D+H VCD 204-K Скачать руководство пользователя страница 10

Français

99.831.10 1.3/01/23

99.831.10 1.3/01/23

10/16

11/16

VCD 204 -K

VCD 204 -K

Español

Limitation de course avec aimant

Utilización reglamentaria

-   Accionamiento por cadena para la apertura y

   el cierre motorizado de ventanas y compuertas 
   en fachadas y techos

-   Puede emplearse para la ventilación diaria
-   Tensión de servicio 24 V DC
-   Adecuado únicamente para el montaje interior

Dans le moteur, la tension 

supplémentaire doit être ajustée 
dans le sens FERMETURE. 

Maintenir l'aimant sur le moteur 
conformément à l'illustration (2 sec.) 
jusqu'à ce qu'une tonalité continue 
retentisse après un signal sonore >

 

le

 

moteur

 

est

 

désormais en mode 

d'entraînement. L'aimant peut être 
retiré et la tension ne doit plus être 
appliquée au moteur.

Rentrer le moteur.

1

Faire tourner le moteur 

dans le sens OUVERTURE 
jusqu'à ce que la course 
souhaitée soit atteinte.
Si une course a mal été 
paramétrée ou accidentellement 
interrompue, ou que 
l'entraînement a été restauré à la 
longueur de course maximale, il 
faut recommencer à l'étape 1.

STOP

3

 env

.100 mm

Mode d'entraînement

env. 2 sec.

2

ADVERTENCIA

Lea íntegramente las advertencias de peligro, las 
instrucciones, las ilustraciones y las 
especificaciones entregadas con esta produkto.
En caso de no atenerse a las instrucciones 
siguientes, ello puede ocasionar una descarga 
eléctrica, un incendio y/o una lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e 
instrucciones para futuras consultas.

Características

-  Electrónica controlada por microprocesador
-  Programación de carrera mediante imanes
-  Bajo ruido de marcha
-  Salida de la cadena simétrica
-  Conexión mediante cable con conector

Notas de seguridad

¡Tensión de servicio 230 V AC!
Riesgos de lesiones por descarga eléctrica
¡No confundir L+N! ¡Conectar la puesta a tierra! 

-   La conexión deberá ser realizada únicamente por

   un técnico electricista

-   Peligro de aplastamiento en la zona accesible

   a las manos

-   Mantener a las personas alejadas del área de 

   trabajo del accionamiento

-   Mantener alejados a los niños de los dispositivos

   de control

-   Usar solo en lugares secos
-   Sólo es apropiado para el montaje interior

   En casos de peligro por lluvia, deberán utilizarse
   sensores de lluvia

-   Emplear únicamente piezas originales D+H no

   modificadas

-   Observar las instrucciones de montaje del juego

   de fijaciones

¡Respetar  las  indicaciones  de  la  hoja  de 
serguridad adjunta!

Motor con 2,5 m de cable de PVC. Dependiendo del 
tipo  de  apertura,  pueden  obtenerse  por  separado, 
diferentes juegos de fijación.

Extensión de suministro

Realice  siempre  los  trabajos  de  mantenimiento  con  la 
máquina desconectada de la red eléctrica. La inspección 
y  el  mantenimiento  deben  realizarse  conforme  a  las 
instrucciones de mantenimiento de D+H. Únicamente se 
utilizarán  piezas  de  recambio  originales  D+H.  Los 
trabajos de reparación serán realizados exclusivamente 
por D+H. Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño 
seco y suave.

Mantenimiento y limpieza

Recomendamos  que  los  aparatos  eléctricos, 
accesorios, Baterías y embalajes sean sometidos a 
un  proceso  de  recuperación  que  respete  el  medio 
ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas a la 
basura!
Sólo para los países de la UE:
Conforme a la Directriz Europea 2012/19/EU sobre 
aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su 
transposición en ley nacional, deberán acumularse 
por  separado  las  herramientas  eléctricas  para  ser 
sometidas a un reciclaje ecológico.

Eliminación

Declaramos  bajo  nuestra  responsabilidad,  que  el 
producto  descrito  bajo  “Datos  técnicos”  está  en 
conformidad con las regulaciones:

2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU

S.I. 2016/1091, S.I. 2016/1011, S.I. 2012/3032

Expediente técnico en:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek

Dirk Dingfelder 

Maik Schmees

CEO 

CTO

20.01.2023

Declaración de conformidad

Содержание VCD 204-K

Страница 1: ...gamos que pidan los juegos de fijaci n por separado D H Downloads de Originalbetriebsanleitung Seite 2 Anschluss Seite 14 Abmessungen Seite 15 en Original instructions Page 5 Connection Page 14 Dimens...

Страница 2: ...Daten mit denen dieses Produkt versehen ist Vers umnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle...

Страница 3: ...gt der Antrieb ber einen aktiven Schutz f r die Hauptschlie kante Bei einer berlast im Schlie bereich 3 und 2 f hrt der Antrieb f r 20 Sekunden wieder AUF Danach f hrt der Antrieb wieder ZU Sollte na...

Страница 4: ...die Fahrt unterbrochen worden sein oder derAntrieb wieder auf maximale Hubl nge gebracht werden muss wieder mit Punkt 1 begonnen werden STOP 3 Am Antrieb muss in ZU Richtung weiter Spannung anliegen M...

Страница 5: ...ized condition Inspection and maintenance has to be carried out according to D H maintenance notes Only original D H spare parts may be used RepairistobecarriedoutexclusivelybyD H Wipe away debris or...

Страница 6: ...dge protection In the CLOSE direction the drive has an active protection for the main closing edge If there is an overload in the closing ranges 3 and 2 the drive runs OPEN for 20 seconds then CLOSE a...

Страница 7: ...you hear a pulsating ton The drive is now in learning mode The magnet can now be removed and the drive no longer has to be under voltage Close drive 1 Allow the drive to run OPEN until you reach the...

Страница 8: ...es d origine D H non modifi es Observer les instructions de montage du kit de console Respecter les indications figurant sur la notice de s curit rouge ci jointe Motorisation avec c ble PVC de 2 5 m E...

Страница 9: ...e accessible aux mains Ar te de fermeture principale Ar te de fermeture lat rale Ar te de fermeture lat rale Toutes les forces env 20 de r serve de coupure En peu de temps P l a g e s d e f e r m e t...

Страница 10: ...apr s un signal sonore le moteur est d sormais en mode d entra nement L aimant peut tre retir et la tension ne doit plus tre appliqu e au moteur Rentrer le moteur 1 Faire tourner le moteur dans le se...

Страница 11: ...ensoresde lluvia Emplear nicamente piezas originales D H no modificadas Observar las instrucciones de montaje del juego de fijaciones Respetar las indicaciones de la hoja de serguridad adjunta Motor c...

Страница 12: ...rea accesible para las manos Canto de cierre principal Canto de cierre secundario Canto de cierre secundario Tipo VCD 204 K Alimentaci n 230 VAC 10 15 50 60 Hz Rendimiento 10 W 15 VA Fuerza nominal 2...

Страница 13: ...amiento est ahora en el modo de aprendizaje Puede retirarse el im n y no debe haber m s tensi n en el accionamiento Cerrar el accionamiento 1 Dejar que se desplace el accionamiento en la direcci n ABR...

Страница 14: ...BN n c YE n c GN SGI WH SGI SGI Anschluss Connection Connexion Conexi n Abzweigdose Junction box Bo te de d rivation Caja de conexi n VCD 204 K L N PE BU YE GN BN N PE L BK L 230 VAC 50 60 Hz L N nic...

Страница 15: ...DE EN FR ES 99 831 10 1 3 01 23 15 16 VCD 204 K 30 mm 4 1 2 m m 480 mm 4 7 m m 240 mm 240 mm Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensi n...

Страница 16: ...o dh partner com www dh partner com 2013 D H Mechatronic AG Ammersbek Technische nderungen vorbehalten Rights to technical modifications reserved Sous r serve de modifications techniques Derecho reser...

Отзывы: