background image

 

 

 

 

Quick Start Guide 

BU650E/BU1000E

 

EN / FR / DE / IT / ES / RO / HR / GR 

K01-C000289-01

 

SAFETY /

 

SÉCURITÉ / SICHERHEITSHINWEISE / SICUREZZA / SEGURIDAD / MASURI DE 

SIGURANTA / SIGURNOSNE / 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 

 

CAUTION! DO NOT USE FOR MEDICAL OR LIFE SUPPORT EQUIPMENT! 

CAUTION! To prevent the risk of fire or electric shock, install in a temperature and humidity controlled indoor area, free of conductive 

contaminants. 

CAUTION! To avoid electrical shock, turn off the unit and unplug it from the AC power source before servicing the battery or installing a 

computer component. 

CAUTION! DO NOT USE WITH OR NEAR AQUARIUMS! 

CAUTION! DO NOT USE WITH LASER PRINTERS! 

 

NE PAS UTILISER POUR DES EQUIPEMENTS MEDICAUX ! 

ATTENTION ! Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, installez l’UPS dans une pièce dont la température et l’humidité sont 

contrôlées et qui est dépourvue de contaminants conducteurs. 

ATTENTION ! Pour éviter les électrocutions, éteignez l’UPS et débranchez-le de la source de courant CA avant d’installer un 

composant d’ordinateur. 

NE PAS UTILISER AVEC OU A PROXIMITE DES AQUARIUMS! 

NE PAS brancher une imprimante laser. 

 

ACHTUNG! NUTZEN SIE DIESE USV KEINESFALLS FÜR MEDIZINISCHE ODER LEBENSERHALTENDE GERÄTE! 

ACHTUNG! Um elektrische Schläge zu vermeiden, schalten Sie die USV ab und trennen Sie sie vom Stromkreis bevor Sie die Akkus 

warten. 

ACHTUNG! Um Feuer und Stromschläge zu vermeiden, installieren Sie die USV in geschlossenen Räumen ohne Kontakt zu leitenden 

Geräten oder Oberflächen 

ACHTUNG! NICHT IN DER NÄHE VON AQUARIEN AUFSTELLEN! 

ACHTUNG! NICHT FÜR LASERDRUCKER GEEIGNET! 

 

ATTENZIONE! NON UTILIZZARE CON APPARECCHIATURE O EQUIPAGGIAMENTI MEDICI 

ATTENZIONE! Per evitare il rischio di incendio o di elettrocuzione, installare il dispositivo in ambiente chiuso con livelli di temperatura e 

di umidità controllati, al riparo da contaminanti conduttivi. 

ATTENZIONE! Per evitare rischi di folgorazione, spegnere l’unità e disinserirla dalla presa a c.a. prima di sostituire la batteria o 

installare il componente di un computer. 

ATTENZIONE! NON UTILIZZARE L’APPARECCHIO PER O NELLE VICINANZE DI ACQUARI! 

ATTENZIONE! NON UTILIZZARE CON STAMPANTI LASER! 

 

¡

PRECAUCIÓN! ¡NO UTILIZAR CON DISPOSITIVOS MÉDICOS O DE SUPERVIVENCIA! 

¡

PRECAUCIÓN! Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, instale el equipo en una zona interior con niveles controlados de 

humedad y temperatura, y libre de contaminantes conductores. 

¡

PRECAUCIÓN! Para evitar descargas eléctricas, apague la unidad y desenchúfela de la fuente de alimentación AC antes de realizar 

operaciones de mantenimiento sobre la batería o instalar un componente informático. 

¡

PRECAUCIÓN! ¡NO ENCHUFE ACUARIOS A LA UNIDAD NI LA UTILICE CERCA DE ELLOS! 

¡

PRECAUCIÓN! ¡NO UTILICE EL SAI CON IMPRESORAS LÁSER!   

 

ATENTIE!    NU FOLOSITI PENTRU ECHIPAMENTE MEDICALE SAU ECHIPAMENTE DE SUTINERE A VIETII! 

ATENTIE!    Pentru a preveni riscul de shocuri electrice sau foc, instalati echipametul intr-o zona interiaora cu temperatura si umidiatate 

controlata , libera de contaminatori. 

ATENTIE!  Pentru a reduce riscul de soc electric, opriti unitatea si deconectati-o de la priza inainte de a inlocui bateria sau inainte de a 

conecta un calculator la UPS. 

ATENTIE!    NU FOLOSITI LANGA SAU CU ACVARII! 

ATENTIE!    NU FOLOSITI CU IMPRIMANTE! 

 

 

 

OPREZ! NE KORISTI

TI ZA MEDICINSKUOPREMU ILI OPREMU ZA ODRŽAVANJE ŽIVOTA!

 

OPREZ! Za sprečavanje rizika od požara ili strujnog udara koristite uređaj u zatvorenom prostoru kontrolirane temperature i vlažnosti, 

bez tvari koje mogu provoditi el. struju.

 

OPREZ! Za izbjegavanje strujnog udara prije instalacije računalnih komponenti ugasite uređaj te ga isključite iz strujne utičnice.

 

OPREZ! NE KORISTITI SA ILI U BLIZINI AKVARIJA!

 

OPREZ! NE KORISTITI SA LASERSKIM PISAČIMA!

 

 

ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΕ ΙΑΤΡΙΚΟΥΣ Η ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΖΩΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥΣ!

 

ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, εγκαταστήστε το 

UPS 

μέσα σε ένα ελεγχόμενο ως προς τα 

επίπεδα υγρασίας και θερμοκρασίας, εσωτερικό περιβάλλον.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ενός ηλεκτροσόκ, κλείστε

 

την μονάδα και βγάλτε την από την πρίζα πριν οποιοδήποτε 

service 

ή αναβάθμιση.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΖΙ Η ΚΟΝΤΑ ΣΕ ΕΝΥΔΡΕΙΑ!

 

ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΣΥΝΔΕΕΤΕ ΣΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΚΤΥΠΩΤΕΣ ΤΥΠΟΥ 

LASER. 

 

UNPACKING / DEBALLAGE / AUSPACKEN / APERTURA / DESEMBALAJE / DESPACHETAREA 

/RASPAKIRAVANJE / 

ΞΕΠΑΚΕΤΑΡΙΣΜΑ

 

 
 
 
 
 

Quick Start Guide / Guide d’installation rapide / Kurzanleitung /Manuale di 

utilizzo / Manual de usuario/Manual / Upute /

Γρήγορος

 

Οδηγός

 

Χρήσης 

 

 

 

User Manual/ Manuel d’utilisation/ Bedienungsanleitung/ Manuale utente / 

Manual de usuario/ Manual de utilizare / 

Korisnički priručnik

/

Οδηγίες 

Χρήσης

 

 

UPS unit / Onduleur / USV / Gruppo di Continuità / Unidad SAI / UPS 

/UPS ure

đaj

 /

Μονάδα

 UPS   

 

 

  INSTALLATION / GUIDE D’INSTALLATION / INSTALLIEREN / INSTALLAZIONE / GUÍA DE 

INSTALACIÓN / GHID DE INSTALARE    / UPUTE ZA INSTALACIJU /

Οδηγός Εγκατάστασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

Отзывы: