страница 53: ...EHNICE Ruter HSPA 3G de tip SOHO DWR 512 ADAPTOR DE ALIMENTARE DE 12 V 1A ADAPTOR CABLU ETHERNET CAT5 UTP CONECTAŢI RUTERUL LA PC ÎN TIMPUL CONFIGURĂRII Dacă oricare dintre aceste articole lipseşte din pachet contactaţi furnizorul DWR 512_A1_QIG_v1 00 EU indd 53 2012 4 3 下午 02 04 44 ...

Страница 54: ... DWR 512 sunt de tip Auto MDI MDIX MDI automat MDIX De aceea se pot utiliza cabluri Ethernet de tip patch sau crossover 4 Conectaţi adaptorul de alimentare la soclul de pe panoul din spate al ruterului mobil DWR 512 Conectaţi celălalt capăt al adaptorului de alimentare la o priză de perete sau un prelungitor a LED ul de stare se va aprinde pentru a indica faptul că se furnizează alimentare la rute...

Страница 55: ...ebarea 1 şi apoi executaţi Expertul de configurare 3 CUM ADAUG UN CLIENT SAU UN PC FĂRĂ FIR NOU DACĂ AM UITAT NUMELE DE REŢEA FĂRĂ FIR SSID SAU CHEIA DE CRIPTARE FĂRĂ FIR Pentru fiecare PC care trebuie să se conecteze la ruter în mod fără fir va trebui să vă asiguraţi că utilizaţi numele de reţea fără fir SSID şi cheia de criptare corecte Utilizaţi interfaţa pentru utilizator bazată pe Web conform...

Страница 56: ...DWR 512 56 NOTES DWR 512_A1_QIG_v1 00 EU indd 56 2012 4 3 下午 02 04 44 ...

Страница 57: ...DWR 512 57 NOTES DWR 512_A1_QIG_v1 00 EU indd 57 2012 4 3 下午 02 04 44 ...

Страница 58: ...DWR 512 58 NOTES DWR 512_A1_QIG_v1 00 EU indd 58 2012 4 3 下午 02 04 44 ...

Страница 59: ...DWR 512 59 NOTES DWR 512_A1_QIG_v1 00 EU indd 59 2012 4 3 下午 02 04 44 ...

Страница 60: ...AIN www dlink es ITALY www dlink it NETHERLANDS www dlink nl BELGIUM www dlink be LUXEMBURG www dlink lu POLAND www dlink pl CZECH www dlink cz HUNGARY www dlink hu NORWAY www dlink no DENMARK www dlink dk FINLAND www dlink fi SWEDEN www dlink se GREECE www dlink gr PORTUGAL www dlink pt Ver 1 00 EU 2012 03 28 11500Y20JO003G1A1 DWR 512_A1_QIG_v1 00 EU indd 60 2012 4 3 下午 02 04 44 ...

Отзывы: