background image

DE

   Gabelmontage | Mounting On Fork

   Kabelführung | Cable Routing

   Übersicht | Overview

www.cube.eu/service/manuals/

   Lieferumfang | Product Content

PRO D 40 - Version 1.0

Scheinwerfer für Fahrräder.
Dieses Produkt darf nur mit einer Wechselstromquelle (AC) von 6 V betrieben 

werden. (Dynamo)
Dieses Produkt ist entsprechend derzeit gültiger StVZO an Fahrrädern zu-

gelassen.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Dieses Produkt ist ausschließlich zur Montage an freigegebenen Fahrzeugen 

vorgesehen. Stellen Sie sicher, dass Ihr Fahrzeug für die nachträgliche 

Montage dieses Produkts geeignet ist. Wenn Sie unsicher sind, wenden Sie 

sich an Ihren Fachhändler.
Es ist ein fachgerechter elektrischer Anschluss am Dynamo erforderlich. 

Lassen Sie diese Arbeiten zwingend von Ihrem Fachhändler durchführen.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Jede 

andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Unfäl len, 

schweren Verletzungen oder Schä den am Fahrzeug führen. Das Produkt ist 

kein Kinderspielzeug. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung 

für Schäden, die durch falsche Montage und nicht bestimmungsgemäßen 

oder fal schen Gebrauch entstanden sind.

   

Modellname | Type Name

Modelltyp | Model Type

Anschluss | Connection

Beleuchtungsstärke | Light Intensity

Lichtstrom LED | Luminous Flux LED

Lichtquelle | Light Source

Eingangsspannung | Input Voltage

Gehäuse | Housing

Kabellänge Dynamo | Cable Length Dynamo

Kabellänge Rücklicht | Cable Length Rear Light

Kabelende | Cable end

Gewicht | Weight

Abmessung | Dimension

IP Schutzklasse | IP Protection Class

Leistung | Wattage

PRO D 40
Frontlicht | Front Light
Dynamo
50 Lux
150 Lumen 
LED
6 V (AC)
Aluminium / Plastic
1000 mm
400 mm
abisoliert | stripped
48 g
50.5 x 48.0 x 60.0 mm
IPX4
2.4 W

Originalbetriebsanleitung | Original Operating Instructions

PRO-D 50

DE | EN

EN

Headlight for bicycles.
This headlight is for AC power source of 6 V (dynamo) only.
This product is approved as a front light according to the currently valid 

German road traffic regulations (StVZO).

INTENDED USE 

This product is intended for mounting on approved vehicles only. Make sure 

that your vehicle is suitable for retrofitting this product. If you are not absolu-

tely sure, please contact your dealer.
It requires a professional electrical connection to the dynamo. It is imperative 

that you have this work carried out by your dealer.
Use the product only as described in this manual. Any other use is considered 

as not intended and can lead to accidents, serious injury or damage to the 

vehicle. The product is not a toy for children. The manufacturer or dealer 

accepts no liability for damage caused by incorrect mounting and improper 

or incorrect use.

1

3

5

5

Gabelhalterung Universal HPP

Fork bracket universal HPP

Scheinwerfer

Headlight

2

4

K-Reflektor mit Schraube

K-reflector with screw

Rändelscheibe

Knurled washer

   Produkteinstellung | Product Setting

WICHTIG!   Stellen Sie den Lichtkegel des Scheinwerfers so ein, dass die Mitte 

des Lichtkegels in 5 m halb so hoch ist wie der Scheinwerfer selbst.

IMPORTANT!   Adjust the light cone of the spotlight so that the center of the light 

cone in 5 m is half as high as the spotlight itself.

Voreinstellung | Presetting

Korrekte Einstellung | Correct setting

Installation mit 2.5 

Grad nach unten

2.5 Degrees downward 

installation.

  Anschluss am Dynamo | Connection To The Dynamo

Beim Anschluss ist auf die richtige Polarität des Anschlusskabels zu 

achten.
 

Schwarzes Kabel = stromführend (+)

 

Schwarz-weißes Kabel = Masse (-)

Make sure that the connection cable is connected with the correct polarity.
 

Black cable = positive pole (+)

 

Black/white cable = negative pole (-)

Leuchte 

Light

Dynamo 

dynamo

Eines der Lichtkabel wird an dem Dynamo angeschlossen (1000mm). 

Das andere Lichtkabel ist für die Verbindung mit dem Rücklicht vor-

gesehen (400mm).

One of the light cables is for connection to the dynamo (1000mm). The 

other light cable is for connection to the rear light (400mm).

Bitte achten Sie darauf, dass sich der Scheinwerfer nicht von allein lösen 

kann.

Please make sure that the headlight can not come loose on its own.

nicht im Lieferumfang

not included in delivery

Verwenden Sie nur eine für Ihre Gabel passende 

Schraube und Beilagscheibe. Wenn Sie unsicher sind, 

wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

Only use a screw and washer that is suitable for your 

fork. If you are unsure, please contact your dealer.

   Technische Daten (Scheinwerfer) | Technical Description (Headlight)

zulässige

Anbauhöhe (StVZO):

   Standlichtfunktion | Explanation Stand Light Function

Bei eingeschaltetem Licht ist die Standlichtfunktion automatisch

aktiviert. Die Stromversorgung der Standlichtfunktion erfolgt über einen

wartungsfreien Kondensator, der nach 5 minütiger Fahrt voll aufgeladen

ist. Sobald das Fahrrad zum Stillstand kommt, und der Dynamo das

Rücklicht nicht mehr mit Strom versorgt, wird das Standlicht aktiviert 

und das Licht leuchtet für zusätzliche 4 Minuten weiter.

When the light is switched on, the stand light function is automatically 

activated. The stand light function is powered by a maintenance-free 

capacitor which is fully charged after 5 minutes of driving. As soon as the 

bicycle comes to a standstill and the dynamo no longer supplies power to 

the light, the stand light is activated and the light remains on for additional 

4 minutes.

   Betrieb | Operating The Light

Wenn der Schalter auf „ON“ steht, ist der Scheinwerfer ein und 

die Standlichtfunktion aktiviert.

Bei aktivierter Auto-On Funktion schaltet die Leuchte selbststän-

dig bei entsprechenden Lichtverhältnissen ein und aus.

Wenn der Schalter auf „OFF“ steht, ist der Scheinwerfer aus-

geschaltet.

ON

AUTO

OFF

When the switch is in the „ON“ position, the headlight is on and 

the „stand light function“ is activated.

When the Auto-On function is activated, the headlight switches on 

and off automatically in appropriate lighting conditions.

When the switch is in the „OFF“ position, the headlight is off.

WICHTIG! Fahren ohne K-Reflektor entspricht nicht der StVZO.
IMPORTANT! Driving without K-reflector does not comply with the StVZO.

1

3

2

5

5

2.5°

4

Отзывы: