background image

21

GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS

Esta garantía es para los consumidores solamente. 

Usted es un consumidor si ha comprado su aparato 

Cuisinart

®

 en una tienda, para uso personal o 

casero. A excepción de los estados donde la ley lo 

permita, esta garantía no es para los detallistas u 

otros comerciantes.

Cuisinart garantiza este aparato contra todo defecto 

de materiales o fabricación durante 3 años después 

de la fecha de compra original, siempre que el 

aparato haya sido utilizado para uso doméstico y 

según las instrucciones.

Le aconsejamos que llene el formulario de registro 

disponible en www.cuisinart.com a fin de facilitar la 

verificación de la fecha de compra original. Sin 

embargo, registrar el producto no es necesario para 

recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia del 

recibo de compra, el período de garantía será 

calculado a partir de la fecha de fabricación. 

Si este aparato presentara algún defecto de 

materiales o fabricación durante el período de 

garantía, la reparemos o reemplazaremos (a nuestra 

opción). Para obtener servicio bajo esta garantía, 

llame a nuestra línea directa gratuita al 1-800-726-

0190 o regrese el aparato defectuoso a: Cuisinart, 

Service Department, 7811 North Glen Harbor Blvd.

Regrese el aparato defectuoso, junto con su recibo 

de compra y un cheque o giro postal de US$10.00 

por gastos de manejo y envío.

Los residentes de California sólo necesitan dar una 

prueba de compra y deben llamar al 1-800-726-

0190 para recibir instrucciones de envío.

NOTA

: Para mayor seguridad, le aconsejamos que 

mande su paquete por un método de entrega con 

seguro y seguimiento. Cuisinart no será responsable 

por los daños ocurridos durante el transporte o por 

los paquetes mandados a una dirección 

equivocada. Los productos perdidos y/o lastimados 

durante el envío no serán cubiertos bajo esta 

garantía. Recuerde incluir su nombre, dirección y 

teléfono, la descripción del problema, así como 

cualquier información pertinente.

RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE

La ley del estado de California ofrece dos opciones 

bajo el período de garantía. Los residentes del 

estado de California pueden (A) regresar el producto 

defectuoso a la tienda donde lo compraron o (B) a 

otra tienda que venda productos Cuisinart

®

 de este 

tipo.

La tienda, a su opción, reparará el producto, referirá 

el consumidor a un centro de servicio 

independiente, cambiará el producto o reembolsará 

el consumidor por el precio original del producto, 

menos la cantidad imputable al uso del producto 

por el consumidor hasta que éste se dañe. Si estas 

dos opciones no satisfacen al consumidor, podrá 

llevar el producto a un centro de servicio 

independiente, siempre que se pueda ajustar o 

reparar el producto de manera económica. Cuisinart 

será responsable por los gastos de servicio, 

reparación, reemplazo o reembolso de los 

productos defectuosos durante el período de 

garantía.

Los residentes de California también pueden, si lo 

desean, mandar el aparato defectuoso directamente 

a Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para 

esto, se debe llamar a nuestro servicio posventa al 

1-800-726-0190. 

Cuisinart será responsable por los gastos de 

reparación, reemplazo, manejo y envío de los 

productos defectuosos durante el período de 

garantía.

ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO

Si su aparato tiene algún problema, le 

recomendamos que llame a nuestro servicio 

posventa al 1-800-726-0190 antes de regresar el 

aparato a Cuisinart. Un representante le confirmará 

si su aparato sigue bajo garantía y le indicará la 

dirección del centro de servicio más cercano.

Este aparato satisface las más altas exigencias de 

fabricación y ha sido diseñado para uso sobre 

corriente de 120V, usando accesorios y partes de 

repuesto autorizados solamente. Esta garantía 

excluye expresamente los daños causados por 

accesorios, partes o reparaciones no autorizados 

por Cuisinart, así como los daños causados por el 

uso de un convertidor de voltaje. Esta garantía no 

cubre el uso institucional o comercial del producto, 

y no es válida en caso de daños causados por mal 

uso, negligencia o accidente. Esta garantía excluye 

expresamente todos los daños incidentales o 

consecuentes. Algunos Estados no permiten la 

exclusión o limitación de daños incidentales o 

consecuentes, de modo que las limitaciones 

mencionadas pueden no regir para usted. Usted 

puede tener otros derechos que varían de un 

Estado a otro.

Importante

: Si debe llevar el aparato defectuoso a 

un centro de servicio no autorizado, por favor 

informe al personal del centro de servicio que 

deberían llamar al servicio posventa de Cuisinart al 

1-800-726-0190 a fin de diagnosticar el problema 

correctamente, usar las partes correctas para 

repararlo y asegurarse de que el producto esté bajo 

garantía.

10

Содержание DCC-1150 Series

Страница 1: ...Cuisinart Thermal 10 Cup Programmable Coffeemaker DCC 1150 Series For your safety and continued enjoyment of this product always read the instruction book carefully before using INSTRUCTION BOOKLET ...

Страница 2: ...13 Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycle 14 The thermal carafe is designed for use with appliance base only It must never be used on the range top 15 Do not set a hot carafe on a wet or cold surface 16 Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle 17 Do not clean carafe or resting plate with cleansers steel wool pads or other abrasive materia...

Страница 3: ...coffee grounds from the gold tone filter or allowing coffee grounds to spill over the filter Caution Never open the reservoir cover during the brewing cycle even if no water is draining from the filter basket since extremely hot water coffee can spill out from the basket and cause injury If water coffee is not draining from the filter basket during the brewing cycle unplug the unit and wait 10 min...

Страница 4: ...inart includes a charcoal water filter to remove chlorine bad tastes and odors for the purest coffee flavor every time you brew ELEMENT 2 COFFEE While coffee is 98 water all of the flavor comes from the beans To achieve the same great taste you enjoy at a coffee bar you need to use the same quality of coffee If you choose to grind your own beans buy them fresh and whole Buy only about a two week s...

Страница 5: ... as sediment in the carafe 9 Brew Pause Stops flow of coffee from basket when carafe is removed 30 seconds max from the heater plate so a cup can be poured in mid brew 10 Thermal Carafe with Hands Free Lid The double wall insulated 10 cup stainless steel carafe has an ergonomic handle and hands free lid A ball built into the lid floats to let coffee flow in and out without opening or turning the l...

Страница 6: ...ion is used to start the brew cycle directly d Clock Set Used to program the time of day 4 Hour and Minute Buttons For use in setting hour and minute for time of day and auto on time 5 On Off and Auto On Indicator Lights 6 Clean Setting Used to indicate time to clean your coffeemaker to remove calcium buildup 7 1 4 Cup Setting For brewing smaller pots of coffee it provides double heating of the wa...

Страница 7: ... to any other setting or simply wait until the numbers stop blinking To program the Auto On brew start time 1 Turn the function knob to Prog 2 Set the time you want coffee to begin brewing by using the minute and hour push buttons Follow the same instructions you used to set the time of day in the To set the time section above 3 Turn the function knob to Auto On LCD will display the current time 4...

Страница 8: ...d the top cover is closed Plug the cord into an electrical outlet 6 Power unit Turn the Function knob to BREW press the On Off button and the blue indicator light will turn on Or set the AUTO ON function see page 7 and the Auto On indicator will light 7 After brewing is complete When the brewing cycle has been completed five beeps will sound Coffee will continue to stream from the filter for sever...

Страница 9: ...service representative DECALCIFICATION Decalcification refers to the removal of calcium deposits that form over time on the metal parts of the coffeemaker To Decalcify Your Coffeemaker For best performance from your Coffeemaker decalcify the unit from time to time The frequency depends upon the hardness of your tap water and how often you use the Coffeemaker The flashing Clean light will indicate ...

Страница 10: ...o the product s return CALIFORNIA RESIDENTS ONLY California law provides that for In Warranty Service California residents have the option of returning a nonconforming product A to the store where it was purchased or B to another retail store which sells Cuisinart products of the same type The retail store shall then at its discretion either repair the product refer the consumer to an independent ...

Страница 11: ... nonconforming product is to be serviced by someone other than Cuisinart s Authorized Service Center please remind the servicer to call our Consumer Service Center at 1 800 726 0190 to ensure that the problem is properly diagnosed the product is serviced with the correct parts and the product is still under warranty ...

Страница 12: ...F IB 7294 ESP 2014 Cuisinart 150 Milford Road East Windsor NJ 08520 Impreso en la China 13CE144329 ...

Страница 13: ...23 NOTAS 12 ...

Страница 14: ...22 NOTAS 11 ...

Страница 15: ...a su opción reparará el producto referirá el consumidor a un centro de servicio independiente cambiará el producto o reembolsará el consumidor por el precio original del producto menos la cantidad imputable al uso del producto por el consumidor hasta que éste se dañe Si estas dos opciones no satisfacen al consumidor podrá llevar el producto a un centro de servicio independiente siempre que se pued...

Страница 16: ...rior del depósito con un paño porque pelusas pueden quedarse adentro del mismo MANTENIMIENTO Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado ELIMINACIÓN DEL SARRO Con el tiempo depósitos de calcio sarro se acumulan en las partes metálicas de la cafetera Eliminación del sarro en la cafetera Para lograr un desempeño óptimo deberá limpiar el sarro regularmente La frecuencia de la...

Страница 17: ...chufe el cable en una toma de corriente 6 Encienda el aparato Ponga el selector de función en BREW y luego oprima el botón ON OFF El indicador luminoso azul se encenderá O programe la hora de encendido automático según se indicó en la página 18 El indicador luminoso azul al lado AUTO ON se encenderá 7 Después del ciclo de preparación FILTRO DE CARBÓN Su cafetera está equipada con un filtro de carb...

Страница 18: ...osición o simplemente espere hasta que los números dejen de parpadear Para programar el encendido automático 1 Ponga el selector de función sobre PROG 2 Utilice los botones HR y MIN para fijar la hora de encendido deseada de la misma manera que fijó la hora véase la sección Cómo fijar la hora 3 Ponga el selector de función sobre AUTO ON La hora del día aparecerá en la pantalla 4 Oprima el botón de...

Страница 19: ...paración BREW Permite empezar la preparación directamente e CLOCK Permite fijar la hora 4 Botones de las horas HR y de los minutos MIN Permiten fijar la hora y la hora de encendido automático 5 Indicadores luminosos de encendido y encendido automático 6 Indicador de limpieza El indicador luminoso indica cuando es necesario eliminar el sarro 7 Botón 1 4 preparación 1 4 tazas Hierve el agua dos vece...

Страница 20: ...ew Pause Detiene el flujo de café al retirar la jarra de la placa lo que permite servir una taza de café antes del final de la preparación 10 Jarra térmica con tapa manos libres Jarra de acero inoxidable de 10 tazas con aislamiento doble asa ergonómica y tapa manos libres Una bola flotante integrada a la tapa permite servir café sin abrir la tapa El diseño único sella el aire para conservar el sab...

Страница 21: ...mportante como la del café Si el agua tiene mal sabor el café tendrá mal sabor Por eso Cuisinart equipó su cafetera con un filtro de carbón que remueve el cloro y el mal sabor y olor para preparar café puro taza tras taza ELEMENTO 2 EL CAFÉ Aunque la mayor parte del brebaje es agua el sabor proviene del café Para preparar un brebaje de calidad debe usar ingredientes de calidad Elija café fresco en...

Страница 22: ...más de un filtro de papel o un filtro permanente al mismo tiempo que un filtro de papel o bien un filtro permanente sucio y no sobrellene el filtro Precaución Nunca abra la tapa del depósito de agua durante la preparación aunque líquido no esté bajando Agua o café muy caliente podría rebosar del portafiltros y causar quemaduras Si el café no escurriera debidamente durante la preparación desenchufe...

Страница 23: ...segúrese de que la tapa de la jarra esté debidamente cerrada antes de servir café 13 Para evitar las quemaduras no retire la tapa durante la preparación 14 La jarra proveída con esta cafetera ha sido diseñada para ser usada con ésta únicamente No la ponga sobre una hornilla caliente 15 No ponga la jarra caliente sobre una superficie húmeda o fría 16 No utilice la jarra si estuviese rajada o si el ...

Страница 24: ...ra su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo MANUAL DE INSTRUCCIONES Cafetera programable de 12 tazas Cuisinart Serie DCC 1100 ...

Страница 25: ...60 55 100 Tel 0769 87720314 87886328 Fax 0769 87720324 E MAIL pofatprepress pofat com HUAN Version no DCC1150 Series IB 7294 ESP new IB Size Die Cut Operator Revise Ver Date JAN 04 2014 Co ordinator F DCC1150 Series IB 7294 ESP 0 0 Astor You Janson Wang 148mm W x 210mm H Material 105gsm both side artpaper for whole book Coating gloss varnishing in cover Colors Cover 4C 1C BLACK Inside 1C 1C BLACK ...

Отзывы: