background image

Bruk

76

769-12285

NO

Hjul (fig . 

E

For å oppnå en jevn og ren klipping kan man bruke 

hjulene.

   ADVArSEL!

Fare for personskader grunnet kutteverk-

tøyet.

 

¾

Innstillinger på plentrimmeren får kun 

foretas når motoren er slått av og kutte-

verktøyet står stille.

 

¾

Grip ikke inn i den roterende tråden.

 

¾

Ta ut batteriet før alle arbeider på mas-

kinen.

 

Î

Trykk holderen 

Ag

 på teleskopskaftet 

E

 

1

.

 

Î

Åpne armen i holderen 

E 3

.

 

Î

Skyv adapteren 

Aa

 ovenfra i holderen til den går 

i lås 

E

 

2

.

 

Î

Skyv hjulene 

Ah

 ovenfra i adapteren til de går i 

lås 

E

 

4

.

 

Î

Skyv hjulene i ønsket høydeposisjon 

E 5

.

 

Î

Legg armen om i holderen for å feste hjulene i den 

innstilte høyden 

E 6

.

Bruk

Innstilling av holmlengde på teleskopskaftet 

(fig . 

F

)

 

Î

Løsne gjenget hylse 

F 1

.

 

Î

Trekk teleskopskaftet fra hverandre til du har ideell 

skaftlengde 

F 2

.

 

Î

Sett fast gjenget hylse 

F 3

.

Innstilling av midtgrep (fig . 

G

)

 

Î

Løsne låsespaken på midtgrepet 

G 1

.

 

Î

Skyv midtgrepet til ønsket høyde 

G 2

.

 

Î

Still inn midtgrepets vinkel 

G 3

.

 

Î

Spenn låsespaken 

G 4

.

Sette i batteriet (fig . 

H

)

   ADVArSEL!

Feil håndtering av batteriet og laderen

 

Â

Fare for person- eller materialskader

 

¾

Les og følg bruksanvisningen til batteriet 

og laderen.

Det er to stillinger for batteriet, en arbeidsstilling og 

en transportstilling.

Stilling 1 

H

 

1

 

3

Batteriet står i transportstilling.

• 

De elektriske kontaktene er koblet fra hverand-

re, og dette hindrer at batteriet lades ut.

Stilling 2 

H

 

2

 

3

Batteriet står i arbeidsmodus.

• 

De elektriske kontaktene er koblet sammen, og 

apparatet er driftsklart.

Slå på apparat (fig . 

I

)

 

Î

Trykk på opplåsingen til venstre eller høyre 

I

 

1

og hold den nede.

 

Î

Trykk og hold på/av-knappen 

I

 

2

.

 

3

Apparatet er i drift.

Etterjustering av tråd (fig . 

J

)

Automatisk

Hver gang du slå på eller av, justeres tråden fra 

trådboksen.

Merk 

Hvis skjæretråden blir kort under arbeidet 

pga. slitasje, slå apparatet av og på igjen for 

å forlenge arbeidslengden til skjæretråden 

automatisk.

Manuelt

   ADVArSEL!

Fare for personskader grunnet kutteverk-

tøyet.

 

¾

Innstillinger på plentrimmeren får kun 

foretas når motoren er slått av og kutte-

verktøyet står stille.

 

¾

Grip ikke inn i den roterende tråden.

 

¾

Ta ut batteriet før alle arbeider på mas-

kinen.

   ForSIKtIG!

Fare for skader på anordningen som bru-

kes til å kutte trådlengden

 

¾

Etter å ha trukket ut en ny tråd, hold 

apparatet alltid i normal arbeidsposisjon 

før du slår det på.

Den manuelle etterjusteringen av tråden er noen 

ganger nødvendig før bruk, etter skifte av plastkni-

ven eller etter utskiftning av trådspolen.

 

Î

Trykk inn den røde knappen

 J 1

.

 

Î

Trekk ut tråden på begge sider 

J 2

.

Merk! 

Hyppig på- og avslåing uten grunn fører til 

økt trådslitasje.

Содержание 769-12285

Страница 1: ...769 12285 MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...6 e f g h ...

Страница 4: ... 90 ...

Страница 5: ... P ...

Страница 6: ......

Страница 7: ...er l uso originali Nederlands 44 Originele gebruiksaanwijzing Svenska 53 Originalbruksanvisning Dansk 62 Originale driftsvejledning Norsk 71 Originale driftsanvisningen Suomi 80 Alkuperäinen käyttöohjekirja Español 89 Instrucciones de funcionamiento originales Português 98 Instruções de serviço originais Magyar 107 Eredeti üzemeltetési útmutató Polski 116 Oryginalna instrukcja obsługi ...

Страница 8: ...und Symbole in dieser Anleitung sollen Ihnen helfen die Anleitung und das Gerät schnell und sicher zu benutzen Hinweis Informationen über die effektivste bzw praktikabelste Nutzung des Gerätes Î ÎHandlungsschritt Fordert Sie zum Handeln auf 3 3 Handlungsergebnis Hier finden Sie das Ergebnis einer Abfolge von Handlungsschritten 1 Positionsnummer Positionsnummern sind im Text mit eckigen Klam mern g...

Страница 9: ...m Wissen verwendet werden Ebenso dürfen Personen die mit dieser Betriebsanleitung nicht vertraut sind das Gerät nicht verwenden Lokale Vorschriften können eine Altersbeschränkung für Benutzer festlegen Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden Schalten Sie den Motor nur ein wenn Ihre Füße und Hände in sicherem Abstand von der Schneideinrichtung entfernt sind Entnehmen Sie st...

Страница 10: ...enn Sie rückwärts gehen Stolpergefahr Entnehmen Sie den Akku beim Transport von zu den einzelnen Arbeitsstellen Überbrücken und manipulieren Sie niemals die am Gerät installierten Schalteinrichtungen Die Fadenbox nicht auf den Boden stoßen und nicht an Mauerkanten anschlagen Hat die Fadenbox einmal einen starken Stoß erlitten achten Sie auf eine verstärkte Vibration am Griff Wenn dies der Fall ist...

Страница 11: ... Seien Sie sich dessen immer bewusst Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Der Rasentrimmer mit eingesetzter Fadenspule ist ausschließlich für die Pflege von Rasenkanten sowie kleineren Gras und Rasenflächen im privaten Bereich bestimmt Mit eingesetztem Kunststoffmesser können außer dem kleinere Sträucher wie z B Brennnesseln oder Brombeersträucher gestutzt werden Jeder darüber hinausge...

Страница 12: ...mit dem Ladegerät POWER CHARGER 80V LI ION laden Achtung Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät POWER CHARGER 80V LI ION vor dem ersten Einsatz vollständig auf um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten Î ÎLaden Sie den Akku entsprechend der Anwei sungen der ergänzenden Dokumentation auf Betriebszeiten Î ÎBeachten Sie bitte regionale Vorschriften Î ÎErfra...

Страница 13: ...eachten Sie die Betriebsan leitung des Akkus und des Ladegerätes Mithilfe der 2 Stufen Einrastung kann der Arbeits bzw Transportmodus des Akkus eingestellt werden Stufe 1 H 1 3 3 Akku befindet sich im Transportmodus Die elektrischen Kontakte sind getrennt und ver hindern somit eine ungewollte Selbstentladung des Akkus Stufe 2 H 2 3 3 Akku befindet sich im Arbeitsmodus Die elektrischen Kontakte sin...

Страница 14: ...träucher trimmen zu können Î ÎDrücken Sie den Spulendeckel an beiden Rast nasen gleichzeitig zusammen M 1 und ziehen ihn ab M 2 Î ÎDrehen Sie den Spulenkörper in der Fadenbox bis der Faden nur noch ca 2 cm aus der Fa denbox heraussteht M 3 Î ÎBringen Sie zwei Kunststoffmesser Ae am Spu lendeckel an M 4 Î ÎZiehen Sie die Kunststoffmesser vorsichtig bis zur Einrastung nach außen M 5 Î ÎDrücken Sie d...

Страница 15: ...igung an Ihrem Gerät durch Î ÎLagern Sie das Gerät stets an einem trockenen und sicheren Ort welcher unzugänglich für Kinder ist Î ÎLagern Sie den Akku und den Rasentrimmer getrennt voneinander Î ÎLagern Sie den Akku an einem kühlen und trockenen Ort Empfohlenene Lagertemperatur ca 18 C Î ÎHalten Sie den Rasentrimmer und insbeson dere seine Plastikbestandteile fern von Brems flüssigkeiten Benzin e...

Страница 16: ... Faden mit leichtem Zug neu auf und legen Sie die Spule ein Der Faden reißt zu häufig ab Der Fadenkontakt besteht zu feststehenden Objekten z B Zäune Bäume etc Verwenden Sie den Pflanzenschutzbü gel Garantie In jedem Land gelten die von unserer Gesellschaft oder dem Importeur herausgegebenen Garantie bestimmungen Störungen beseitigen wir an ihrem Gerät im Rahmen der Gewährleistung kostenlos sofern...

Страница 17: ...mation symbols in this manual The signs and symbols in this manual should help you to use the manual and mower quickly and safely Note Information to ensure the most effective and practical use of the device Î ÎStep Requires you to perform an action 3 3 Action result This is the result of a sequence of steps 1 Item number Item numbers are indicated in the text by square brackets A Illustration lab...

Страница 18: ...nsory or mental capabilities or with inadequate expe rience or insufficient knowledge Likewise persons must be familiar with this instruction manual before using the device The minimum age for using the device may be specified by local or national legislation Cleaning and servicing may not be carried out by children Only switch the motor on if your feet and hands are at a safe distance from the cu...

Страница 19: ...xpected situations occur Take extra care if you are walking backwards Risk of tripping Remove the power pack when carrying the device to or from separate working positions Never bypass or manipulate safety devices installed on the device Do not push the line box into the ground or hit it against wall edges If the line box sud denly receives a heavy blow be prepared for increased vibration at the h...

Страница 20: ... Always be con scious of this Safety information Intended use The trimmer with inserted line spool is intended solely for the care of lawn edges and smaller grass and lawn areas in private households With the plastic knife inserted smaller shrubs such as nettles or brambles can be trimmed Any other use is classed as an unintended use The user is liable for any damages arising from unintended use I...

Страница 21: ...k with the POWER CHARGER 80V lithium ion charger Attention The power pack is supplied partially charged Be fore first use fully charge the power pack using the POWER CHARGER 80V Li ion charger to ensure the full capacity of the power pack Î ÎPower pack charging must be carried out ac cording to the instructions in the supplementary documentation Operating times Î ÎObserve the times stipulated in l...

Страница 22: ...arger The 2 stage latching mechanism is used to set oper ating or transport mode of the power pack Position 1 H 1 3 3 The power pack is in transport mode Electrical contacts are open to prevent the pow er pack from inadvertently self discharging Position 2 H 2 3 3 The power pack is in operating mode The electrical contacts are closed and the de vice is ready for use Switching the device on Fig I Î...

Страница 23: ...taneously strongly press both of the en gaging lugs of the spool cap together M 1 and pull it off M 2 Î ÎTurn the spool body in the line box until the line only projects about 2 cm from the line box M 3 Î ÎAttach two plastic knives Ae on the spool cap M 4 Î ÎCarefully pull the plastic knives outwards until they engage M 5 Î ÎSimultaneously strongly press both of the en gaging lugs of the plastic k...

Страница 24: ...fter every season Î ÎAlways store the device in a dry and safe location that is inaccessible to children Î ÎStore the power pack and trimmer separately Î ÎStore the power pack in a cool and dry location Recommended storage temperature approx 18 C Î ÎKeep the trimmer and especially its plastic com ponents away from brake fluids petrol mineral oil containing products penetrating oils etc They contai...

Страница 25: ... gently pulling and insert the spool The line breaks off too frequently frequently The line comes into contact too frequently with fixed objects e g fences trees etc Use the plant protection bow Warranty The warranty conditions of our local company or importer apply in all countries Under the terms of the warranty we will repair faults on your device free of charge insofar as material or manufactu...

Страница 26: ...ères et symboles figurant dans la présente notice vous aident à garantir une prise en main rapide et une utilisation en toute sécurité de l appareil Remarque Informations à propos de la méthode d utilisation la plus efficace ou la plus pratique de l appareil Î ÎÉtape de la procédure Vous invite à réaliser une action 3 3 Résultat de la procédure Vous trouverez ici le résultat du déroulement des éta...

Страница 27: ...aissances requises Cet appareil ne doit également pas être utilisé par les personnes qui ne sont pas familiarisées avec la présente notice d utilisa tion Les réglementations locales peuvent fixer une limite d âge pour les utilisateurs Il est interdit de confier les opérations de net toyage et de maintenance à des enfants N allumez le moteur que lorsque vos pieds et mains se trouvent à une distance...

Страница 28: ...ent prudent lorsque vous reculez Risque de trébuchement Pendant le transport de l appareil depuis vers les différents lieux de travail retirez l accumulateur Ne contournez et ne manipulez jamais les dispositifs de commutation installés sur l appareil Ne cognez pas le boîtier de fil contre le sol ni contre les bordures de murs Si le boîtier de fil a subi un choc violent les vibrations peuvent augme...

Страница 29: ...tilisation conforme Le taille herbe avec bobine de fil intégrée a unique ment été conçu en vue de l entretien des bordures de pelouses et des petits espaces verts à usage domestique Il peut être équipé d une lame en plastique permet tant de tailler les petites formations arbustives telles que les orties ou les rondes Toute autre utilisation est considérée comme non conforme L utilisateur assume l ...

Страница 30: ...ériels Ne charger l accumulateur qu avec le chargeur POWER CHARGER 80V LI ION Attention L accumulateur est livré partiellement chargé Avant la première utilisation chargez entièrement l accumulateur avec le chargeur POWER CHAR GER 80V LI ION afin de garantir la puissance maximale de l accumulateur Î ÎChargez l accumulateur conformément aux ins tructions figurant dans la documentation complé mentai...

Страница 31: ...respecter la notice d utili sation de l accumulateur et du chargeur L enclenchement à 2 niveaux permet de sélection ner le mode de travail ou le mode de transport de l accumulateur Niveau 1 H 1 3 3 L accumulateur se trouve en mode de transport Les contacts électriques sont déconnectés et empêchent ainsi une autodécharge accidentelle de l accumulateur Niveau 2 H 2 3 3 L accumulateur se trouve en mo...

Страница 32: ...telles que les orties ou encore les ronces Î ÎAppuyez simultanément sur les deux ergots du couvercle de la bobine M 1 puis retirez ce der nier M 2 Î ÎTournez les corps de la bobine dans la boîte de la bobine jusqu à ce que le fil ne sorte plus que de 2 cm de la boîte M 3 Î ÎAppliquez deux lames en plastique Ae sur le couvercle de la bobine M 4 Î ÎTirez les lames en plastique avec précaution vers l...

Страница 33: ...née nettoyez minutieuse ment votre appareil Î ÎRangez toujours l appareil dans un lieu sec et sûr inaccessible aux enfants Î ÎRetirez l accumulateur du taille herbe avant de ranger ce dernier Î ÎStockez l accumulateur dans un endroit frais et sec Température de stockage recommandée env 18 C Î ÎTenez le taille herbe et notamment ses compo sants en plastique à l écart des liquides inflam mables de l...

Страница 34: ...introduisez la bobine Le fil rompt trop souvent Le fil est en contact avec des objets fixes tels que des clôtures des arbres etc Utilisez l arceau de protection des plantes Garantie Les dispositions de la garantie publiées par notre société ou notre importateur dans le pays respectif doivent être observées À condition que la panne résulte d un vice de matière ou de fabrication l ap pareil sera rép...

Страница 35: ...ormazioni di queste istruzioni per l uso I segnali e i simboli presenti in queste istruzioni per l uso servono a consentire un utilizzo rapido e sicuro delle istruzioni per l uso e dell apparecchio Nota Informazioni per rendere l utilizzo dell appa recchio il più possibile efficace e pratico Î ÎOperazione Indica un operazione da svolgere 3 3 Risultato dell operazione Mostra il risultato di una seq...

Страница 36: ...o da persone che non abbiano familiarità con le presenti istruzioni per l uso Le normative locali possono prevedere un età limite per gli utenti La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini Accendere il motore solo quando i propri piedi e le proprie mani sono a una distanza di sicurezza dal dispositivo di taglio Rimuovere sempre la batteria dall apparec chio se si lascia l ap...

Страница 37: ...ericolo di inciampare Rimuovere la batteria durante il trasporto da verso i singoli punti di lavoro I dispositivi di commutazione installati sull ap parecchio non devono essere mai bypassati o manipolati Non sbattere la testina del filo sul terreno e contro gli spigoli delle pareti Se la testina del filo ha sbattuto violentemente una volta fare attenzione alle maggiori vibrazioni sull im pugnatura...

Страница 38: ... e danni alle cose È neces sario esserne sempre consapevoli Avvertenze sulla sicurezza Utilizzo a norma Questo tagliaerba con bobina di filo montata è stato concepito esclusivamente per consentire di tagliare l erba sui bordi e in piccoli prati e terreni erbosi in ambito privato Con la lama in materiale plastico montata è inoltre possibile spuntare arbusti di piccole dimensioni come ortiche o rovi...

Страница 39: ... Caricare la batteria esclusivamente con il caricabatterie POWER CHARGER 80V LI ION Avviso La batteria viene spedita parzialmente carica Cari care completamente la batteria con il caricabatterie POWER CHARGER 80V LI ION prima del primo utilizzo per garantire le massime prestazioni della batteria Î ÎCaricare la batteria secondo le istruzioni riportate nella documentazione integrativa Orari per l us...

Страница 40: ...iali Leggere e rispettare le istruzioni per l uso della batteria e del caricabatterie Per mezzo dell incastro a 2 stadi è possibile sce gliere la modalità di lavoro o trasporto Stadio 1 H 1 3 3 La batteria si trova in modalità di trasporto I contatti elettrici sono separati e impediscono quindi un autoscarica indesiderata della batteria Stadio 2 H 2 3 3 La batteria si trova in modalità di lavoro I...

Страница 41: ...imensioni come ad esempio ortiche o rovi Î ÎPremere il coperchio della bobina contemporane amente su entrambi i naselli di arresto M 1 ed estrarlo M 2 Î ÎRuotare il corpo bobina nella testina del filo fino a quando il filo sporge di soli 2 cm dalla testina del filo M 3 Î ÎMontare due lame in materiale plastico Ae sul coperchio della bobina M 4 Î ÎTirare con cautela le lame in materiale plastico ve...

Страница 42: ... apparec chio a un accurata pulizia Î ÎConservare l apparecchio in un luogo asciutto e sicuro che non sia accessibile ai bambini Î ÎConservare la batteria e il tagliaerba separata mente Î ÎConservare la batteria in un luogo fresco e asciutto Temperatura di rimessaggio consigliata circa 18 C Î ÎTenere il tagliaerba e in particolare le relative parti in materiale plastico lontano da liquidi dei fren...

Страница 43: ...lo con una leggera trazione e inserire la bobina Il filo si strappa troppo spesso Il filo entra in contatto con oggetti fissi ad es recinti alberi ecc Utilizzare il carter protezione piante Garanzia A seconda del paese fanno fede le condizioni di garanzia emesse dalla nostra società o dal nostro importatore Eventuali anomalie dell apparecchio verranno riparate gratuitamente nell ambito della garan...

Страница 44: ...ze handleiding De tekens en symbolen in deze handleiding moe ten u helpen de handleiding en het apparaat snel en veilig te gebruiken Aanwijzing Informatie over het meest effectieve of praktische gebruik van het apparaat Î ÎActiestap Vraagt u om een acite 3 3 Actieresultaat Hier vindt u het resultaat van een reeks actie stappen 1 Positienummer Positienummers zijn in de tekst met vierkante haakjes a...

Страница 45: ...zijn met deze gebruiksaanwijzing mogen de machine niet gebruiken Plaatselijke voorschriften kunnen een leeftijdsbeperking voor gebruikers opleggen Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd Schakel de motor alleen in wanneer uw voeten en handen op veilige afstand van de snij inrichting zijn Verwijder de accu altijd uit de machine als u deze onbewaakt achterlaat of bij het ve...

Страница 46: ...ties verwijderen De op de machine gemonteerde schakelin richtingen mogen nooit worden overbrugd of gewijzigd Zorg ervoor dat de maaikop niet in contact komt met de bodem of met muren Wanneer de maaikop aan een sterke schok is blootge steld moet u letten op sterke trilllingen in de handgreep Wanneer dat het geval is moet het apparaat door een gekwalificeerd vakman of in een gespecialiseerde werkpla...

Страница 47: ...ijd bewust van Veiligheidsaanwijzingen Beoogd gebruik Deze grastrimmer met geplaatste draadspoel is uitsluitend bedoeld voor de verzorging van gras kanten en kleinere gazons en grasvelden in een privé omgeving Met gemonteerde kunststofmessen kunnen boven dien kleinere struiken zoals brandnetels of braam struiken worden afgemaaid Elk ander of verdergaand gebruik geldt als niet beoogd De gebruiker i...

Страница 48: ...ondingen of materiële schade Accu uitsluitend opladen met het laadapparaat POWER CHARGER 80V LI ION Let op De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd De accu voor het eerste gebruik volledig opladen met het laadapparaat POWER CHARGER 80V LI ION om de volledige capaciteit van de accu te waarborgen Î ÎDe accu opladen volgens de aanwijzingen in de aanvullende documentatie Gebruikstijden Î ÎNeem de...

Страница 49: ...ng van de accu en het laadapparaat voor de accu lezen en opvolgen Met de 2 standen vergrendeling kan de werk resp transportmodus van de accu worden ingesteld Stand 1 H 1 3 3 Accu is in de transportmodus De elektrische contacten zijn gescheiden en voorkomen zo ongewilde zelfontlading van de accu Stand 2 H 2 3 3 Accu is in de werkmodus De elektrische contacten zijn verbonden en het apparaat is gebru...

Страница 50: ...rden getrimd Î ÎHet draadspoeldeksel tegelijk bij beide inkepingen indrukken M 1 en lostrekken M 2 Î ÎHet spoellichaam in de draadbox draaien tot de draad nog ca 2 cm uit de draadbox steekt M 3 Î ÎDe twee kunststofmessen Ae aanbrengen op het spoeldeksel M 4 Î ÎDe kunststofmessen voorzichtig tot de vergrende ling naar buiten trekken M 5 Î ÎHet draadspoeldeksel voor de kunststof messen Ad tegelijk b...

Страница 51: ...ijd opslaan op een droge en veilige locatie die ontoegankelijk is voor kinderen Î ÎDe accu en de grastrimmer gescheiden van elkaar opslaan Î ÎDe accu opslaan op een koele en droge locatie Aanbevolen opslagtemperatuur ca 18 C Î ÎDe grastrimmer en vooral de kunststofonderdelen hiervan uit de buurt houden van remvloeistof benzine aardoliehoudende producten kruipolie etc Deze bevatten chemische stoffe...

Страница 52: ...kelen en de spoel plaat sen De draad breekt te vaak af Het draadcontact blijft hangen aan vast objecten bijv hekken Gebruik de plantenbeschermingsbeugel Garantie In elk land gelden de door ons bedrijf of door de importeur opgegeven garantiebepalingen Storin gen aan uw apparaat verhelpen wij kosteloos in het kader van de garantie indien een materiaal of produktiefout hiervan de oorzaak is Neem voor...

Страница 53: ...en Bruksanvisningens tecken och symboler hjälper dig att kunna använda bruksanvisningen och maskinen snabbt och säkert Information Information om hur du använder maskinen effektivast och på bästa sätt Î ÎArbetssteg Anger att ett arbete ska utföras 3 3 Arbetsresultat Beskriver resultatet av arbetsstegen 1 Positionsnummer Komponenternas positionsnummer anges inom hakparenteser i texten A Bildmärknin...

Страница 54: ...g erfarenhet och kunskap Den får heller inte användas av personer som inte känner till innehållet i bruksanvisningen Det kan finnas lokala föreskrifter om minimiålder för att få använda maskinen Barn får inre rengöra eller underhålla maski nen Starta inte motorn innan dina händer och fötter är på säkert avstånd från skärutrust ningen Ta alltid ut batteriet ur maskinen om den lämnas utan uppsikt oc...

Страница 55: ...tat inträffar Var särskilt försiktig om du går baklänges Snubbelrisk Ta ut batteriet under transport från till olika arbetsställen Kopplingsanordningar som är installerade på maskinen får inte förbikopplas eller manipu leras Trådboxen ska inte stöta i marken eller slå mot murkanter Om trådboxen har fått en kraftig stöt ska du vara uppmärksam på om handtaget vibrerar mer än tidigare Om så är fallet...

Страница 56: ...hetsanvisningar Avsedd användning Denna grästrimmer med insatt trådspole är uteslu tande avsedd för att ansa gräskanter och mindre gräsytor för privat användning Med monterad plastkniv kan grästrimmern också användas för att klippa mindre buskage som t ex brännässlor eller björnbärssnår All annan användning gäller som icke avsedd användning Användaren ansvarar själv för skador som uppstår på grund...

Страница 57: ... POWER CHARGER 80 V LI ION Obs Batteriet är delvis laddat vid leveransen Ladda upp batteriet helt med laddaren POWER CHAR GER 80 V LI ION innan det används första gången för att säkerställa batteriets fullständiga kapacitet Î ÎBatteriet laddas enligt anvisningarna i den kom pletterande dokumentationen Användningstider Î ÎVar vänlig följ lokala föreskrifter Î ÎKontakta den som är lokalt ansvarig fö...

Страница 58: ...na i batteriets och batteriladdarens bruksanvisningar 2 stegs fasthakningen används för att ställa in batte riets arbets och transportläge Steg 1 H 1 3 3 Batteriet är i transportläget Elkontakterna är frånskilda så att batteriet inte kan självurladdas Steg 2 H 2 3 3 Batteriet är i arbetsläget Elkontakterna är anslutna och maskinen är redo för drift Starta maskinen bild I Î ÎTryck på upplåsningen p...

Страница 59: ...en på ma skinen Använd plastkniven Ae när du ska trimma mindre buskage som t ex brännässlor eller björnbärssnår Î ÎTryck kraftigt ihop spolens lock på båda flikarna M 1 samtidigt och dra av locket M 2 Î ÎVrid spolen i trådboxen tills bara ca 2 cm tråd sticker ut ur trådboxen M 3 Î ÎPlacera två plastknivar Aepå spollocket M 4 Î ÎDra försiktigt plastknivarna utåt tills de hakar fast M 5 Î ÎTryck kra...

Страница 60: ...Rengör maskinen noga efter varje säsong Î ÎMaskinen ska förvaras på en torr säker plats och utom räckhåll för barn Î ÎFörvara batteriet och grästrimmern var för sig Î ÎFörvara batteriet torrt och svalt Rekommenderad förvaringstemperatur ca 18 C Î ÎSe till att grästrimmern och i synnerhet dess delar av plast inte kommer i kontakt med bromsvätska bensin produkter som innehåller petroleum pe netreran...

Страница 61: ...ten linda ev upp tråden på nytt med ett lätt drag och sätt tillbaka spolen Tråden slits av för ofta Tråden har kommit i kontakt med fasta föremål t ex staket träd o s v Använd plantskyddsbygeln Garanti I varje land gäller vårt företags eller importörens garantivillkor Eventuella fel på maskinen repareras kostnadsfritt under garantitiden om orsaken är mate rial eller tillverkningsfel Kontakta din å...

Страница 62: ...ene og symbolerne i denne vejledning er beregnet som en hjælp til hurtigt og sikker brug af apparatet og vejledningen Henvisning Oplysninger om den mest effektive og praktiske anvendelse af apparatet Î ÎHandlingstrin Opfordrer til handling 3 3 Handlingsresultat Her finder du resultatet af en række handlingstrin 1 Positionsnummer Positionsnumre er markeret med firkantparente ser i teksten A Illustr...

Страница 63: ...ner eller med utilstrækkelig erfaring og viden Ligeledes må apparatet ikke anvendes af personer der ikke er fortrolige med betjeningsvejledningen Lokale bestemmelser kan fastlægge en aldersbe grænsning for brugeren Rengøring og vedligeholdelse må ikke udfø res af børn Tænd udelukkende motoren hvis dine fødder og hænder er i sikker afstand til skæreanord ningen Afbryd altid maskinen fra strømforsyn...

Страница 64: ...uationer Vær særligt forsigtig når du går baglæns Der er risiko for at snuble Fjern batteriet ved transport fra til et andet arbejdssted Omgå og fjern aldrig de på apparatet installe rede betjeningsanordninger Sørg for at trådkassetten ikke støder på jorden eller murkanter Hvis trådkassetten har fået et hårdt stød skal du være opmærksom på forøget vibration på grebet Hvis det sker skal apparatet e...

Страница 65: ... dette Sikkerhedshenvisninger Formålsbestemt anvendelse Denne græstrimmer med isat trådkassette er ude lukkende beregnet til pleje af græskanter og mindre græsarealer inden for der private område Med isat plastikkniv er det desuden muligt at trimme mindre planter f eks brændenælder eller brombærbuske Enhver anden anvendelse anses for ikke formålsbestemt Brugeren hæfter for skader der opstår ved ik...

Страница 66: ...materielle skader Batteriet må udelukkende oplades med opladeren POWER CHARGER 80V LI ION OBS Batteriet leveres delvist opladet Oplad batteriet fuldstændigt med opladeren POWER CHARGER 80V LI ION før første anvendelse for at sikre den fulde ydelse af batteriet Î ÎOplad batteriet tilsvarende anvisningerne i den supplerende dokumentation Driftstider Î ÎOverhold de lokale bestemmelser Î ÎForhør dig o...

Страница 67: ...ets arbejds eller opbevarings og transporttilstand indstilles Trin 1 H 1 3 3 Batteriet befinder sig i transportmodus De elektriske kontakter er afbrudt og forhindrer dermed en uønsket selvafladning af batteriet Trin 2 H 2 3 3 Batteriet befinder sig i arbejdsmodus De elektriske kontakter er forbundet og appara tet er klar til drift Tænd apparatet Fig I Î ÎTryk på frigørelsen på højre eller venstre ...

Страница 68: ...t på de to holdeflige på kassettedæk slet M 1 og træk det af M 2 Î ÎDrej kassetten i trådboksen indtil tråden kun rager ca 2 cm ud af trådboksen M 3 Î ÎAnbring to plastikknive Ae på på kassettedæk slet M 4 Î ÎTræk forsigtigt plastikknivene udad til de klikker fast M 5 Î ÎTryk kassettedækslet til plastikknivene Ad sammen på begge holdeflige M 6 og sæt det på trådboksen M 7 Sluk apparatet Fig I Î ÎD...

Страница 69: ...øring af dit apparat efter hver sæson Î ÎOpbevar altid apparatet på et tørt og sikkert sted og utilgængeligt for børn Î ÎOpbevar batteriet og græstrimmeren separat Î ÎOpbevar batteriet på et køligt og tørt sted Anbe falet opbevaringstemperatur ca 18 C Î ÎHold græstrimmeren og især dens plastikdele væk fra bremsevæske benzin råolieholdige produkter krybeolier etc Disse indeholder kemiske stoffer so...

Страница 70: ...assetten i Tråden springer for hyppigt Trådkontakten består til faststående objekter f eks hegn træer etc Brug plantebeskyttelsesbøjlen Garanti I hvert land gælder de garantibetingelser som vort salgsselskab eller importør i det pågældende land har udgivet Vi afhjælper gratis fejl på dit apparat inden for rammerne af garantiydelsen hvis årsagen er en materiale eller produktionsfejl Ved garanti for...

Страница 71: ...ngen skal hjelpe deg slik at du kan bruke veiledningen og apparatet på en rask og sikker måte Merk Informasjon angående den mest effektive eller mest praktiske bruken av apparatet Î ÎHandlingsskritt Oppfordrer deg til å gjøre noe 3 3 Handlingsresultat Her finner du resultatet av en rekke av handlings skritt 1 Posisjonsnummer Posisjonsnumrene er merket med i teksten A Illustrasjonsmerking Illustras...

Страница 72: ...ner eller med manglende erfaring og kunnskaper Heller ikke personer som ikke er fortrolige med bruksanvisningen skal bruke apparatet Det kan være lokale forskrifter som fastsetter minste alder for brukeren Rengjøring og vedlikehold må ikke overlates til barn Du må ikke slå på motoren når føttene eller hendene dine er i nærheten av kutteinnretningen Ta alltid batteriet ut av maskinen når den forlat...

Страница 73: ...fare for å falle Ta ut batteriet ved transport fra til de enkelte arbeidsstedene Det er ikke tillatt å forbikoble og manipulere bryterinnretningene installert på apparatet Trådboksen må ikke støte mot bakken og ikke slå mot murkanter Hvis trådboksen har fått et sterkt støt vær oppmerksom på om det finnes mer vibrasjon på håndtaket Hvis det er tilfellet må apparatet kontrolleres eller repareres av ...

Страница 74: ...le skader Vær deg alltid bevisst på dette Sikkerhetsinstrukser Riktig bruk Denne plentrimmeren med innsatt trådspole er utelukkende bestemt til å pleie plenkanter og mindre gress og plenflater ved privathus Med påsatt plastkniv kan mindre busker som f eks brennenesler eller bringebærbusker trimmes i tillegg All annen bruk regnes som feilaktig bruk Brukeren er ansvarlig for skader som oppstår på gr...

Страница 75: ...et Advarsel Fare for person eller materialskader Batteriet må bare lades opp med laderen POWER CHARGER 80V LI ION Obs Batteriet leveres delvis ladet Før du tar batteriet i bruk bør du lade det helt opp med lader POWER CHARGER 80V LI ION for å sikre full ytelse fra batteriet Î ÎDu må lade opp batteriet etter anvisningene i den supplerende dokumentasjonen Driftstider Î ÎTa hensyn til lokale forskrif...

Страница 76: ...n arbeidsstilling og en transportstilling Stilling 1 H 1 3 3 Batteriet står i transportstilling De elektriske kontaktene er koblet fra hverand re og dette hindrer at batteriet lades ut Stilling 2 H 2 3 3 Batteriet står i arbeidsmodus De elektriske kontaktene er koblet sammen og apparatet er driftsklart Slå på apparat fig I Î ÎTrykk på opplåsingen til venstre eller høyre I 1 og hold den nede Î ÎTry...

Страница 77: ...nesler eller bringebærbusker Î ÎTrykk spoledekslet sammen på begge låseknas tene samtidig M 1 og trekk det av M 2 Î ÎDrei spolelegemet i trådboksen til tråden bare stikker ut ca 2 cm av trådboksen M 3 Î ÎSett to plastkniver Ae på spoledekslet på M 4 Î ÎTrekk plastknivene forsiktig utover til de går i lås M 5 Î ÎTrykk spoledekslet for plastknivene Ad på begge låseknastene samtidig M 6 og sett den p...

Страница 78: ...grundig rengjøring av apparatet Î ÎLagre alltid apparatet på et tørt og trygt sted utilg jengelig for barn Î ÎLagre batteriet og plentrimmeren atskilt fra hve randre Î ÎOppbevar batteriet på et kjølig og tørt sted Anbe falt lagertemperatur er ca 18 C Î ÎHold plentrimmeren og spesielt tilhørende plast deler på avstand fra bremsevæske bensin jordol jeholdige produkter smøreoljer etc De inneholder kj...

Страница 79: ...nsveiste tråddelen ev vikle tråden av tråden på nytt ved å dra lett i den og legg den i spolen Tråden ryker for ofte Det finnes kontakt mellom tråden og faste gjenstander f eks gjerder blomster etc Bruk plantevernebøylen Garanti I hvert land gjelder de garantibestemmelsene som er utgitt av vårt firma hhv vår importør Feil på appa ratet repareres kostnadsfritt i garantitiden forutsatt at feilen sky...

Страница 80: ... ja kuvakkeiden tarkoitus on helpottaa ja nopeuttaa käyttöohjeen ja koneen turvallista käyttöä Huomaa Selostaa laitteen tehokkaimman tai kätevimmän käyttötavan Î ÎToimintavaihe Vaatii käyttäjän toimia 3 3 Toiminnan tulos Toimintavaiheen tuottama lopputulos 1 Paikkanumero Paikkanumerot on merkitty tekstissä hakasuluilla A Kuvan tunniste Kuvat on merkitty kirjaimilla Kirjain on sekä kuvassa että tek...

Страница 81: ...ole laitteen käyttöön tarvittavaa riittävää kokemusta tietoa ja taitoa Laitetta eivät myöskään saa käyttää henkilöt jotka eivät tunne tätä käyttöohjetta Mahdollisesti käyttäjän ikä on rajattu paikallisilla määräyksillä Lapset eivät saa puhdistaa eivätkä huoltaa laitetta Kytke moottori päälle vain kun kätesi ja jalka si ovat turvallisen kaukana teräpalkista Ota akku pois laitteesta aina kun poistat...

Страница 82: ... taaksepäin kävellessäsi Kompastumisvaara Ota akku pois laitteesta kun siirrät laitteen uuteen työkohteeseen Älä silloita äläkä käsittele muullakaan tavalla laitteen käyttökytkimiä Älä iske siimapäätä maahan äläkä seinää tai puutarhakivetystä vasten Tarkkaile täriseeko kädensija jos siimapäähän on kohdistunut voimakas isku Jos näin on päässyt käymään anna huollon tarkastaa ja tarvittaessa korjata ...

Страница 83: ...llä varustettuna on tarkoitettu yksinomaan nurmikon reunojen viimeis telyyn ja pienehköjen nurmikoiden leikkaamiseen yksityispihoilla Muoviterä asennettuna ruohotrimmeriä voi käyttää myös ruohovartisten kasvien esim nokkoskasvus tojen sekä vadelmapensaikkojen leikkaamiseen Kaikki muu käyttö on määräysten vastaista Käyttäjä vastaa määräysten vastaisen käytön aihe uttamista vahingoista Määräystenvas...

Страница 84: ...sesti Akun lataaminen Varoitus Tapaturmavaara ja esinevahinkojen vaara Lataa akku vain POWER CHARGER 80V LI ION laturilla Huomio Toimitettaessa akku ei ole täyteen ladattu Jotta saat akusta täyden tehon lataa akku ennen en simmäistä käyttökertaa POWER CHARGER 80V LI ION laturilla aivan täyteen Î ÎLataa akku täydentävien käyttöohjeiden mukai sesti Käyttöajat Î ÎNoudata paikallisia järjestysmääräyks...

Страница 85: ...tai kuljetustilaan 2 portaisella lukituksella Porras 1 H 1 3 3 Akku on kuljetustilassa Sähkökontaktit ovat erotettuna Siten estetään akun itsepurkautuminen säilytyksen aikana Porras 2 H 2 3 3 Akku on työtilassa Sähkökontaktit ovat kytkettyinä ja laite on käyt tövalmis Laitteen kytkeminen päälle kuva I Î ÎPaina lukitus oikealle tai vasemmalle I 1 ja pidä se painettuna Î ÎPaina On Off kytkintä ja pi...

Страница 86: ...ÎPaina siimapään kannen molempia lukitusnuppeja yhtä aikaa yhteen M 1 ja irroita kansi M 2 Î ÎKierrä siimapäätä siimakoteloon kunnes siimaa näkyy vain n 2 cm M 3 Î ÎAsenna kaksi muoviterää Ae siimapään kan teen M 4 Î ÎVedä muoviterää varovasti ulospäin kunnes se lukkiutuu M 5 Î ÎPaina muoviterien kantta Ad yhtäaikaa molem mista lukitusnokista M 6 ja asenna se siimakote loon M 7 Laitteen kytkeminen...

Страница 87: ...n ennen talvisäilytystä Î ÎSäilytä laite kuivassa ja turvallisessa paikassa pois lasten ulottuvilta Î ÎSäilytä ruohotrimmeri ja akku erillään Î ÎSäilytä akku viileässä ja kuivassa paikassa Suosi teltava säilytyslämpötila on n 18 C Î ÎRuohotrimmeri ja erityisesti sen muoviosat eivät saa joutua kosketuksiin jarrunesteen bensiinin maaöljytuotteiden voiteluöljyjen yms kanssa Em aineet sisältävät kemia...

Страница 88: ...ta Tarvit taessa vedä siimaa kevyesti ulos ja aseta kela paikalleen Siima katkeaa usein Siima osuu kiinteisiin esineisiin kuten aitaan tai puuhun Käytä kasvien suojakaarta Takuu Takuu on maakohtainen Takuun myönnämme me tai maahantuoja Korjaamme takuun mukaisesti koneen materiaali tai valmistusvirheestä aiheu tuneet koneen viat veloituksetta Käänny takuu asioissa myyjäliikkeen tai lähellä sijaitse...

Страница 89: ... señales y los símbolos de estas instrucciones le ayudarán a utilizar de forma rápida y fiable las instrucciones y el aparato Nota Información sobre el uso más eficaz y práctico del aparato Î ÎPaso de acción Se le pide que actúe 3 3 Resultado de acción Aquí encontrará el resultado de una secuencia de pasos de acción 1 Número de posición Los números de posición se marcan en el texto con corchetes A...

Страница 90: ...ocimiento insuficiente El aparato tampoco debe utilizar se por personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones de funcionamiento Las prescripciones locales pueden determinar un límite de edad para los usuarios La limpieza y el mantenimiento no deben efectuarse por niños Conecte el motor solamente si sus pies y ma nos están a una distancia segura del disposi tivo de corte Extraiga siem...

Страница 91: ...el transporte des de hacia los lugares de trabajo individuales No puentee ni manipule nunca los dispositi vos de conmutación instalados en el aparato No golpear la caja del hilo contra el suelo ni contra los bordes de la pared Si la caja del hilo sufre un golpe fuerte controle vibracio nes más intensas en el asidero Dado el caso el aparato tiene que verificarse y si procede repararse por una perso...

Страница 92: ...ales Sea siempre consciente de ello Indicaciones de seguridad Uso previsto La desbrozadora con carrete de hilo colocado está concebida exclusivamente para el tratamiento de bordes de césped así como superficies pequeñas de hierba y césped en el ámbito privado También puede recortar arbustos pequeños como p ej ortigas o zarzamoras con la cuchilla de plás tico colocada Cualquier otro uso se consider...

Страница 93: ...a Riesgo de lesiones o daños materiales La batería debe cargarse exclusivamente con el cargador POWER CHARGER 80V LI ION Atención La batería se suministra parcialmente cargada Cargue completamente la batería con el cargador POWER CHARGER 80V LI ION antes del primer uso para garantizar el pleno rendimiento de la batería Î ÎCargue la batería de acuerdo con las instruc ciones de la documentación comp...

Страница 94: ...de ajustarse mediante el enclavamiento de 2 niveles Nivel 1 H 1 3 3 La batería se encuentra en el modo de transporte Los contactos eléctricos están separados e impiden con ello una autodescarga involuntaria de la batería Nivel 2 H 2 3 3 La batería se encuentra en el modo de trabajo Los contactos eléctricos están unidos y el apa rato se halla listo para el funcionamiento Conectar el aparato fig I Î...

Страница 95: ...e en ambas lengüetas de retención M 1 simultáneamente y extráigala M 2 Î ÎGire el cuerpo del carrete en la caja de hilo hasta que el hilo solo sobresalga aprox 2 cm de la caja M 3 Î ÎColoque dos cuchillas de plástico Ae en la tapa del carrete M 4 Î ÎTire de la cuchilla de plástico con cuidado hacia fuera hasta el enclavamiento M 5 Î ÎPresione la tapa del carrete para la cuchilla de plástico Ad en ...

Страница 96: ...mpieza exhaustiva del aparato Î ÎGuarde el aparato siempre en un lugar seco y seguro e inaccesible para niños Î ÎGuarde la batería y la desbrozadora por separado Î ÎGuarde la batería en un lugar frío y seco Tempe ratura de almacenamiento recomendada aprox 18 ºC Î ÎMantenga la desbrozadora y sobre todo sus componentes de plástico lejos de líquidos de frenos gasolina productos con petróleo aceites p...

Страница 97: ...e el carrete El hilo se arranca con demasiada frecuencia Existe contacto entre el hilo y objetos fijos p ej vallas árboles etc Utilice el estribo de protección de plan tas Garantía En cada país se aplican las disposiciones de garantía emitidas por nuestra empresa o por el importador Reparamos las averías del aparato gratuitamente en el marco de la garantía siempre que la causa se deba a un fallo d...

Страница 98: ...te manual Os sinais e símbolos do presente manual deverão auxiliá lo a utilizar o manual e o aparelho de forma rápida e segura Nota Informações sobre a utilização mais eficiente e prática do aparelho Î ÎAção a executar Requer a sua atuação 3 3 Resultado da ação Aqui encontra se o resultado de uma sequência de ações a executar 1 Número de posição Os números de posição estão assinalados com parêntes...

Страница 99: ...ho também não pode ser utilizado por pessoas que não estejam familiarizadas com este manual de instruções Os regula mentos locais podem estipular uma idade mínima para o utilizador A limpeza e a manutenção não podem ser realizadas por crianças Ligue o motor somente com os seus pés e mãos a uma distância segura do dispositivo de corte Retire sempre o acumulador do aparelho caso tenha de o deixar se...

Страница 100: ...e de para cada local de trabalho Nunca deve curto circuitar nem manipular os dispositivos de comutação instalados no aparelho Não bata com a caixa de fio no solo nem em margens de muros Se a caixa de fio sofrer um embate forte preste atenção a uma vibra ção mais intensa no punho Se isso acontecer o aparelho tem de ser verificado e se necessá rio reparado por um técnico qualificado ou uma oficina e...

Страница 101: ...empre ciente dos mesmos Instruções de segurança Utilização correta O aparador de relva com bobina de fio integrada foi concebido exclusivamente para o cuidado de bordos de relvados bem como superfícies relvadas pequenas no domínio privado Com a lâmina de plástico instalada também é pos sível cortar pequenos arbustos como p ex urtigas ou amoreiras Qualquer utilização diferente é considerada incorre...

Страница 102: ...Aviso Perigo de ferimentos ou danos materiais Carregue o acumulador exclusivamente com o carregador POWER CHARGER 80V LI ION Atenção O acumulador é fornecido parcialmente carregado Carregue completamente o acumulador com o car regador POWER CHARGER 80V LI ION antes da primeira utilização para garantir a plena potência do acumulador Î ÎCarregue o acumulador de acordo com as instru ções da documenta...

Страница 103: ...ções do acumulador e do carregador O encaixe de 2 níveis permite ajustar o modo de trabalho ou o modo de transporte do acumulador Nível 1 H 1 3 3 O acumulador está em modo de transporte Os contactos elétricos estão desconectados evitando uma autodescarga indesejável do acumulador Nível 2 H 2 3 3 O acumulador está em modo de trabalho Os contactos elétricos estão conectados e o aparelho está operaci...

Страница 104: ...ras Î ÎPressione simultaneamente ambas as linguetas de encaixe da tampa da bobina M 1 e retire a M 2 Î ÎRode o corpo da bobina na caixa de fio até que o fio sobressaia apenas aprox 2 cm da caixa de fio M 3 Î ÎColoque duas lâminas de plástico Ae na tampa de bobina M 4 Î ÎPuxe as lâminas de plástico cuidadosamente para fora até que encaixem M 5 Î ÎPressione simultaneamente ambas as linguetas de enca...

Страница 105: ...lho em local seco e se guro fora do alcance das crianças Î ÎGuarde o acumulador e o aparador de relva separados Î ÎGuarde o acumulador em local fresco e seco Temperatura de armazenamento recomendada aprox 18 ºC Î ÎMantenha o aparador de relva e especialmente os seus componentes de plástico afastados de lí quidos para travões gasolina produtos contendo petróleo óleos penetrantes etc Estes contêm su...

Страница 106: ...o esticando o ligeiramente e insira a bobina de fio O fio rompe se com frequência O contacto do fio existe para objetos fixos p ex vedações árvores etc Utilize o arco de proteção de plantas Garantia Em cada país são válidas as respetivas condições de garantia publicadas pela nossa empresa ou pelo importador Avarias serão por nós reparadas sem encargos no âmbito da garantia quando provoca das por u...

Страница 107: ...található jelzések és szim bólumok célja hogy segítségükkel hamar és bizton ságosan használhassa az útmutatót és a készüléket Tudnivaló Információk a készülék leghatékonyabb illetve legpraktikusabb használatáról Î ÎKezelési lépés Cselekvésre felszólító utasítás 3 3 Eredmény Itt olvashatja el a kezelési lépések sorozatának eredményét 1 Tételszám A szövegben a tételszámok szögletes zárójellel vannak...

Страница 108: ...ek A készüléket ezenkívül azok a személyek sem használhatják akik nem ismerik ezt a haszná lati útmutatót Helyi előírások meghatározhatják a használók alsó korhatárát A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyermekek A motort csak akkor kapcsolja be ha a lábai és kezei biztonságos távolságra vannak a vágószerkezettől Mindig vegye ki az akkumulátort a készü lékből ha azt őrizet nélkül hagyja v...

Страница 109: ...eszély Vegye ki az akkumulátort amíg a különböző munkavégzési helyek között szállítja a készü léket A készülékre szerelt kapcsolóberendezéseket tilos áthidalni vagy módosítani Ne üsse neki a nyírófejet a talajnak vagy a fal sarkoknak Ha a nyírófejet egyszer erős ütés érte figyeljen arra hogy nem rezeg e jobban a fogantyú Ilyen esetben szakképzett szakem bernek vagy szakszerviznek kell ellenőriznie...

Страница 110: ... Biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ezt a fűszegélynyírót a behelyezett damilorsóval kizárólag házi környezetben való használatra gyepszélek valamint kisebb fű és gyepfelületek ápolására terveztük A behelyezett műanyag késsel ezenkívül kisebb bokrokat például csalán vagy szederbokrokat is visszavághat Minden ezen túlmenő használat nem rendelte tésszerű használatnak minősül A nem rend...

Страница 111: ...árok veszélye Az akkumulátort kizárólag a POWER CHARGER 80V LI ION típusú töltőkészülékkel töltse fel Figyelem Kiszállításkor csak részben van feltöltve az akku mulátor Az első használat előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a POWER CHARGER 80V LI ION töltőkészülékkel így szavatolva az akkumulátor teljes kapacitását Î ÎAz akkumulátort a kiegészítő dokumentáció utasí tásai szerint töltse fel Üz...

Страница 112: ...ulátor és a töltőkészülék használati útmutatóját A kétfokozatú reteszelés segítségével beállíthatja az akkumulátor munka illetve szállítási üzemmódját 1 fokozat H 1 3 3 Az akkumulátor szállítási üzemmódban van Az elektromos érintkezők le vannak választva ami megakadályozza az akkumulátor akaratlan önkisülését 2 fokozat H 2 3 3 Az akkumulátor munkaüzemmódban van Az elektromos érintkezők össze vanna...

Страница 113: ... 1 majd húzza le M 2 Î ÎForgassa el az nyírófejben lévő orsótestet an nyira hogy a damil már csak kb 2 cm rel lógjon ki a nyírófejből M 3 Î ÎSzereljen fel két műanyag kést Ae az orsófe délre M 4 Î ÎÓvatosan húzza kifelé a műanyag késeket amíg a helyükre nem pattannak M 5 Î ÎNyomja össze a műanyag késekhez való orsó fedelet Ad mindkét reteszelőfülnél M 6 majd helyezze azt fel a nyírófejre M 7 Készü...

Страница 114: ...iztonságos gyer mekek számára nem hozzáférhető helyen tárolja Î ÎAz akkumulátort és a fűszegélynyírót egymástól külön tárolja Î ÎAz akkumulátort hűvös és száraz helyen tárolja Ajánlott tárolási hőmérséklet kb 18 C Î ÎÓvja a fűszegélynyírót és különösen annak műanyag alkatrészeit fékfolyadékoktól benzintől kőolaj tartalmú termékektől vízkiszorító olajoktól Ezek olyan vegyi anyagokat tartalmaznak am...

Страница 115: ...kis húzóerő kifejtése mellett majd helyezze be az orsót Túl gyakran elsza kad a damil A damil gyakran hozzáér szilárd tárgyakhoz pl kerítéssel fával stb Használja a növényvédő kengyelt Garancia Minden országban a társaságunk vagy az importőr által kiadott garanciális feltételek érvényesek A garancia keretében térítésmentesen elvégez zük készülékén a hibák elhárítását ha a hiba oka anyag vagy gyárt...

Страница 116: ...t umożliwienie szybkiego korzystania z instrukcji obsługi oraz bezpiecznej obsługi urządzenia Wskazówka Informacje dot najwydajniejszej i najlepszej obsługi urządzenia Î ÎCzynność Opis czynności do wykonania przez użytkownika 3 3 Wynik Rezultat kilku kolejno wykonanych czynności 1 Numer pozycji Numery pozycji ujęto w tekście w nawiasy kwa dratowe A Oznaczenie ilustracji Ilustracje i odnośniki do k...

Страница 117: ...a i wystarczającej wiedzy Za bronione jest również użytkowanie urządzenia przez osoby które nie zapoznały się z niniej szą instrukcją eksploatacji Lokalne przepisy mogą określać ograniczenia wieku użytkowników Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci Włączać silnik tylko wtedy gdy stopy i dło nie znajdują się w bezpiecznej odległości od narzędzia tnącego Zawsze wyjąć akumulat...

Страница 118: ...dnego miejsca pracy na drugie wyjąć akumulator Nie mostkować i nie manipulować przy zainstalowanych w urządzeniu elementach przełączeniowych Nie rzucać na ziemię pojemnika z żyłką i nie dociskać go do krawędzi muru Jeśli pojem nik z żyłką został mocno uderzony zwrócić uwagę na drgania na uchwycie Jeśli występują drgania podkaszarka musi zostać sprawdzona przez fachowca lub w specjalistycznym punkc...

Страница 119: ...nie zgodne z przeznaczeniem Podkaszarka z włożoną szpulą żyłki jest przezna czona wyłącznie do użytku prywatnego do pielęgna cji krawędzi trawników oraz niewielkich powierzchni trawiastych i trawników Z włożonym nożem z tworzywa sztucznego może być używana do przycinania niewielkich krzewów np pokrzyw lub krzaków jeżyn Każdy odbiegający od powyższego sposób użytkowania jest uznawany za niezgodny z...

Страница 120: ... Ładowanie akumulatora Ostrzeżenie Ryzyko obrażeń lub szkód materialnych Ładować akumulator wyłącznie ładowarką POWER CHARGER 80 V LI ION Uwaga W chwili dostawy akumulator jest tylko częściowo naładowany Przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator ładowarką POWER CHAR GER 80 V LI ION aby zapewnić pełną wydajność akumulatora Î ÎNaładować akumulator zgodnie ze wskazówkami zawartymi w uzu...

Страница 121: ...rki do akumulatora oraz stosować się do jej treści Za pomocą 2 stopniowego przełącznika zapadko wego można ustawić tryb pracy lub tryb transpor towy akumulatora Stopień 1 H 1 3 3 Akumulator znajduje się w trybie transportowym Styki elektryczne są rozłączone i zapobiega ją tym samym samoczynnemu rozładowaniu akumulatora Stopień 2 H 2 3 3 Akumulator znajduje się w trybie pracy Styki elektryczne są p...

Страница 122: ...cznego Ae aby przyci nać niewielkie krzewy np pokrzywy lub krzaki jeżyn Î ÎŚcisnąć pokrywę szpuli za oba uchwyty zatrza skowe jednocześnie M 1 i zdjąć pokrywę M 2 Î ÎObrócić szpulę w pojemniku na żyłkę aż żyłka będzie wystawała z pojemnika na ok 2 cm L 3 Î ÎPrzymocować dwa noże z tworzywa sztucz nego Ae do pokrywy szpuli M 4 Î ÎOstrożnie wyjąć noże z tworzywa sztucznego na zewnątrz aż zostaną zatr...

Страница 123: ...ądzenie w suchym i bezpiecznym miejscu które jest niedostępne dla dzieci Î ÎPrzechowywać akumulator i podkaszarkę osobno Î ÎPrzechowywać akumulator w chłodnym i suchym miejscu Zalecana temperatura przechowywania wynosi ok 18 C Î ÎUtrzymywać podkaszarkę w szczególności elementy plastikowe w stanie wolnym od płynu hamulcowego benzyny produktów zawierających ropę naftową olejów penetrujących itp Zawi...

Страница 124: ... pociągając a następnie włożyć szpulę Żyłka zbyt często się zrywa Żyłka ma kontakt ze stałymi obiektami np płota mi drzewami itp Użyć pałąka chroniącego rośliny Gwarancja W każdym kraju obowiązują przepisy gwarancyjne wydane przez naszą firmę lub importera Usterki urządzenia usuwamy w ramach rękojmi nieodpłat nie jeżeli ich przyczyną była wada materiału lub błąd w produkcji W przypadku roszczeń gw...

Страница 125: ......

Страница 126: ...MTD Products Aktiengesellschaft Industriestraße 23 66129 Saarbrücken Germany Fon Phone 49 6805 79 0 Fax 49 6805 79 442 www cubcadet eu ...

Отзывы: