background image

Serie PowerPro/ 

PowerPro  series

 

Manual del usuario / 

User's manual 

PS-800

ELECTRONICS

®

Level A

Level B

PowerPro Series

Protection

Clip

Signal

On

Protection

Clip

Signal

On

On

F

E

D

B

A

G

C

PRESENTACIÓN 

 

Generalidades 

 
Gracias por adquirir un amplificador D.A.S. Los 

amplificadores de potencia D.A.S. están construidos con la 
más avanzada tecnología modular y han sido diseñados en 
su totalidad con sistemas asistidos por ordenador, tanto 
sus partes mecánicas como las electrónicas. 
 

Características 

 

• 

Clase AB. 

• 

Fuente de Alimentación lineal. 

• 

Entradas dobles balanceadas XLR (Cannon). 

• 

Salidas por bornas y speakon (sólo en PS-800 y PS-
1400). 

• 

Ventilación forzada con velocidad variable de atrás 
hacia delante. 

• 

Control de volumen frontal para cada canal. 

• 

Sensibilidad seleccionable entre 0.775V, 1V y 1.44V. 

• 

Switch anti-bucles de tierra. 

• 

Modo de funcionamiento seleccionable entre estéreo, 
paralelo y puente. 

• 

Protección totales en cada salida amplificada tanto 
contra cortocircuitos como contra excesiva carga en 
la salida, así como detectores de temperatura 

independientes para cada canal. 

• 

Protección total en la fuente de alimentación frente a 
sobre-corriente, sobre-tensiones y cortocircuito con 
activación al modo 

standby

 de funcionamiento frente 

a una sobre carga en corriente. 

• 

Limitación 

anti-clip.

 

• 

Indicadores LED  de verdadero recorte (

clip

), 

protección, presencia de señal y encendido para cada 
canal. 

 

DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL 

 

 

A) INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 

Pone en funcionamiento el amplificador (posición " I "), o lo 
para (posición de apagado marcada como " 0 "). 

 
 
 
 
 

B) INDICADORES LED DE ENCENDIDO DEL 

AMPLIFICADOR 

(POWER)

 

Cuando estos indicadores luminosos verdes están 
iluminados nos indica que ambos canales de amplificación 
preparados para el uso.  

 

C) CONTROLES DE NIVEL 

(LEVEL)

 

El volumen (ganancia de entrada) de cada canal puede ser 
ajustado independientemente por medio de estos 
controles. La ganancia máxima se consigue cuando el 
potenciómetro rotatorio 

LEVEL

 se gira completamente en 

sentido horario. 
 

D) INDICADOR LED DE RECORTE 

(CLIP)

 

Cuando alguno de los canales entra en saturación, debido 
a que la excursión de la señal supera la máxima tensión 
que puede suministrar la fuente de alimentación del 

amplificador, el correspondiente LED (indicador luminoso) 
rojo del canal se enciende durante unos instantes, 
indicándonos de esta manera que la etapa de potencia 
entra en saturación. En este momento el limitador 
comienza a actuar corrigiendo el nivel de la señal.  

 

E) INDICADORES LED DE PROTECCIÓN 

(PROTECTION)

 

Este LED amarillo se enciende cuando la salida de un canal 
está desactivada por la protección del amplificador.  
El circuito puede entrar en funcionamiento en las 

siguientes situaciones : 

• 

Cuando se detecta exceso de temperatura en un 
canal del amplificador. La salida vuelve a activarse 
cuando desaparece el exceso de temperatura. El 
circuito de control del activado del canal posee una 

cierta histéresis para impedir la aparición de 
oscilaciones en la conexión y desconexión. 

• 

Cuando se detecta corriente continua en un canal de 
amplificador. Ésta es muy peligrosa para los altavoces 
y por ello, cuando supera cierto umbral, la salida 

también es desactivada. La salida vuelve a activarse 
cuando desaparece la corriente continua. 

• 

Cuando se detecta un cortocircuito (sólo en PS-200 y 
PS-400), o impedancia anormalmente baja en la 
salida de altavoces de un canal. Si el amplificador 

está encendido y se activa esta protección, la salida 
NO vuelve a activarse cuando el cortocircuito 
desaparece, sino que hay que apagar y encender el 
amplificador para que esto ocurra. 

 

 

PS-400

ELECTRONICS

Protection

Clip

Signal

Signal

Protection

Clip

Level A

Level B

PowerPro Series

On

On

F

E

D

B

A

G

C

PS-800, PS-1400 

PS-200, PS-400 

Содержание ps-1400

Страница 1: ...PS 200 PS 400 PS 800 PS 1400 PowerPro Series...

Страница 2: ...o cuando el aparado se haya da ado de alguna forma tal como que el cable de corriente o el enchufe se hayan da ado haya ca do l quido o alg n objeto en el interior del aparato el aparato haya sido exp...

Страница 3: ...VEL LEVEL El volumen ganancia de entrada de cada canal puede ser ajustado independientemente por medio de estos controles La ganancia m xima se consigue cuando el potenci metro rotatorio LEVEL se gira...

Страница 4: ...n los dos canales del amplificador con la se al que le entra al canal A La entrada del canal B no quedar desconectada por lo que puede usarse para link Use el modo puente bridge para usar la potencia...

Страница 5: ...o bien uno o dos conectores Speakon s lo en PS 800 y PS 1400 Observe la indicaciones de la etiqueta Se pueden usar las bornas bien pelando los cables de cada cable de altavoz e introduci ndolos por el...

Страница 6: ...siona la se al y puede da ar los altavoces De hecho la forma m s r pida de quemar la bobina de un altavoz es recortar saturar llevar en clip de forma considerable El amplificador integra una protecci...

Страница 7: ...A VALENCIA SPAIN MADE IN CHINA 1 0V STEREO SENSITIVITY MODE GROUND 0 775V BRIDGE OFF 1 44V PARALLEL ON S N F 10A L 250V FUSE MODEL PS 800 230V 10A 50Hz 60Hz OUTPUT PWR PER CH 390W 4 FOR CONTINUED PROT...

Страница 8: ...BRIDGE de la parte trasera del amplificador 5 Conecte el altavoz de la siguiente forma el positivo en borne rojo de salida del canal A y el negativo en borne rojo de salida del canal B o en el caso de...

Страница 9: ...a En estos aparatos el circuito de entrada toma la diferencia de potencial entre los dos cables que transportan la se al con voltajes opuestos rechazando por tanto el ruido que tiene el mismo signo en...

Страница 10: ...9 130 161 17 25 36 50 65 81 7 5 m 24 6 ft 18 16 14 12 10 8 0 8 mm2 1 31 mm2 2 1 mm2 3 3 mm2 5 3 mm2 8 35 mm2 0 310 0 197 0 123 0 079 0 049 0 031 3 9 2 5 1 5 1 0 0 6 0 4 7 8 4 9 3 1 2 0 1 2 0 8 24 35 5...

Страница 11: ...xcursion exceeds the maximum voltage from the power supply the unit will indicate saturation through the clip LED of the channel involved An automatic limiting system will impede prolonged saturation...

Страница 12: ...tion Appendix for further information D INPUT SENSITIVITY SELECTOR This selector allows to choose the input sensitivity 0 775V 1 00V and 1 44V E GROUND LOOP SELECTOR The selector is used to avoid grou...

Страница 13: ...ired length of cable sleeve that allows for the conductor itself to be hidden Always note polarity red black Speakon connectors offer quick connection for portable applications To enable a Speakon con...

Страница 14: ...speakers In fact severe clipping is an easy way of burning a speaker s voice coil The amplifiers feature an automatic limiting system that impedes prolonged saturation but the dynamic nature of music...

Страница 15: ...7 4 482 6mm 19 386mm 15 1 5 464mm 18 1 4 33mm 5 4 STEREO 0 775V ON N1918 CH B INPUT CH A INPUT PARALLEL 1 0V SENSITIVITY BRIDGE 1 44V OFF CH A CH B BRIDGE F 5A L 250V FUSE GROUND S N MODEL PS 400 230...

Страница 16: ...anticlockwise 3 Connect input signal to channel A 4 Set mode switch to BRIDGE 5 Connect speakers as follows Connect to red speaker terminal on channel A s output terminals Connect to red speaker termi...

Страница 17: ...y the shield affects both signal conductors in the same way At the device s input the two signals get summed with opposite sign so that noise is cancelled out while the programme signal doubles in lev...

Страница 18: ...25 36 50 65 81 7 5 m 24 6 ft 18 16 14 12 10 8 0 8 mm2 1 31 mm2 2 1 mm2 3 3 mm2 5 3 mm2 8 35 mm2 0 310 0 197 0 123 0 079 0 049 0 031 3 9 2 5 1 5 1 0 0 6 0 4 7 8 4 9 3 1 2 0 1 2 0 8 24 35 53 74 103 134...

Страница 19: ...Serie PowerPro PowerPro series Manual del usuario User s manual 17 NOTAS NOTES...

Страница 20: ...th Court Miami FL 33166 U S A Tel 305 436 0521 Fax 305 436 0528 D A S Audio of America Inc C Islas Baleares 24 46988 Fuente del Jarro Valencia SPAIN D A S AUDIO S A Tel 96 134 0525 Tel Intl 34 96 134...

Отзывы: