background image

SK

26

Schválené pre:
Cybex Sirona Z Line | Cybex Sirona Zi Line 

Cybex Sirona S Line | CybexSirona M Line 

gb Vaya Line

Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si zakúpili 

sponu SENSORSAFE. Tento výrobok je vyrobený 

pod špeciálnym dozorom a vyhovuje najprísnejším 

bezpečnostným požiadavkám.

 DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE

 

Nasledujúci krátky návod slúži len ako prehľad. Aby 

bolo vaše dieťa v maximálnom bezpečí a pohodlí, je 

nevyhnutné, aby ste si pozorne prečítali celý návod 

pre autosedačku.

 

Sponu SENSORSAFE je možné používať len s 

uvedenými sedačkami. Použitie s iným výrobkami 

môže ohroziť vaše dieťa. 

 

Spona SENSORSAFE musí byť používaná a 

montovaná podľa pokynov uvedených v tomto 

návode. Venujte zvláštnu pozornosť správnej 

polohe spony!

 

Systém SENSORSAFE je sledovací systém 

pripojený k sedadlu auta a pripojený k vášmu 

smartphonu pomocou Bluetooth (Bluetooth triedy 

2). V prípade nebezpečných situácií vás bude 

upozorňovať. Systém sa skladá z dvoch súčastí:

 

1. Chytrá spona na hruď: napr. na meranie okolitej 

teploty, kontrolu otvorenej alebo zatvorenej spony. 

2. Smartphone: Systém SENSORSAFE 

spolupracuje len s aplikáciou SENSORSAFE, ktorá 

je dostupná v obchodoch Apple App Store alebo 

Google Play Store 

(1)

.

 

Aj pri riadnom použití a v súlade so zamýšľaným 

účelom je systém SENSORSAFE iba doplnkovým 

podporným bezpečnostným prvkom. Funkčnosť 

závisí na niekoľkých faktoroch a nie je možné 

ju zaručiť. Konečná zodpovednosť ohľadne 

bezpečnosti dieťaťa je stále na rodičovi 

alebo opatrovníkovi. Systém SENSORSAFE 

nepredstavuje žiadnu možnosť pre obchádzanie či 

znižovanie právnych rodičovských povinností a nie 

je ani ich náhradou.

 

VAROVANIE! Plná funkčnosť systému 

SENSORSAFE je založená na komunikácií so 

smartphonom. Majte ho prosím vždy pri sebe a 

aktivujte všetky funkcie smartphonu potrebné pre 

systém SENSORSAFE.

 

VAROVANIE! Dieťa nikdy nenechávajte v aute 

bez dozoru.

 

Plastové obaly udržujte z dosahu detí: 

nebezpečenstvo udusenia!

 

Použité elektronické zariadenia nepatria do 

komunálneho odpadu.

 

💡

Návod majte prosím vždy po ruke a v blízkosti 

autosedačky.

MONTÁŽ A DEMONTÁŽ

Sponu SENSORSAFE musíte pripnúť na pásový systém 

autosedačky. Obe časti spony majú otvory pre pripojenie 

k pásovému systému.

Montáž oboch častí vykonáte nasledovne:

 •

Uchopte pás pod ramennými vložkami a veďte ho 

zozadu cez horný otvor spony 

(2)

.

 •

Pás veďte za sponou a vložte ho zozadu do 

spodného otvoru.

 

💡

Skontrolujte, či je pás vedený rovno cez oba otvory, a 

že nie je pretočený 

(3)

. Sponu odmontujete stlačením 

pásov k sebe a vytiahnutím z otvorov.

ZABEZPEČENIE DIEŤAŤA POMOCOU PÁSOV 

A SPONY

Autosedačku upravte podľa pokynov v návode na 

použitie sedačky. Dieťa zabezpečte podľa návodu 

na použitie sedačky (viď kapitola: „ZABEZPEČENIE 

POMOCOU PÁSOVÉHO SYSTÉMU“). Po zatvorení 

spony pásu postupujte nasledovne:

 •

Sponu zatvorte až kým zreteľne CVAKNE 

(4)

.

 •

Najprv zatlačte zatvorenú sponu – smerom k spone 

pásu.

 •

Opatrne potiahnite prostredný nastavovací pás, aby 

sa utiahli ramenné pásy, až kým nebudú pohodlne 

priliehať na telo dieťaťa 

(5)

.

 •

Sponu umiestnite priamo pod ramenné vložky 

(6)

.

 

💡

Skontrolujte, či je pásový systém utiahnutý a nie je 

pretočený. Sponu otvoríte stlačením prostredného 

tlačidla a roztiahnutím oboch častí od seba 

(7)

.

APLIKÁCIA SENSORSAFE

Stiahnutie a nastavenie

Aplikáciu SENSORSAFE si môžete bezplatne stiahnuť 

z obchodu Apple App Store alebo Google Play Store. 

Ak chcete používať sponu SENSORSAFE pripojenú s 

aplikáciou SENSORSAFE, skontrolujte, že:

 •

aplikácia je nainštalovaná vo vašom smartphone.

 • pripojenie Bluetooth je zapnuté.
 •

spona je zapnutá a váš smartphone je k nej 

pripojený.

 •

aplikácia SENSORSAFE má oprávnenie posielať 

upozornenia a hlasitosť nie je stlmená (režim 

Nerušiť je vypnutý).

Pred prvým použitím

Pred prvým použitím systému SENSORSAFE musíte 

sponu registrovať so svojím smartphonom. Potom, ak 

bude aplikácia bežať v pozadí a nebude ukončená, 

sa už bude systém po zapnutí spony a s aktivovaným 

pripojením Bluetooth automaticky prebúdzať.
Spojenie nadviažete nasledovne:
1.   Odstráňte štítok z batérie spony SENSORSAFE a 

zlikvidujte ho 

(8)

.

2.   Na smartphone aktivujte Bluetooth, spustite 

aplikáciu SENSORSAFE a postupujte podľa 

pokynov pre registráciu. Zatvorte sponu. Keď spona 

začne vysielať informácie, rozsvieti sa LED kontrolka 

a po úspešnom spojení bude svietiť modrou farbou. 

Teraz sa spona SensorSafe zobrazí na zozname 

zariadení v aplikácii SensorSafe.

3.   Pred použitím s dieťaťom otestujte systém 

SensorSafe, aby ste sa zoznámili s odosielanými 

upozorneniami.

Содержание SOSR3 Sensorsafe

Страница 1: ... UK EE DE LT VI BG MS SR HY TR HI BS GR CMN AR TH LV CNR RO YUE SQ JA MK KO CLOUD Z LINE ATON M I SIZE ATON B LINE User guide EN CZ HU DK IT SK SL FR ES HR NL NO PT RU PL FI SE UK EE DE LT VI BG MS SR HY TR HI BS EL CMN AR TH LV CNR RO YUE SQ JA MK KO ...

Страница 2: ...1 2 3 7 8 9 1 2 10 11 4 5 6 GO CYBEX ONLINE COM SENSORSAFE FOR ADDITIONAL INFORMATION ...

Страница 3: ...HR NL NO PT RU PL FI SE UK EE DE LT VI BG MS SR HY TR HI BS EL CMN AR TH LV CNR RO YUE SQ JA MK KO 3 DE 2 IT 8 HU 20 RO 82 KO 118 JA 115 YUE 113 CMN 111 HY 108 TH 100 HI 97 CNR 94 MK 91 BS 88 SQ 85 SR 76 BG 73 AR 71 TR 68 LV 65 LT 62 EE 59 SL 47 DK 44 FI 41 NO 38 SE 35 PT 32 ES 29 SK 26 CZ 23 PL 17 NL 14 FR 11 EN 5 UK 56 RU 53 HR 50 EL 79 VI 102 MS 105 ...

Страница 4: ...Bluetooth auf Ihrem Smartphone aktiviert ist und die App im Hintergrund läuft und nicht geschlossen wurde Zugelassen für Cybex Cloud Z Line Cybex Aton M i Size Cybex Aton B Line SEHR GEEHRTE KUNDIN SEHR GEEHRTER KUNDE Vielen Dank dass Sie sich für einen SENSORSAFE Clip entschieden haben Das Produkt wird unter besonderer Qualitätsüberwachung hergestellt und erfüllt strengste Sicherheitsanforderunge...

Страница 5: ...s zwei Stunden am Stück geschlossen ist Der Clip geöffnet wurde Sie einen bestimmten Radius um ihr Auto verlassen und der Clip noch geschlossen ist Wenn Sie sich zu lange außerhalb eines bestimmten Radius um Ihr Fahrzeug befinden und der Clip noch geschlossen ist werden die von Ihnen in der App hinterlegten Notfallkontakte alarmiert Um sicherzustellen dass diese kritischen Sicherheitshinweise empf...

Страница 6: ...len geben Sie diesen bei einer öffentlichen Sammelstelle für Elektroaltgeräte kostenlos ab EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Gegenstand der Erklärung Cybex SensorSafe Modell Clip SOSR3 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung ist konform mit den einschlägigen Rechtsvorschriften zur Harmonisierung der Gemeinschaft 2014 35 EU Low Voltage Directive LVD 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 5...

Страница 7: ... the safety notifications are triggered Approved for Cybex Cloud Z Line Cybex Aton M i Size Cybex Aton B Line Dear customer thank you for purchasing a SENSORSAFE clip This product is manufactured under special quality surveillance and complies with the strictest safety requirements IMPORTANT INFORMATION The following short instruction is intended to provide only an overview To achieve maximum secu...

Страница 8: ...ttery life To wake it up open the clip and buckle it again The SENSORSAFE clip should be stored in the unbuckled position while it is not in use to conserve battery life REPLACING THE BATTERY The SENSORSAFE app shows the battery status of the clip Also the LED on the clip will flash rapidly after closing when the battery is running low and the LEDs will not flash at all if the battery is dead Plea...

Страница 9: ...rective LVD 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SOSR3 ht...

Страница 10: ...ieme ai rifiuti domestici Tenere sempre a portata di mano il manuale di istruzioni in prossimità del seggiolino INSTALLAZIONE E DISINSTALLAZIONE La clip SENSORSAFE deve essere attaccata al sistema di cinture del seggiolino Entrambe le parti della clip dispongono di fessure per collegarla al sistema di imbracatura Per l installazione di entrambe le parti procedere come segue Afferrare l imbracatura...

Страница 11: ...tatti familiari per le emergenze designati nell app riceveranno una notifica Per garantire la ricezione di queste notifiche di sicurezza ufficiali designare almeno 2 contatti familiari per le emergenze Sono disponibili informazioni dettagliate sull app SENSOR su www cybex online com La clip SENSORSAFE è progettata per entrare in modalità Sleep dopo 12 ore per conservare la durata della batteria Pe...

Страница 12: ...egislazione comunitaria di armonizzazione 2014 35 EU Low Voltage Directive LVD 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Cl...

Страница 13: ... système de harnais du siège Les deux parties du clip comportent des fentes pour les connecter au système de harnais Pour l installation des deux parties procédez comme suit Prenez le harnais de sous les coussinets d épaule et guidez le de l arrière vers l avant à travers la fente supérieure du clip 2 Guidez le harnais derrière le clip et insérez le de l arrière vers l avant dans la fente inférieu...

Страница 14: ...lle Vous trouverez des informations détaillées sur l appli SENSORSAFE www cybex online com Le clip SENSORSAFE est conçu pour passer en mode veille au bout de 12 heures pour conserver la durée de vie de la pile Pour le réveiller ouvrez le clip et fermez le à nouveau Le clip SENSORSAFE doit être rangé en position non fermée lorsqu il n est pas utilisé afin de conserver la durée de vie de la pile REM...

Страница 15: ...ve LVD 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SOSR3 https c...

Страница 16: ...rt van het autostoeltje INSTALLATIE EN DE INSTALLATIE De SENSORSAFE clip moet bevestigd worden aan het harnassysteem van het stoeltje Beide onderdelen van de clip hebben sleuven om ze te bevestigen aan het harnassysteem Volg de onderstaande stappen om beide onderdelen te installeren Grijp het harnas onder de schouderpads en breng ze van achteren naar voren door de bovenste sleuf van de clip 2 Bren...

Страница 17: ...tratie Sluit de clip Een LED lampje zal oplichten wanneer de clip informatie begint te verzenden en zal blauw worden wanneer de clip succesvol is verbonden met de app U kunt nu de SensorSafe clip zien in de lijst van toestellen op de SensorSafe mobiele app 3 Test het SensorSafe waarschuwingssysteem voordat u het gebruikt met een kind zodat u vertrouwd raakt met hoe de veiligheidsmeldingen worden g...

Страница 18: ...ive LVD 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SOSR3 https ...

Страница 19: ...rz aplikację SENSORSAFE i postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi rejestracji Zapnij klamrę Dioda LED Zatwierdzono dla Cybex Sirona Z Line Cybex Sirona Zi Line Cybex Sirona S Line CybexSirona M Line gb Vaya Line Szanowny Kliencie dziękujemy za zakup klamry SENSORSAFE Produkt ten jest wytwarzany pod specjalnym nadzorem jakościowym i spełnia najsurowsze wymogi bezpieczeństwa WAŻNA INFORMACJA Pon...

Страница 20: ...eźć klamrę SensorSafe na liście urządzeń w aplikacji mobilnej SensorSafe 3 Przetestuj alerty systemu SensorSafe przed rozpoczęciem korzystania z niego z dzieckiem aby zapoznać się ze sposobem wyzwalania powiadomień bezpieczeństwa Rejestracja kilku klamer jednym smartfonem Możesz zarejestrować kilka klamer do jednego smartfona i konta i połączyć je równocześnie W tym celu połącz smartfon pojedynczo...

Страница 21: ...VD 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SOSR3 https cybex...

Страница 22: ...znél az autósülés közelében FELHELYEZÉS ÉS ELTÁVOLÍTÁS A SENSORSAFE kapcsot az ülés övrendszeréhez kell csatlakoztatni A kapocs mindkét darabja az övrendszerhez való csatlakoztatásra szolgáló réssel rendelkezik Mindkét darab felhelyezésekor az alábbi módon kell eljárni Fogja meg az övet a vállpárnák alatt és vezesse át elölről hátra a kapocs felső nyílásán keresztül 2 Vezesse át az övet a kapocs m...

Страница 23: ...ény jelzi az alkalmazáshoz való sikeres csatlakozást A SensorSafe mobilalkalmazás eszközlistájában láthatóvá válik a SensorSafe kapocs 3 A gyermekkel való használat előtt tesztelje a SensorSafe rendszer riasztásait hogy megszokja a rendszer által kiváltott biztonsági értesítéseket Több kapocs regisztrálása egy okostelefonra Egy okostelefonra és egy fiókra több kapcsot is lehet regisztrálni és egys...

Страница 24: ...LVD 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SOSR3 https cybe...

Страница 25: ... připevnění k pásovému systému Sponu připevníte následujícím způsobem Uchopte pásový systém pod ramenními vycpávkami a veďte jej zezadu přes horní otvor spony 2 Pásový systém veďte za sponou a vložte jej zezadu do spodního otvoru Zkontrolujte jestli je pásový systém vedený přes oba otvory a není přetočený 3 Sponu odeberete zatlačením pásového systému k sobě a vytažením z otvorů ZABEZPEČENÍ DÍTĚTE ...

Страница 26: ...onech ale připojená může být pouze k jednomu Kroky pro registraci spony v chytrém telefonu proveďte vždy pro každý chytrý telefon zvlášť Chcete li přepínat mezi připojenými uživateli musí připojený uživatel vybrat v nastavení možnost Odpojit a umožnit tak připojení ostatním PRINCIP FUNGOVÁNÍ Po připnutí spony SENSORSAFE na sedačku a připojení k aplikaci bude spona po zavření komunikovat s chytrým ...

Страница 27: ... 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SOSR3 https cybex o...

Страница 28: ...ky Obe časti spony majú otvory pre pripojenie k pásovému systému Montáž oboch častí vykonáte nasledovne Uchopte pás pod ramennými vložkami a veďte ho zozadu cez horný otvor spony 2 Pás veďte za sponou a vložte ho zozadu do spodného otvoru Skontrolujte či je pás vedený rovno cez oba otvory a že nie je pretočený 3 Sponu odmontujete stlačením pásov k sebe a vytiahnutím z otvorov ZABEZPEČENIE DIEŤAŤA ...

Страница 29: ... spone Jednu sponu môžete pripojiť k viacerým smartphonom ale aktívne spojenie môže byť vždy len s jedným zariadením Kroky pre pripojenie k smartphonu vykonajte pre každý smartphone zvlášť Ak chcete zmeniť pripojeného používateľa musí pripojený používateľ v nastaveniach stlačiť Odpojiť a umožniť tak pripojenie iného používateľa PRINCÍP FUNGOVANIA Po pripevnení spony SENSORSAFE na sedačku a pripoje...

Страница 30: ...VD 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SOSR3 https cybex...

Страница 31: ...dos no van a la basura doméstica Por favor tenga siempre a mano el manual de instrucciones cerca de la silla de coche INSTALACIÓN Y DESINSTALACIÓN El clip SENSORSAFE debe estar fijado en el sistema de arnés de la silla Ambas partes del clip tienen ranuras para conectarlo al sistema de arnés Para la instalación de ambas piezas proceda de la siguiente manera Sujete el arnés debajo de las almohadilla...

Страница 32: ...eda de la siguiente manera 1 Tire de la etiqueta extraíble de la batería del clip SENSORSAFE para el pecho y deséchela 8 2 Active el Bluetooth de su smartphone abra la aplicación SENSORSAFE y siga las instrucciones de registro Cierre el clip Se iluminará una luz LED cuando el clip comience a enviar información y se volverá azul cuando se conecte correctamente a la aplicación Ahora puede ver el cli...

Страница 33: ...age Directive LVD 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SO...

Страница 34: ...s não devem ser eliminados juntamente com o lixo comum Mantenha sempre o manual de instruções acessível próximo da cadeira auto INSTALAÇÃO E DESINSTALAÇÃO O clipe SENSORSAFE precisa de estar fixo ao sistema de arnês do assento Ambas as peças do clipe têm ranhuras para ligá lo ao sistema de arnês Para instalar ambas as peças siga o procedimento seguinte Segure o arnês por baixo das almofadas de omb...

Страница 35: ...ara aparelhos eletrónicos usados Para ligar faça o seguinte 1 Puxe a etiqueta de remoção da bateria do clipe de peito SENSORSAFE e elimine a 8 2 Ative o Bluetooth no seu smartphone abra a aplicação SENSORSAFE e siga as instruções de registo Feche o clipe Uma luz LED será ligada quando o clipe iniciar o envio de informações e ficará azul quando for ligado com sucesso à aplicação É então possível ve...

Страница 36: ...ctive LVD 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SOSR3 http...

Страница 37: ... för ditt barn Risk för kvävning Elektroniska enheter får inte kasseras som hushållsavfall Förvara alltid bruksanvisningen i närheten av barnstolen MONTERING OCH DEMONTERING SENSORSAFE klämman måste fästas på stolens sele Båda delarna av klämman har skåror som används för anslutning till selen Gör så här för att montera båda delarna Ta tag i selen under axelkuddarna och för den bakifrån och framåt...

Страница 38: ...ktionerna för att registrera appen Stäng klämman En lysdiod tänds när klämman börjar skicka information och lyser blått när den är ansluten till appen Nu kan du se SensorSafe klämman i listan över enheter i SensorSafe appen 3 Testa SensorSafe systemets varningar innan du använder det med ditt barn så att du känner till hur säkerhetsmeddelandena aktiveras Registrera flera klämmor på en telefon Du k...

Страница 39: ...LVD 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SOSR3 https cybe...

Страница 40: ...d plastemballasje utenfor barnets rekkevidde kvelningsfare Brukte elektroniske enheter skal ikke kastes i husholdningsavfall Ha alltid instruksjonshåndboken for hånden i nærheten av barnebilsetet INSTALLASJON OG DEMONTERING SENSORSAFE klipsen må festes på setets selesystem Begge endene av klipsen har slisser for tilkobling til selesystemet For installasjon av begge deler gå frem som følgende Grip ...

Страница 41: ...som følgende 1 Trekk batteri fliken ut av SENSORSAFE brystklipsen og kast den 8 2 Aktiver Bluetooth på mobiltelefonen din Åpne SENSORSAFE applikasjonen og følg instruksjonene for registrering Lukk klipsen Et LED lys tennes når klipsen starter for å sende informasjon og blir blått når enheten er koblet til applikasjonen Nå kan du se SensorSafe klipsen i listen over enheter på SensorSafe mobilappen ...

Страница 42: ...ective LVD 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SOSR3 htt...

Страница 43: ...roniset laitteet eivät kuulu kotitalousjätteeseen Pidä käyttöohje aina käsillä lähellä turvaistuinta ASENNUS JA ASENNUKSEN POISTO SENSORSAFE kiinnike on kiinnitettävä istuimen valjasjärjestelmään Kiinnikkeen molemmissa osissa on raot sen liittämiseksi valjasjärjestelmään Molempien osien asennus tapahtuu seuraavasti Ota kiinni olkatoppausten alla olevista valjaista ja ohjaa ne takaa eteen kiinnikke...

Страница 44: ...auan kantaman ulkopuolella ja kiinnike on edelleen suljettu sovelluksessa nimeämillesi perheen hätäyhteyshenkilöille ilmoitetaan asiasta Varmistaaksesi että nämä kriittiset turvallisuusilmoitukset vastaanotetaan nimeä vähintään 2 perheen hätäyhteyshenkilöä Yksityiskohtaisia tietoja SENSORSAFE sovelluksesta on osoitteessa www cybex online com SENSORSAFE kiinnike on suunniteltu menemään lepotilaan 1...

Страница 45: ...VD 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SOSR3 https cybex...

Страница 46: ...e Brugte elektroniske enheder hører ikke til i husholdningsaffaldet Hav altid brugervejledningen klar tæt på autostolen INSTALLATION OG AFINSTALLATION SENSORSAFE spændet skal være fastgjort til autostolens selesystem Begge spænde dele har slidser så de kan forbindes til selesystemet Sådan installeres de to spænde dele Tag fat i selen under skulderpuderne og før den ind gennem spændets øverste slid...

Страница 47: ...n Du kan nu se SENSORSAFE spændet på listen over enheder i SENSORSAFE mobilappen 3 Afprøv SENSORSAFE alarmerne før du bruger systemet sammen med barnet så du bliver fortrolig med hvordan sikkerhedsmeddelelserne udløses Tilslutning af flere SENSORSAFE spænder til én smartphone Du kan registrere flere spænder på den samme smartphone og konto og være forbundet med dem på samme tid Tilslut din smartph...

Страница 48: ...tive LVD 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SOSR3 https...

Страница 49: ...ktronske naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke Vedno imejte priročnik z navodili blizu avtomobilskega sedeža NAMESTITEV IN ODSTRANITEV Sponko SENSORSAFE je treba pritrditi na sistem varnostnih pasov sedeža Oba dela sponke imata reže za priključitev na sistem varnostnih pasov Za namestitev obeh delov sledite naslednjim navodilom Primite varnostni pas pod ramenskimi blazinicami in ga vodite od ...

Страница 50: ... Bluetooth odprite aplikacijo SENSORSAFE in sledite navodilom za registracijo Zaprite sponko Ko začne sponka pošiljati informacije LED lučka zasveti ob uspešnem povezovanju z aplikacijo pa zasveti modro Zdaj lahko sponko SensorSafe vidite na seznamu naprav v mobilni aplikaciji SensorSafe 3 Da se seznanite s tem kako se sprožijo varnostna obvestila sistem alarmov SensorSafe najprej preizkusite pred...

Страница 51: ... Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SOSR3 https cybex online com e...

Страница 52: ...te priručnik s uputama u blizini autosjedalice INSTALACIJA I DEINSTALACIJA SENSORSAFE kopča mora biti pričvršćena na sustav sigurnosnih pojaseva sjedala Oba dijela kopče imaju proreze za vezivanje za njezino spajanje na sustav sigurnosnih pojaseva Za ugradnju oba dijela postupite na sljedeći način Uhvatite pojas ispod jastučića za ramena i vodite ga straga prema naprijed kroz gornji prorez za vezi...

Страница 53: ... za zaštitu baterije iz SENSORSAFE prsne kopče i odbacite je 8 2 Aktivirajte Bluetooth na svom pametnom telefonu otvorite aplikaciju SENSORSAFE i slijedite upute za registraciju Zatvorite kopču LED lampica zasvijetlit će kad kopča počne slati informacije a postat će plava kada se uspješno povežete s aplikacijom Sada možete vidjeti SensorSafe kopču na popisu uređaja u mobilnoj aplikaciji SensorSafe...

Страница 54: ...4 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SOSR3 https cybex onlin...

Страница 55: ...NSORSAFE ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не оставляйте ребенка в автомобиле без присмотра Не допускайте чтобы ребенку в руки попала полиэтиленовая упаковка есть опасность удушения Использованные электронные устройства не относятся к бытовым отходам Всегда храните инструкцию по эксплуатации рядом с автокреслом УСТАНОВКА И СНЯТИЕ Защелка SENSORSAFE крепится к ремням безопасности Обе части защелки оснащены па...

Страница 56: ...uetooth на смартфоне откройте приложение SENSORSAFE и выполните инструкции по регистрации Застегните защелку Когда защелка начнет передавать данные загорится светодиод синий цвет светодиода обозначает успешное подключение к приложению После этого вы увидите защелку SensorSafe в списке устройств мобильного приложения SensorSafe 3 Перед использованием системы SensorSafe протестируйте отправку предуп...

Страница 57: ...те ее в пункт бесплатного приема использованных электроприборов ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС Предмет декларации Cybex SensorSafe Модель защелка SOSR3 Предмет декларации описанный выше соответствует применимым нормам сообщества по стандартизации 2014 35 EU Low Voltage Directive LVD 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use ...

Страница 58: ...я дитини місці небезпека задухи Використовувані електронні пристрої не можна викидати разом із побутовим сміттям Завжди тримайте інструкцію з експлуатації поряд із автокріслом УСТАНОВКА Й ЗНЯТТЯ Кліпса SENSORSAFE кріпиться до системи ременів крісла Обидві частини кліпси мають отвори для кріплення до системи ременів Інструкція з установки обох елементів Візьміть ремінь від підкладками для плечей і ...

Страница 59: ...ладнання Процедура підключення 1 Витягніть стрічку батарейки з нагрудної кліпси SENSORSAFE та викиньте у сміття 8 2 Активуйте Bluetooth на своєму смартфоні відкрийте додаток SENSORSAFE та виконайте вказівки з реєстрації Закрийте кліпсу Коли кліпса почне надсилати дані загориться світлодіод а після вдалого з єднання з додатком він загориться блакитним Тепер можете у кліпса SensorSafe з явиться у сп...

Страница 60: ... Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SOSR3 https cybex online com e...

Страница 61: ...ge Klambri mõlemal osal on pilud turvarihmadega ühendamiseks Mõlema osa paigaldamiseks toimige alltoodud viisil Haarake turvarihmadest õlapehmenduste alt kinni ja juhtige need suunaga tagant ette läbi klambri ülemise pilu 2 Juhtige turvarihmad klambri taha ja pistke tagant ette suunaga alumisest pilust läbi Veenduge et turvarihmad jooksevad mõlemast pilust otse läbi ega ole keerdus 3 Klambri eemal...

Страница 62: ...nutitelefoniga Ühele nutitelefonile ja kontole saab registreerida mitu klambrit ja olla nendega samaaegselt ühendatud Selleks ühendage nutitelefon iga klambriga ükshaaval klõpsates nuppu Lisa uus seade ja järgige juhiseid Uue klambri esmakordsel registreerimisel peavad kõik muud piirkonnas olevad klambrid olema lahtises asendis Mitme nutitelefoni registreerimine ühe klambriga Ühe klambri saab regi...

Страница 63: ...14 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SOSR3 https cybex onli...

Страница 64: ... ji kelia uždusimo pavojų Panaudotų elektroninių prietaisų negalima šalinti su buitinėmis atliekomis Naudojimo instrukciją visada laikykite netoli automobilinės kėdutės Spaustuką SENSORSAFE reikia tvirtinti prie kėdutės diržų sistemos Abiejose spaustuko dalyse yra angos skirtos spaustukui prie diržų sistemos prijungti Norėdami sumontuoti abi dalis atlikite toliau nurodytus veiksmus Suimkite diržą ...

Страница 65: ...kite baterijos etiketę iš SENSORSAFE krūtinės spaustuko ir išmeskite ją 8 2 Išmaniajame telefone aktyvuokite Bluetooth ryšį atidarykite SENSORSAFE programėlę ir vykdykite registracijos instrukcijas Užsekite spaustuką Kai spaustukas įsijungs ir pradės siųsti informaciją užsidegs šviesos diodų lemputė o spaustukui sėkmingai prisijungus prie programėlės lemputė pradės šviesti mėlyna spalva Spaustukas...

Страница 66: ...VD 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SOSR3 https cybex...

Страница 67: ...nas risks Neizmetiet elektronisko aprīkojumu mājsaimniecības atkritumos Lūdzu vienmēr nodrošiniet ka lietotāja rokasgrāmata ir viegli pieejama automašīnas sēdekļa tuvumā UZSTĀDĪŠANA UN ATVIENOŠANA Aizdare SENSORSAFE Clip ir jāuzstāda uz sēdekļa drošības jostām Abās aizdares daļās ir atveres uzstādīšanai uz drošības jostām Abu aizdares daļu uzstādīšanai lūdzu ievērojiet tālāk sniegtās instrukcijas ...

Страница 68: ...as stundas aizdares abas daļas ir atvienotas viena no otras jūs pārvietojaties ārpus noteiktajai zonai ap automašīnu un aizdares abas daļas joprojām ir savstarpēji savienotas Ja jūs ārpus noteiktajai zonai atradīsieties pārāk ilgu laiku un aizdares abas daļas joprojām būs savstarpēji savienotas tiks nosūtīts ziņojums ģimenes ārkārtas kontaktpersonām kuras jūs būsiet norādījuši lietotnē Lai nodroši...

Страница 69: ...rstrādei vietējā nolietotā elektriskā aprīkojuma pārstrādes punktā ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Deklarācijā ietvertais produkts Cybex SensorSafe modelis Clip SOSR3 Augstāk norādītais deklarācijā ietvertais produkts atbilst attiecīgajiem Kopienas saskaņošanas tiesību aktiem 2014 35 EU Low Voltage Directive LVD 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 ...

Страница 70: ...tında araç koltuğuna yakın bir yerde saklayın KURULUM VE SÖKME İŞLEMİ SENSORSAFE klipsinin koltuğun emniyet kemeri sistemine takılması gerekmektedir Klipsin her iki parçası emniyet kemeri sistemine bağlantı için yuvaya sahiptir Her iki parçanın kurulumu için aşağıdakileri yapın Emniyet kemerini omuz pedlerinin altından kavrayın ve klipsin 2 üst yuvasından arkadan öne doğru yönlendirin Emniyet keme...

Страница 71: ...i kapayın Klips bilgi göndermeye başladığında bir LED yanacak ve uygulamaya başarıyla bağlandığında maviye dönecektir Şimdi cihazlar listesinde SensorSafe mobil uygulamasını kullanarak SensorSafe klipsini görebilirsiniz 3 SensorSafe sistem uyarılarını bir çocuk üzerinde kullanımdan önce test etmek için emniyet bildirimlerinin nasıl meydana geldiği konusunda bilgi edinin Bir akıllı telefon ile bird...

Страница 72: ... Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SOSR3 https cybex online com e...

Страница 73: ... كما طفلك حركة بتقييد اتباع ُرجى ي الحزام إبزيم إغالق بعد األحزمة نظام باستخدام الربط الفصل التالية اإلضافية الخطوات 4 مسموعة بنقرة المشبك أغلق اإلبزيم نحو ً ال أو ألسفل المغلق المشبك ادفع تناسب حتى الكتف أحزمة شد أجل من المركزي الضبط حزام بحذر اسحب 5 طفلك جسم 6 مباشرة الكتف وسادات أسفل المشبك ضع المشبك لفتح ًا ي ملتو وليس مشدود األحزمة نظام أن من التأكد ُرجى ي بعضهما عن الجزأين كال وفصل المنتصف ف...

Страница 74: ...D مؤشر نفاد حالة في اإلطالق على LED مؤشرات تومض ولن البطارية طاقة بـ االتصال من لتتمكن المناسب الوقت في البطارية استبدال ُرجى ي البطارية SENSORSAFE المشبك من الخلفي الجزء في الموجودة الحجرة فتح ُرجى ي البطارية الستبدال أدخل القديمة والبطارية الدائرة لوحة بإزالة قم 9 لولبية ٍ براغ مفك باستخدام الصدر مشبك في الدائرة لوحة إدخال وأعد 10 جديدة CR2032 بطارية بإمكانك سيكون البطارية تغيير بعد 11 ألعلى موا...

Страница 75: ... за детето опасност от задушаване Използваните електронни устройства не се изхвърлят с домакинските отпадъци Моля винаги дръжте ръководството за употреба под ръка близо до седалката за автомобил ПОСТАВЯНЕ И СВАЛЯНЕ Клипсът SENSORSAFE трябва да се закачи към сбруята на системата на седалката И двете части на клипса имат прорези за свързването му към сбруята За поставяне на двете части моля направет...

Страница 76: ... се намери на www cybex online com като приложението работи във фонов режим и не е изключено на вашия смартфон За да се свържете направете следното 1 Издърпайте издърпващия се етикет на батерията от клипса за гърди SENSORSAFE и го изхвърлете 8 2 Активирайте Bluetooth на вашия смартфон отворете приложението SENSORSAFE и следвайте указанията за регистрация Затворете клипса Когато клипсът започне да ...

Страница 77: ...звате повече клипса върнете го безплатно в пункт за рециклиране на използвани електроуреди ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ЕС Предмет на декларацията Cybex SensorSafe модел клипс SOSR3 Предметът на декларацията описан по горе отговаря на съответното хармонизирано законодателство на общността 2014 35 EU Low Voltage Directive LVD 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Dir...

Страница 78: ...o smeće Priručnik sa uputstvima uvek držite pri ruci u blizini auto sedišta INSTALACIJA I DEINSTALACIJA SENSORSAFE kopča mora biti pričvršćena na sistem sigurnosnih pojaseva za sedište Oba dela kopče imaju proreze za njihovo povezivanje na sistem vezivanja Za montažu oba dela postupite na sledeći način Uhvatite pojas ispod jastučića za ramena i vodite ga od nazad prema napred kroz gornji prorez ko...

Страница 79: ...efonu otvorite aplikaciju SENSORSAFE i sledite uputstva za registraciju Zatvorite kopču LED lampica će zasvetleti kada kopča počne da šalje informacije a postaće plava kada se uspešno povežete sa aplikacijom Sada možete videti SensorSafe kopču na spisku uređaja u mobilnoj aplikaciji SensorSafe 3 Ispitajte upozorenja sistema SensorSafe pre nego što ih upotrebite sa detetom kako biste se upoznali sa...

Страница 80: ... 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SOSR3 https cybex o...

Страница 81: ... Οι χρησιμοποιημένες ηλεκτρονικές συσκευές δεν ανήκουν στα οικιακά σκουπίδια Έχετε πάντα το εγχειρίδιο χρήσης εύκαιρο κοντά στο κάθισμα του αυτοκινήτου ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΑΠΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Το κλιπ SENSORSAFE πρέπει να προσαρτηθεί στο σύστημα ζώνης του καθίσματος Και τα δύο μέρη του κλιπ διαθέτουν εγκοπές για τη σύνδεσή τους στο σύστημα ζώνης Για εγκατάσταση και των δύο μερών ακολουθήστε τα παρακάτω βήματ...

Страница 82: ... και ύψος του παιδιού Περισσότερες πληροφορίες για τα προϊόντα μας μπορείτε να βρείτε στο www cybex online com Για σύνδεση ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα 1 Τραβήξτε την ετικέτα αφαίρεσης της μπαταρίας από το κλιπ θώρακα SENSORSAFE και απορρίψτε την 8 2 Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο smartphone σας ανοίξτε την εφαρμογή SENSORSAFE και ακολουθήστε τις οδηγίες για εγγραφή Κλείστε το κλιπ Μια λυχνία LE...

Страница 83: ...λιπ επιστρέψτε το δωρεάν σε ένα σημείο ανακύκλωσης μεταχειρισμένων ηλεκτρικών συσκευών ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Αντικείμενο δήλωσης Cybex SensorSafe Μοντέλο κλιπ SOSR3 Το αντικείμενο της δήλωσης που περιγράφεται παραπάνω συμμορφώνεται με τη σχετική κοινοτική νομοθεσία εναρμόνισης 2014 35 EU Low Voltage Directive LVD 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED...

Страница 84: ...icol de sufocare Depozitați dispozitivele electronice folosite in afara gunoiului casnic Vă rugăm să aveți întotdeauna manualul de instrucțiuni la îndemână aproape de scaunul auto INSTALARE ȘI DEZINSTALARE Clema SENSORSAFE trebuie atașată la sistemul de hamuri al scaunului Ambele părți ale clemei au fante pentru conectarea acesteia la sistemul de hamuri Pentru instalarea ambelor părți continuați d...

Страница 85: ... eticheta de activare a bateriei din clema SENSORSAFE de piep și aruncați o 8 2 Activați Bluetooth pe smartphone ul dv deschideți aplicația SENSORSAFE și urmați instrucțiunile de înregistrare Închideți clema Un LED se va aprinde atunci când clema începe să trimită informații și va deveni albastru atunci când este conectat cu succes la aplicație Acum puteți vedea clema SensorSafe în lista dispoziti...

Страница 86: ...D 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SOSR3 https cybex ...

Страница 87: ... pjesë e mbeturinave të shtëpisë Mbajeni manualin gjithmonë pranë sexholinos MONTIMI DHE ÇMONTIMI Kapësja SENSORSAFE duhet të kapet te sistemi i rripit të sigurimit të sexholinos Të dyja pjesët e kapëses kanë fole për ta lidhur atë me sistemin e rripit të sigurimit Për instalimin e të dyja pjesëve veproni si më poshtë Kapeni rripin e sigurimit nën jastëkët e shpatullave dhe drejtojeni atë nga prap...

Страница 88: ...e kraharorit SENSORSAFE dhe hidheni atë 8 2 Aktivizoni Bluetooth në smartfonin tuaj hapni aplikacionin SENSORSAFE dhe ndiqni udhëzimet për regjistrimin Mbylleni kapësen Do të ndizet një dritë LED kur kapësja fillon të dërgojë informacion dhe do ajo do të bëhet blu kur të lidhet me sukses me aplikacionin Tani mund ta shihni kapësen SensorSafe në listën e pajisjeve në aplikacionin celular SensorSafe...

Страница 89: ...Directive LVD 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SOSR3 ...

Страница 90: ...eće Priručnik sa uputstvima uvijek držite pri ruci u blizini auto sjedišta INSTALACIJA I DEINSTALACIJA SENSORSAFE kopča mora biti pričvršćena na sistem sigurnosnih pojaseva za sjedište Oba dijela kopče imaju proreze za njihovo povezivanje na sistem vezivanja Za montažu oba dijela postupite na sljedeći način Uhvatite pojas ispod jastučića za ramena i vodite ga od nazad prema naprijed kroz gornji pr...

Страница 91: ...nje baterije iz SENSORSAFE kopče na grudima i odbacite je 8 2 Aktivirajte Bluetooth na svom pametnom telefonu otvorite aplikaciju SENSORSAFE i slijedite uputstva za registraciju Zatvorite kopču LED lampica će zasvijetliti kada kopča počne slati informacije a postaće plava kada se uspješno povežete s aplikacijom Sada možete vidjeti SensorSafe kopču na popisu uređaja u mobilnoj aplikaciji SensorSafe...

Страница 92: ...2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SOSR3 https cybex on...

Страница 93: ...потребените електронски уреди не треба да се фрлаат во комуналниот отпад Прирачникот со упатства секогаш треба да ви биде при рака во близина на седиштето за автомобил ИНСТАЛАЦИЈА И ДЕИНСТАЛАЦИЈА Спојницата SENSORSAFE треба да се постави на системот на сигурносни каиши на седиштето Двата дела на спојницата имаат процепи за поврзување со системот на сигурносни каиши За инсталација на двата дела сле...

Страница 94: ...th е активирана на паметниот телефон но апликацијата мора да работи во заднина и да не биде затворена на телефонот За поврзување направете го следното 1 Повлечете ја лентата за извлекување на батеријата од спојницата за гради SENSORSAFE и отфрлете ја 8 2 Активирајте ја функцијата Bluetooth на паметниот телефон отворете ја апликацијата SENSORSAFE и следете ги упатствата за регистрација Затворете ја...

Страница 95: ... да ја користите спојницата вратете ја бесплатно во магацин за рециклирање електрични апарати ИЗЈАВА ЗА СООБРАЗНОСТ НА ЕУ Предмет на изјавата Cybex SensorSafe модел спојница SOSR3 Предметот опишан во изјавата е во сообразност со соодветното законодавство за хармонизација на Заедницата 2014 35 EU Low Voltage Directive LVD 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Direc...

Страница 96: ...atite pojas ispod jastučića za ramena i vodite ga od nazad prema naprijed kroz gornji prorez kopče 2 Vodite pojas iza kopče i umetnite ga od nazad prema naprijed u donji prorez Obezbijedite da sistem pojaseva ravno prolazi kroz oba proreza i da nije uvijen 3 Da biste uklonili kopču gurnite sistem pojaseva zajedno i izvucite ga iz proreza za vezivanje OSIGURAVANJE DJETETA POMOĆU SISTEMA ZA VEZIVANJ...

Страница 97: ...klikom na Dodaj novi uređaj i sljedeći uputstva Prilikom prve registracije nove kopče sve ostale kopče u tom području ostavite otkopčane Registracija nekoliko pametnih telefona sa jednom kopčom Jedna kopča se može registrovati na više pametnih telefona ali istovremeno se može aktivno povezati samo sa jednim od njih Izvršite korake registracije za svaki pametni telefon pojedinačno Za prebacivanje i...

Страница 98: ... 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SOSR3 https cybex o...

Страница 99: ...स तेमाल करने पर और इसक े इच छित उद देश य क े अनुसार SENSORSAFE क े वल एक पूरक सुरक षा सहायता प रणाली क े रूप में ही कार य करता है इसकी कार यक षमता कई कारकों पर निर भर करती है और जिसकी गारंटी नहीं दी जा सकती बच चे की सुरक षा की वास तविक जिम मेदारी बच चे क े माता पिता या देखभाल करने वालों पर होती है SENSORSAFE माता पिता क े कानूनी कर तव यों को प रतिस थापन करने कम करने और न ही प रतिनिधित व करने का प ...

Страница 100: ...ी पहुंच से सभी बैटरी को दूर रखें क े वल अनुशंसित प रकार CR2032 बैटरी पैनासोनिक या एनर जाइज र का उपयोग करें उत पाद को खाली बैटरी से निकलने वाले तरल पदार थ से बचाने हार नेस और क लिप क े साथ बच चे को थाम कर रखना सीट क े उपयोगकर ता गाइड में दिए गए निर देशों क े अनुसार सीट को समायोजित करें सीट क े उपयोगकर ता गाइड में वर णित क े अनुसार अपने बच चे को बांधें देखें चैप टर हार नेस सिस टम क े साथ पट टी से बा...

Страница 101: ...अपशिष ट हटाने की व यवस था अलग से की जाती है यह सुनिश चित करने क े लिए कि क लिप का नियमों क े अनुसार निपटान किया गया है अपने क षेत र की अपशिष ट निपटान वाली एजेंसी या स थानीय प राधिकरण से संपर क करें हमेशा अपने देश क े अपशिष ट निपटान नियमों का पालन करें यदि आप क लिप का उपयोग अब नहीं करना चाहते हैं तो इसे इस तेमाल किए गए बिजली क े उपकरणों क े लिए एक रीसाइक लिंग डिपो को नि शुल क वापस कर दें यूरोपीय सं...

Страница 102: ...ดเหนี ยวเด กด วยสายรััดและคลิิป ปรัับคาร ซีีทตามคำำ แนะนำำ ในคู มืือการใช งานคาร ซีีท ยึึดเหนี ยวบุุตร หลานของคุุณตามคำำ แนะนำำ ที อธิิบายไว ในคู มืือการใช งานคาร ซีีท ดูู บทที มีีชื อว า การรััดด วยระบบสายรััด หลัังจากคาดหััวเข มขััดแล ว โปรดดำำ เนิินการตามขั นตอนเพิ มเติิมต อไปนี ปิิดคลิิปโดยให มีีเสีียงดัังคลิิก 4 ดัันคลิิปที ปิิดแล วลงด านล างก อน ไปทางหััวเข มขััด ดึึงเข มขััดปรัับระยะตรงกลาง...

Страница 103: ...าคลิิป ไม ได เชื อมต อกัับแอป ข อมููลต อไปนี จะถููกส งไปยัังแอปพลิิเคชัันเมื อคลิิปอยู ในสถานะปิิดและ เชื อมต อผ านบลููทููธ สถานะของคลิิป เปิิดหรืือปิิด อุุณหภููมิิโดยรอบคลิิป สถานะแบตเตอรี นอกจากนี SENSORSAFE จะส งสััญญาณเตืือนเกี ยวกัับสถานการณ ที ไม ปลอดภััยที อาจเกิิดขึ น คุุณจะได รัับการแจ งเตืือนเมื อ อุุณหภููมิิโดยรอบคลิิปเข าใกล ระดัับวิิกฤต สููงหรืือต ำำ เกิินไป คลิิปยึึดเข มขััดมานานกว า...

Страница 104: ...gắn khóa kẹp SENSORSAFE vào hệ thống dây buộc của ghế Cả hai phần của khóa kẹp đều có các khe để nối kẹp với hệ thống dây buộc Để lắp cả hai bộ phận này vui lòng làm như sau Nắm lấy phần dây buộc ở dưới miếng đệm vai và luồn từ phía sau ra phía trước qua khe trên của khóa kẹp 2 Luồn dây buộc ra phía sau kẹp và đút vào khe dưới theo hướng từ sau ra trước Bảo đảm dây buộc chạy thẳng qua cả hai khe v...

Страница 105: ...g trường hợp khẩn cấp Bạn có thể tìm thông tin chi tiết về ứng dụng SENSORSAFE trên www cybex online com Kẹp SENSORSAFE được thiết kế để chuyển sang chế độ ngủ sau 12 giờ đồng hồ để bảo vệ tuổi thọ của pin Để đánh thức chiếc kẹp hãy mở chiếc kẹp ra và cài khóa lại một lần nữa Nên cất giữ kẹp SENSORSAFE ở vị trí không cài khóa khi không sử dụng để bảo vệ tuổi thọ của pin THAY PIN Ứng dụng SENSORSAF...

Страница 106: ... 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SOSR3 https cybex o...

Страница 107: ...daripada jangkauan anak anak anda bahaya kelemasan Peranti elektronik yang terpakai tidak boleh dibuang ke dalam sampah isi rumah Sila sentiasa sediakan manual arahan dekat dengan kerusi kereta PEMASANGAN DAN PENYAHPASANGAN Klip SENSORSAFE perlu dipasangkan pada sistem abah abah kerusi Kedua dua bahagian klip mempunyai slot untuk menyambungkannya kepada sistem abah abah Untuk pemasangan kedua dua ...

Страница 108: ...ikan klip dilupuskan mengikut peraturan hubungi agensi di latar belakang dan tidak ditutup pada telefon anda Untuk menyambung teruskan seperti berikut 1 Tarik teg penarik bateri daripada klip kotak SENSORSAFE dan buangkannya 8 2 Aktifkan Bluetooth pada telefon pintar anda buka aplikasi SENSORSAFE dan ikut arahan untuk pendaftaran Tutup klip LED akan menyala apabila klip mula menghantarkan maklumat...

Страница 109: ...ytiharan yang diterangkan di atas mematuhi perundangan pengharmonian Komuniti yang berkaitan 2014 35 EU Low Voltage Directive LVD 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK ...

Страница 110: ...հիմնված է սմարթֆոնի հետ կապի վրա Խնդրում ենք մշտապես վերցնել այն Ձեզ հետ և ակտիվացնել սմարթֆոնի բոլոր գործառույթները որոնք անհրաժեշտ են SENSORSAFE ի համար ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ Երբեք մի թողեք Ձեր երեխային առանց ուղեկցության մեքենայի մեջ Պահեք պլաստիկ փաթեթավորմամբ նյութը Ձեր երեխայի համար անհասանելի վայրում շնչահեղձության վտանգ Օգտագործված էլեկտրոնային սարքերը չեն հանդիսանում կենցաղային թափոններ Խնդրում ...

Страница 111: ...երեխայի համար անհասանելի վայրում Միայն օգտագործեք առաջարկվող CR2032 տեսակի մարտկոցները Panasonic կամ Energizer Bluetooth ը միացված է ամրակը ճարմանդով ամրացված է իսկ Ձեր սմարթֆոնը միացված է վերջինիս SENSORSAFE հավելվածը կարող է ուղարկել ծանուցումներ և ծանուցումների ձայնը միացված է Do Not Disturb Չանհանգստացնել ը անջատված է Նախքան առաջին անգամ օգտագործելը Նախքան առաջին անգամ SENSORSAFE օգտագործելը ա...

Страница 112: ...ր բարձրորակ մարտկոցներ Ուշադրություն դարձրեք ճիշտ բևեռականությանը ԱՊՐԱՆՔԻ ՎԵՐԱԲԵՐՅԱԼ ՏԵՂԵԿՈՒԹՅՈՒՆ Հարցերի դեպքում առաջին հերթին կապ հաստատեք Ձեր վաճառքի մասնագետի հետ Դուք պետք է ձեռքի տակ ունենաք հետևյալ տվյալները Նստատեղի սերիական համարը տե ս մեքենայի նստատեղի ներքևում առկա պիտակը և ամրակի տեսակը դրոշմված ամրակի լեզվակին Երեխայի քաշը տարիքը և հասակը Մեր արտադրանքների մասին հավելյալ տեղեկություն ...

Страница 113: ...座椅 按照座椅用户指 南中的说明约束您的孩子 参见 用安全带系统束紧 部分 关闭安全带扣后 请继续执行以下附加步骤 听到咔嗒声 4 后卡扣合上 先向下推合上的卡扣 朝向带扣 小心地拉中央调节带 以收紧肩带 直到肩带贴合您 孩子的身体 5 将卡扣直接定位在肩垫 6 下方 请确保安全带系统已系紧且未扭曲 要打开卡扣 请 按中间的按钮并将两个部分拉开 7 SENSORSAFE 应用 下载和安装 SENSORSAFE 应用可以在 Apple App Store 或 Google Play Store 中免费下载 要使用连接到 SENSORSAFE 应用的 SensorSafe 卡扣 请确保 该应用已安装在您的智能手机上 蓝牙已打开 卡扣扣好 您的智能手机就与卡扣连接 SENSORSAFE 应用被授予发送通知的权限 并且 音量已打开 请勿打扰 Do Not Disturb 处于禁 用状态 首次使用前...

Страница 114: ...定至少 2 名家 庭紧急联系人 您可以在 www cybex online com 上找 到有关 SENSORSAFE 应用的详细信息 SensorSafe 卡扣设计为 12 小时后进入睡眠模式 以延 长电池寿命 要唤醒它 请打开卡扣并再次扣上 SensorSafe 卡扣在不使用时应存放在未扣上的位置 以延长电池寿命 更换电池 SENSORSAFE 应用会显示卡扣的电池状态 此外 当 电池电量不足时 卡扣上的 LED 灯将在卡扣闭合后快速 闪烁 如果电池耗尽 LED 将根本不闪烁 请及时更换 电池 以便能够连接到 SENSORSAFE 要更换电池 请用十字头螺丝刀 9 打开卡扣后部的电 池盒 拆下电路板和旧电池 插入一个新的 CR2032 电 池 10 然后将电路板重新插入胸部卡扣 电池面朝上 11 更换电池后 您应该能够连接到 SENSORSAFE 应用中的卡扣了 更换电池时请考虑以下事...

Страница 115: ...整座椅 按照座椅使 用者指南中的說明約束您的孩子 參見 用安全帶系 統束緊 部分 關閉安全帶扣後 請繼續執行以下 附加步驟 聽到咔噠聲 4 後卡扣合上 先向下推合上的卡扣 朝向帶扣 小心地拉中央調節帶 以收緊肩帶 直到肩帶貼合您 孩子的身體 5 將卡扣直接定位在肩墊 6 下方 請確保安全帶系統已系緊且未扭曲 要打開卡扣 請 按中間的按鈕並將兩個部分拉開 7 SENSORSAFE 應用 下載和安裝 SENSORSAFE 應用可以在 Apple App Store 或 Google Play Store 中免費下載 要使用連接到 SENSORSAFE 應 用的 SensorSafe 卡扣 請確保 該應用已安裝在您的智慧手機上 藍牙已打開 卡扣扣好 您的智能手機就與卡扣連接 SENSORSAFE 應用被授予發送通知的許可權 並且 音量已打開 請勿打擾 Do Not Disturb 處於 禁用狀態...

Страница 116: ... 請指定至少 2 名家庭 緊急連絡人 您可以在 www cybex online com 上找到 有關 SENSORSAFE 應用的詳細資訊 SensorSafe 卡扣設計為 12 小時後進入睡眠模式 以延 長電池壽命 要喚醒它 請打開卡扣並再次扣上 SensorSafe 卡扣在不使用時應存放在未扣上的位置 以延長電池壽命 更換電池 SENSORSAFE 應用會顯示卡扣的電池狀態 此外 當電 池電量不足時 卡扣上的 LED 燈將在卡扣閉合後快速閃 爍 如果電池耗盡 LED 將根本不閃爍 請及時更換電 池 以便能夠連接到 SENSORSAFE 要更換電池 請用十字頭螺絲刀 9 打開卡扣後部的電 池盒 拆下電路板和舊電池 插入一個新的 CR2032 電 池 10 然後將電路板重新插入胸部卡扣 電池面朝上 11 更換電池後 您應該能夠連接到 SENSORSAFE 應 用中的卡扣了 更換電池時請考...

Страница 117: ...のスロッ トがあります 両方のパーツの取付けは 以下のように行ってください 肩パッ ド下のハーネスをしっかりと持ち クリップの上 側スロッ トの後ろから前に通す 2 クリップの後ろのハーネスを下側スロッ トの後ろから 前に差し込む ハーネスが両方のスロッ トを通してまっすぐに ねじれ なく配置されるようにする 3 クリップを外すには ハ ーネスを一緒に押して スロッ トから出す お子さんをハーネスとク リ ップで拘束する シートの取扱説明書の指示に従ってシートを調整する シートの取扱説明書に説明されたようにお子さんを拘束 する 以下の章参照 ハーネスシステムで固定する ベ ルトバックルを閉めたら 以下の手順を行ってください クリップを カチッ という音がするまで閉める 4 閉じたクリップをまず バックルに向けて下向き に押す 肩ベルトがお子さんの体にフィッ トするまで締めるた め 中央の調...

Страница 118: ...現在接続しているユ ーザーが 設定で 接続解除 を選び 他の人が接続でき るようにします 機能の基本 SENSORSAFEクリップがシートに取付けられアプリに接 続され クリップが閉じられると ご自身のスマホとの通信 が始まります ご自身のスマホのSensorSafeモバイルア プリへの接続が完了すると クリップ上のLEDが青色に点 灯します 赤色は クリップがアプリに接続されていない ことを示します 閉じたクリップが ブルートゥースで接続されていると 以 下の情報がアプリに送信されます クリップの状態 開または閉 クリップ周辺の気温 電池の状態 さらに SENSORSAFEは お子さんが安全でない状況 の可能性がある場合警告を発信します 以下の場合通 知を受けます クリップの周辺気温が臨界レベルに近づく 高すぎる または低すぎる クリップが 2時間以上バックルされている クリップのバック...

Страница 119: ...3 EU Radio Equipment Directive RED 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE SI 2017 1206 UK Radio Equipment Regulations Bluetooth SensorSafe Clip SOSR3 Bluetooth 2 402 2 48 GHz 1mW https fccid io 2ABS2 SOSR3 https cybex online com en en sensorsafe ...

Страница 120: ...트를 뒤에서 앞 방향으로 하단 슬롯에 끼웁니다 벨트가 두 슬롯을 똑바로 통과하고 꼬이지 않았는지 확인합니다 3 클립을 제거하려면 벨트를 눌러 슬롯 밖으로 빼 냅니다 벨트와 클립을 사용하여 자녀 고정하기 카시트 사용 설명서의 지침에 따라 시트를 조절합니다 카시트 설명서에서 설명한 대로 자녀를 고정합니다 벨트로 고정하기 참조 벨트 버클을 잠근 후 다음 단계를 추가로 진행하십시오 딸깍 소리가 들릴 때까지 클립을 닫습니다 4 우선 닫힌 클립을 버클 쪽으로 향하도록 밉니다 어깨 벨트가 자녀의 몸에 딱 맞을 때까지 중앙 조절 벨트를 조심스럽게 당깁니다 5 클립을 어깨 패드 바로 아래에 놓습니다 6 벨트 시스템이 조여졌으며 꼬이지 않았는지 확인합니다 클립을 열려면 중앙의 버튼을 누르고 양 쪽으로 당겨 두 부분을 분리하세...

Страница 121: ...합니다 스마트폰의 SensorSafe 모바일 앱에 연동되면 클립의 LED는 파란색으로 빛납니다 빨간색 표시등은 클립이 앱에 연동되지 않음을 의미합니다 블루투스를 통해 연동되는 경우 닫힌 클립은 다음 정보를 앱에 전송합니다 클립 상태 열림 또는 닫힘 클립 주변의 온도 배터리 상태 또한 SENSONSAFE는 안전하지 않을 수 있는 상황에 대한 경고를 전송합니다 다음과 같은 상황에 알림을 받습니다 클립 주변 온도가 위험 수준 너무 높거나 너무 낮음 에 도달할 때 클립이 두시간 넘게 버클이 채워져 있을 때 클립의 버클이 풀렸을 때 귀하가 차 주변의 일정 범위를 벗어났으며 클립이 여전히 닫혀 있을 때 너무 오랫동안 범위를 벗어나 있지만 클립이 계속 닫혀 있는 경우 앱에 지정해 둔 가족 비상 연락처에 알림이 표시됩니다...

Страница 122: ...CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany INFO CYBEX ONLINE COM WWW CYBEX ONLINE COM WWW FACEBOOK COM CYBEX ONLINE CY_171_8163_A0621 ...

Отзывы: