R
U
RU
БЕЗОПАСНОСТЬ
• Зарядное устройство
предназначено для зарядки свинцово-кислотных батарей
напряжением 12 В и емкостью 20–300 А∙ч. Использование зарядного устройства в
иных целях запрещено.
• Проверяйте кабели
зарядного устройства перед использованием. Убедитесь в
отсутствии трещин на кабелях и в защите от изгиба. Эксплуатация зарядного устрой-
ства с поврежденными кабелями запрещена.
Поврежденный кабель должен быть заменен представителем CTEK.
• Запрещается заряжать
поврежденную батарею.
• Запрещается заряжать
замерзшую батарею.
• Запрещается помещать
зарядное устройство на батарею при зарядке.
• При зарядке всегда
обеспечивайте достаточную вентиляцию.
• Запрещается накрывать
зарядное устройство.
• При зарядке батареи
могут выделяться взрывоопасные газы. Искрение вблизи
батареи не допускается. Когда срок службы батареи заканчивается, существует
риск внутреннего искрения.
• Ресурс любой батареи
рано или поздно заканчивается. При выходе батареи из
строя во время зарядки обычно срабатывает функция защиты зарядного устройства,
однако существует незначительный риск, что из-за неисправности батареи этого не
произойдет. Поэтому запрещается оставлять батарею на зарядке без присмотра на
длительное время.
• Не допускаются
пережатие и контакт кабеля с горячими поверхностями или
острыми краями.
• Электролит батареи
оказывает разъедающее действие. При попадании элек-
тролита на кожу или в глаза немедленно промойте их водой и обратитесь к врачу.
• Оставлять зарядное
устройство подключенным к сети электропитания без при-
смотра на длительное время разрешается только после того, как оно переключи-
лось на ЭТАП 7. Если зарядное устройство не переключилось на ЭТАП 7 в течение
55 часов, это свидетельствует о неисправности. В этом случае зарядное устройство
следует отключить вручную.
• Батареи испаряют жидкость
электролит при эксплуатации и зарядке. Регу-
лярно проверяйте уровень электролита в обслуживаемых батареях. При низком
уровне доливайте дистиллированную воду.
• Устройство не предназначено
для использования детьми и лицами, не
способными ознакомиться с инструкцией, кроме случаев, когда они находятся
под присмотром ответственного лица, следящего за их безопасностью. Храните и
используйте зарядное устройство в недоступном для детей месте; не позволяйте им
играть с зарядным устройством.
• Подключение
к сети электропитания должно быть выполнено в соответствии с
действующими национальными правилами эксплуатации электроустановок.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
CTEK SWEDEN AB предоставляет настоящую ограниченную гарантию первоначаль-
ному покупателю данного изделия. Права по данной ограниченной гарантии не могут
быть переданы третьим лицам. Гарантия распространяется на дефекты изготовления
и материалов в течение 2 лет с момента покупки. В гарантийном случае покупатель
обязан вернуть устройство вместе с чеком в магазин, где была сделана покупка.
Настоящая гарантия аннулируется в случае вскрытия устройства, его ненадлежащей
эксплуатации или ремонта лицами, не являющимися уполномоченными представи-
телями компании CTEK SWEDEN AB. Одно из отверстий под винт на нижней стороне
зарядного устройства закрыто пломбой. Удаление или повреждение пломбы ведет к
аннулированию гарантии. Ответственность CTEK SWEDEN AB ограничена настоящей
гарантией и распространяется только на убытки, указанные выше. Это значит, что
косвенные убытки компенсации не подлежат. CTEK SWEDEN AB не несет ответствен-
ности по каким-либо гарантиям, кроме настоящей.
ТЕХПОДДЕРЖКА
CTEK предлагает профессиональную техподдержку на сайте
www.ctek.com
.
Последнюю версию инструкции по эксплуатации также см. на сайте www.ctek.com.
E-mail:
, телефон: +46(0) 225 351 80, факс +46(0) 225 351 95.
Почтовый адрес: CTEK SWEDEN AB, Rostugnsvägen 3,
SE-776 70 VIKMANSHYTTAN, SWEDEN.
VIKMANSHYTTAN, SWEDEN, 2010-11-01
Jarl Uggla, президент
CTEK SWEDEN AB
20016111A MXS 10, Manual EAST, Print file 003.indd 5
2011-02-07 11:08:33