D+H VCD 204-K Скачать руководство пользователя страница 4

99.831.10 1.3/01/23

99.831.10 1.3/01/23

4/16

5/16

Deutsch

VCD 204-K

VCD 204-K

English

Hubbegrenzung mit Magnet

Intended use

-   Chain drive for electric opening and closing of

   windows and flaps in the facade and roof area

-   Useable for daily natural ventilation
-   Operating voltage 230 V AC
-   Only for inside mounting

Safety notes

Operating voltage 230 V AC!
Risk of injury from electric shock!
Do not reverse L+N! Connect PE!

-   Connection must be carried out by a certified

   electrical technician

-   Danger of crushing hands and fingers!
-   Keep people away from the operating area of the drive
-   Keep children away from the control
-   Use only in dry rooms
-   Suitable for indoor mounting only.

   Use rain detector in locations if there is a risk of rain

-   Use unmodified original D+H parts only
-   Observe the bracket-set mounting instructions

Observe enclosed red safety note!

Performance features

-   micro  processor controlled electronics
-   Stroke programming with magnet
-   Low running noises
-  Connection via plug connector
-  Symmetrical chain outlet

Drive unit with 2,5 m PVC cable.
Dependent on the type of window, different bracket 
sets are available separately.

Extent of supply

Antrieb einfahren.

1

Antrieb so lange in AUF-

Richtung fahren lassen bis 
gewünschter Hub erreicht wurde.
Sollte ein falscher Hub eingestellt 
oder versehentlich die Fahrt 
unterbrochen worden sein
oder der Antrieb wieder auf 
maximale Hublänge gebracht 
werden, muss wieder mit Punkt 1 
begonnen werden.

STOP

3

Am Antrieb muss in ZU-

Richtung weiter Spannung 
anliegen. 

Magnet an Antrieb halten (ca. 2 
sek.), bis nach einem pulsie-
renden Ton ein Dauerton kommt 
> Antrieb ist im Anlernmodus.
Der Magnet kann entfernt werden. 
Die Spannung muss nicht mehr 
am Antrieb anliegen.

 ca.100 mm

Anlernmodus

ca. 2 sek.

2

Maintenance and cleaning

Maintenance work is only allowed when the device is in 
a de-energized condition! Inspection and maintenance 
has to be carried out according to D+H maintenance 
notes.  Only  original  D+H  spare  parts  may  be  used. 
Repair is to be carried out exclusively by D+H.
Wipe  away  debris  or  contamination  with  a  dry,  soft 
cloth.
Do not use cleaning agents or solvents.

WARNING

Read all safety warnings, instructions, illustrations 
and specifications provided with this product.
Failure to follow all instructions listed below may 
result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future 
reference.

Declaration of Conformity

We  declare  under  our  sole  responsibility  that  the 
product  described  under  “Technical  Data”  is  in 
conformity with the following 

:

regulations

2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU

S.I. 2016/1091, S.I. 2016/1011, S.I. 2012/3032

Technical file at:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek

Dirk Dingfelder 

Maik Schmees

CEO 

CTO

20.01.2023

Electrical devices, accessories, batteries and packa-
ging  should  be  sorted  for  environmental-friendly 
recycling.  Do  not  dispose  electrical  devices  and 
batteries into household waste!
Only for EC countries:
According the European Guideline 2012/19/EU for 
waste,  electrical  and  electronic  equipment  and  its 
implementation into national right, electrical devices 
that are no longer usable must be collected separa-
tely  and  disposed  of  in  an  environmentally  correct 
manner.

Disposal

Содержание VCD 204-K

Страница 1: ...gamos que pidan los juegos de fijaci n por separado D H Downloads de Originalbetriebsanleitung Seite 2 Anschluss Seite 14 Abmessungen Seite 15 en Original instructions Page 5 Connection Page 14 Dimens...

Страница 2: ...Daten mit denen dieses Produkt versehen ist Vers umnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle...

Страница 3: ...gt der Antrieb ber einen aktiven Schutz f r die Hauptschlie kante Bei einer berlast im Schlie bereich 3 und 2 f hrt der Antrieb f r 20 Sekunden wieder AUF Danach f hrt der Antrieb wieder ZU Sollte na...

Страница 4: ...die Fahrt unterbrochen worden sein oder derAntrieb wieder auf maximale Hubl nge gebracht werden muss wieder mit Punkt 1 begonnen werden STOP 3 Am Antrieb muss in ZU Richtung weiter Spannung anliegen M...

Страница 5: ...ized condition Inspection and maintenance has to be carried out according to D H maintenance notes Only original D H spare parts may be used RepairistobecarriedoutexclusivelybyD H Wipe away debris or...

Страница 6: ...dge protection In the CLOSE direction the drive has an active protection for the main closing edge If there is an overload in the closing ranges 3 and 2 the drive runs OPEN for 20 seconds then CLOSE a...

Страница 7: ...you hear a pulsating ton The drive is now in learning mode The magnet can now be removed and the drive no longer has to be under voltage Close drive 1 Allow the drive to run OPEN until you reach the...

Страница 8: ...es d origine D H non modifi es Observer les instructions de montage du kit de console Respecter les indications figurant sur la notice de s curit rouge ci jointe Motorisation avec c ble PVC de 2 5 m E...

Страница 9: ...e accessible aux mains Ar te de fermeture principale Ar te de fermeture lat rale Ar te de fermeture lat rale Toutes les forces env 20 de r serve de coupure En peu de temps P l a g e s d e f e r m e t...

Страница 10: ...apr s un signal sonore le moteur est d sormais en mode d entra nement L aimant peut tre retir et la tension ne doit plus tre appliqu e au moteur Rentrer le moteur 1 Faire tourner le moteur dans le se...

Страница 11: ...ensoresde lluvia Emplear nicamente piezas originales D H no modificadas Observar las instrucciones de montaje del juego de fijaciones Respetar las indicaciones de la hoja de serguridad adjunta Motor c...

Страница 12: ...rea accesible para las manos Canto de cierre principal Canto de cierre secundario Canto de cierre secundario Tipo VCD 204 K Alimentaci n 230 VAC 10 15 50 60 Hz Rendimiento 10 W 15 VA Fuerza nominal 2...

Страница 13: ...amiento est ahora en el modo de aprendizaje Puede retirarse el im n y no debe haber m s tensi n en el accionamiento Cerrar el accionamiento 1 Dejar que se desplace el accionamiento en la direcci n ABR...

Страница 14: ...BN n c YE n c GN SGI WH SGI SGI Anschluss Connection Connexion Conexi n Abzweigdose Junction box Bo te de d rivation Caja de conexi n VCD 204 K L N PE BU YE GN BN N PE L BK L 230 VAC 50 60 Hz L N nic...

Страница 15: ...DE EN FR ES 99 831 10 1 3 01 23 15 16 VCD 204 K 30 mm 4 1 2 m m 480 mm 4 7 m m 240 mm 240 mm Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensi n...

Страница 16: ...o dh partner com www dh partner com 2013 D H Mechatronic AG Ammersbek Technische nderungen vorbehalten Rights to technical modifications reserved Sous r serve de modifications techniques Derecho reser...

Отзывы: