CTC Union Clatronic MWG 776 H Скачать руководство пользователя страница 1

Bedienungsanleitung/Garantie 

Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi

Instrucciones de servicio • Manual de instruções

Istruzioni per l’uso • Instruction Manual 

Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás

Інструкція з експлуатації

M

ikrowellengerät

 

Mit

 g

rill

 

und

 H

eissluft

Magnetron met grill en hete lucht • Four à micro-ondes avec gril et chaleur traditionnelle 

 

Microondas con parrilla y aire caliente • Aparelho de microondas com grelhador e ar quente  

 

Microonde con forno a griglia e aria calda • Microwave Oven with Grill and Hot Air Function

 

Kuchenka mikrofalowa z opiekaczem i termoobiegiem • Grillező és hőlégkeveréses 

mikrohullámú készülék  •  Мікрохвильова піч із функцією гриля

MWG 776 H

Содержание Clatronic MWG 776 H

Страница 1: ...rät mit Grill und Heissluft Magnetron met grill en hete lucht Four à micro ondes avec gril et chaleur traditionnelle Microondas con parrilla y aire caliente Aparelho de microondas com grelhador e ar quente Microonde con forno a griglia e aria calda Microwave Oven with Grill and HotAir Function Kuchenka mikrofalowa z opiekaczem i termoobiegiem Grillező és hőlégkeveréses mikrohullámú készülék Мікрох...

Страница 2: ...calização dos controlos Página 3 Índice Página 51 Manual do utilizador Página 52 Especificações técnicas Página 61 ITALIANO Contenuto Posizione dei comandi Pagina 3 Indice Pagina 63 Manuale dell utente Pagina 64 Specifiche tecniche Pagina 73 ENGLISH Contents Location of Controls Page 3 Table of contents Page 74 User manual Page 75 Technical Specifications Page 83 JĘZYK POLSKI Spis treści Lokalizac...

Страница 3: ...atie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles Localização dos controlos Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek Akezelőszervek elhelyezkedése Розташування органів керування 3 ...

Страница 4: ...bjectos montados no sítio para cozer e na parte interior da porta Por favor não retire de qualquer maneira folhas que se encontrem pegadas ao interior da porta ATTENZIONE Non togliere pezzi montati nella camera di cottura e dal lato interno dello sportello Non togliere mai pellicole dall interno dello sportello CAUTION Do not remove any installed parts from inside the oven or anything from the ins...

Страница 5: ...Hinweise zur Funktion dieses Gerätes 8 Inbetriebnahme 8 Benutzung des Gerätes 8 Bedienung Mikrowelle 9 Erwärmen 9 Garen 10 Grill 11 Heißluftbetrieb CONVECTION 11 Kombinationen aus Mikrowellen Grill und Heißluftbetrieb 12 Automatikprogramme 12 Auftauen 13 Kochen in mehreren Schritten 13 Sonderfunktionen 13 Reinigung 14 Störungsbehebung 14 Technische Daten 15 Konformitätserklärung 15 Garantiebedingu...

Страница 6: ...esonders gekenn zeichnet Beachten Sie diese Hinweise unbedingt um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden Warnung Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf Achtung Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin Hinweis Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor Wichtige Sicherheitsanweisungen Bitte sorgfältig lesen und für den we...

Страница 7: ...nd Überbacken Grill Combi Grill Mikrowelle und Heißluft arbeiten abwechselnd CONVECTION Heißluft Heißluftbetrieb ohne Mikrowelle wählen Sie eine Temperatur W T TIME DEFROST Auftauen nach Gewicht oder Zeit CLOCK PRE SET Uhr In Verbindung mit dem Drehknopf zum Einstellen der Uhrzeit oder einer Startzeit STOP CLEAR Stopp Einmal drücken zum Stoppen des Garvor gangs Löschen Zweimal drücken zum Löschen ...

Страница 8: ... beim Vorheizen wird die Restlaufzeit angezeigt Ein Countdown läuft Es ertönen 5 Signale um das Ende eines Programms mitzuteilen Inbetriebnahme Entnehmen Sie alles im Garraum befindliche Zubehör packen Sie es aus und legen Sie den Gleitring in die Mitte Positionieren Sie den Glasteller so auf derAntriebsachse dass dieser in dieAusbuchtungen derAntriebswelle einrastet und gerade aufliegt Kontrollie...

Страница 9: ... ertönen 5 Signale Entnehmen Sie dann die Speise Garvorgang unterbrechen oder abbrechen Möchten Sie den Garvorgang unterbrechen drücken Sie einmal die STOP CLEAR Taste oder öffnen Sie einfach die Tür Soll der Garvorgang dann fortgesetzt werden müssen Sie die Tür schließen und die START 30SEC CONFIRM Taste drücken Möchten Sie den Garvorgang ganz abbrechen drücken Sie zweimal die STOP CLEAR Taste Er...

Страница 10: ...e Leistungs stufe Zeit ca Min Abde cken Gemüse Auberginen 500 g P80 7 10 ja Blumenkohl 500 g P80 8 11 ja Brokkoli 500 g P80 6 9 ja Chicoree 500 g P80 6 7 ja Erbsen 500 g P80 6 7 ja Fenchel 500 g P80 8 11 ja Grüne Bohnen 300 g P80 13 15 ja Kartoffeln 500 g P80 9 12 ja Kohlrabi 500 g P80 8 10 ja Lebensmittel Speise Menge Leistungs stufe Zeit ca Min Abde cken Lauch 500 g P80 7 9 ja Maiskolben 250 g P...

Страница 11: ... und es ertönen 5 Signale Entnehmen Sie dann die Speise Heißluftbetrieb CONVECTION Der Heißluftbetrieb ermöglicht Ihnen das Essen wie in einem traditionellen Ofen zu garen Die Mikrowelle ist nicht aktiv Wir empfehlen den Ofen auf die entsprechende Temperatur vorzu heizen bevor Sie das Essen hinein stellen Heißluftbetrieb mit Vorheizen 1 Wählen Sie durch ein mehrmaliges Drücken der CONVEC TION Tast...

Страница 12: ... heißt wenn Sie große Bratenstücke im Kombibetrieb zubereiten ist die Grillzeit gegebenenfalls kürzer als für kleinere Bratenstücke Für das Grillen benutzen Sie den Grillrost um eine schnelle und gleichmäßige Bräunung zu erzielen Für große dicke Lebensmittel stellen Sie den Grillrost auf die kurzen Beine Automatikprogramme Mit Hilfe derAutomatik können Sie bestimmte Mengen von Speisen automatisch ...

Страница 13: ...en NachAblauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5 Signale Entnehmen Sie dann die Speise Hinweis Die Automatikprogramme und der Heißluftbetrieb mit Vorhei zen können nicht zum Kochen in mehreren Schritten verwen det werden Sonderfunktionen Automatischer Start Sie können Mikrowelle Grill Heißluft Automatikprogramme oder auch eine kombinierte Einstellung zeitverzögert starten Sie kö...

Страница 14: ...üssigkeiten Außenwände DieAußenwände des Gehäuses sollten nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Achten Sie darauf dass kein Wasser in die Gehäuseöffnungen und damit in das Geräteinnere gelangt Für die Reinigung der Schalter benutzen Sie bitte auch nur ein feuchtes Tuch Zur Reinigung der Funktionsschalter öffnen Sie vorher die Mikrowellentür um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu ...

Страница 15: ...and bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden 3 Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden Besteht ...

Страница 16: ...Fehlerbeschreibung bei Ohne den im Paket beiliegendem Garantienachweis Kaufbeleg kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor Bei unfreien Lieferungen entfällt IhrAnspruch auf Garantieleistungen Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umw...

Страница 17: ...19 Geschikt magnetronservies en bestek 20 Bediening van het apparaat 20 Eerste gebruik 20 Gebruik van het apparaat 20 Gebruiksaanwijzing 21 Verwarmen 21 Koken 22 Roosteren 23 Convectie 23 Combinaties van magnetron grill en convectie 24 Automatische functies 24 Ontdooien 25 Geleidelijk bereiden 25 Speciale functies 25 Reinigen 26 Probleemoplossen 27 Technische specificaties 27 ...

Страница 18: ...l verwondingsgevaar Let op Duidt op potentiaal gevaar voor het apparaat of voor andere voorwerpen Opmerking Duidt op tips en informatie voor u Belangrijke veiligheidsinformatie Lees dit aandachtig door en bewaar dit om het in de toekomst te kunnen raadplegen Verwarm geen kussens die gevuld zijn met granen kersenpitten of gel in de magnetron BRANDGEVAAR Waarschuwing Als de deur of het deurrubber zi...

Страница 19: ...Stop Druk eenmaal om het bereiden te stoppen Annuleren Druk tweemaal om de functie te annuleren Vergrendelen Druk de STOP CLEAR toets in en houd hem 3 seconden ingedrukt om het bedie ningspaneel te vergrendelen kindersluiting of te ontgrendelen START 30Sec CONFIRM Starten van de functie Snelstart van de magnetron altijd 30 seconden bij 100 vermogen Verlengen van de bereidingstijd met 30 seconden t...

Страница 20: ...n plaats de geleidering in het midden Zet het glazen plateau zodanig op de aandrijfas dat het vergren delt in de uitsparingen van de aandrijf as en vlak ligt Controleer het apparaat op zichtbare beschadigingen vooral het deel rondom de deur Het apparaat mag absoluut niet gebruikt worden in het geval van enige beschadiging Zet het apparaat niet in de buurt van andere elektronische ap paraten ter vo...

Страница 21: ...nen Haal de levensmidde len uit het apparaat Bereiden stoppen of pauzeren Als u het bereiden wilt pauzeren druk dan de STOP CLEAR toets eenmaal en open de deur Als u het bereiden wilt voortzetten sluit dan de deur en druk de START 30SEC CONFIRM toets Als u het bereiden volledig wilt beëindigen druk dan tweemaal de STOP CLEAR toets Verwarmen Hetverwarmeniseenspecialeeigenschapvanmagnetrons Gekoelde...

Страница 22: ...ogen Een bord ondersteboven vetvrij papier of magnetronfolie zijn allemaal ge schikt als afdekking Warm gerechten die een korst moeten krijgen zonder afdekking Kooktabel Eetwaren levens middelen Hoeveel heid Vermo gensin stelling Time on geveer min Afdekking Groenten Aubergine 500 g P 80 7 10 ja Bloemkool 500 g P 80 8 11 Ja Broccoli 500 g P 80 6 9 ja Chicorei 500 g P 80 6 7 ja Erweten 500 g P 80 6...

Страница 23: ...van de helft van de tijd zullen pieptonen u erop attent maken om de levensmiddelen om te keren Waarschuwing Open en sluit de deur uitsluitend met de handgreep Risico op brandwonden Nadat de bereidingstijd is verstreken zal het apparaat uitgeschakeld worden en klinken er 5 pieptonen Haal de levensmiddelen uit het apparaat Convectie De convectiestand laat u levensmiddelen net zo koken als in een gew...

Страница 24: ...en van levensmiddelen met behulp van de combi stand magnetron grill dient u zich aan het volgende te houden De bereidingstijd voor grote en dikke levensmiddelen zoals ge roosterd varkensvlees is naar verhouding langer than voor kleinere en dunnere levensmiddelen Bij het roosteren is dit echter tegenovergesteld Hoe dichter de levensmiddelen zich bij de grill bevinden hoe sneller ze zullen bruinen D...

Страница 25: ...n en 95 minuten 4 Druk de GRILL COMBI toets totdat G 1 op het scherm ver schijnt 5 Druk de START 30SEC CONFIRM toets om de instelling te bevestigen 6 Gebruik de draaiknop om de gewenste bereidingstijd in te stellen tussen 5 seconden en 95 minuten 7 Druk de START 30SEC CONFIRM toets om de bereiding te starten Opmerking Wanneer de helft van de grilltijd is verstreken zullen pieptonen u er attent op ...

Страница 26: ...and zal het scherm gedurende 2 3 seconden het huidige vermogen of de huidige temperatuur weergeven Ongeacht de stand zal het scherm gedurende 2 3 seconden de huidige tijd weergeven wanneer de CLOCK PRE SET toets wordt gedrukt Druk in de tijdvertragingstand de CLOCK PRE SET toets om de starttijd weer te geven Reinigen Schakel de magnetron uit en haal de stekker uit het stopcontact Binnenkant Houd d...

Страница 27: ...func tie is geactiveerd Druk de CLOCK PRE SET toets om de starttijd weer te geven Druk STOP CLEAR toets om de functie te annuleren Het draaiplateau geeft een kras send of schurend geluid Er bevinden zich vuil of vreemde voorwerpen in de omgeving van de aandrijfas van het draaiplateau Verwijder eventuele voorwerpen en restan ten van levensmiddelen zoals beschreven onder Reinigen Het apparaat wordt ...

Страница 28: ...daptée au micro ondes 31 Fonctionnement de l appareil 31 Première utilisation 31 Utilisation de l appareil 32 Consignes de fonctionnement 32 Chauffage 32 Cuisson 33 Cuisson au grill 34 Convection 34 Combinaisons du micro ondes du grill et de la convection 35 Fonctions automatiques 35 Décongélation 36 Cuisson progressive 36 Fonctions particulières 37 Entretien 37 Dépannage 38 Caractéristiques techn...

Страница 29: ...ention afin d éviter les accidents et dommages sur l appareil Avertissement Avertit contre les dangers pour la santé et indique les risques potentiels de blessure Attention Indique de potentiels dangers pour l appareil ou d autres objets Note Souligne les conseils et informations donnés à l utilisateur Consignes de sécurité importantes Veuillez lire attentivement et conserver ces consignes pour de...

Страница 30: ...ivement CONVECTION Convection Convection sans la fonction micro ondes sélectionnez une température W T TIME DEFROST Décongélation en fonction du poids et du temps CLOCK PRE SET Heure Combiné avec le bouton tournant permet de régler l heure ou l heure de démarrage STOP CLEAR Arrêter Appuyez une fois pour arrêter la cuisson Annuler Appuyez deux fois pour annuler une fonc tion Verrouiller Maintenez l...

Страница 31: ...T 30SEC CONFIRM au bout de 5 minutes le réglage sera annulé L heure en cours s affichera encore Lorsque vous démarrez un programme sauf lors du préchauffa ge la durée de fonctionnement qui reste s affichera Le compte à rebours commence 5 signaux sonores indiqueront la fin du programme Première utilisation Retirez tous les accessoires de l enceinte de cuisson déballez les et placez l anneau de guid...

Страница 32: ...usieurs tentatives vous apprendrez rapidement à évaluer la durée de cuisson Note Achaque fois que vous appuyez sur le bouton START 30SEC CONFIRM la durée de fonctionnement se prolongera de 30 secondes Note La cuisson au micro ondes est beaucoup plus rapide que sur une cuisinière En cas de doute réglez une durée de cuisson plus courte et poursuivez si nécessaire Après que la durée de cuisson se soi...

Страница 33: ...petites cuisent plus vite que les plus grandes Appliquez la règle générale suivante Quantité multipliée par deux durée presque multipliée par deux Quantité réduite de moitié durée réduite de moitié Si vous ne trouvez pas la durée de cuisson exacte pour un plat vous pouvez appliquer la règle suivante 1 minute de cuisson 100 g environ Tous les aliments que vous couvrez sur une cuisinière habituelle ...

Страница 34: ... ou la droite Appuyez sur le bouton START 30SEC CONFIRM pour commencer l opération Le réglage de la puissance du micro ondes est aux alentours de 100 Cuisson au grill Veuillez utiliser le grill pour la cuisson au grill et une vaisselle appro priée qui résiste à la chaleur ou placez directement les aliments sur le grill Il n est pas conseillé de Préchauffer le grill car le grill provoque immé diate...

Страница 35: ...ro ondes du grill et de la convection Lorsque vous utilisez ces réglages les modes micro ondes grill et convection fonctionneront alternativement Affichage Micro ondes Grill Convection C 1 C 2 C 3 C 4 1 Appuyez une plusieurs fois sur le bouton GRILL COMBI pour sélectionner le réglage combi souhaité Après avoir appuyé une fois sur le bouton vous pouvez également utiliser le bouton tournant 2 Appuye...

Страница 36: ... entre 0 1 2 0kg dEC II Décongélation selon le temps entre 5 secondes 95 minutes 2 Utilisez le bouton tournant pour régler les poids temps souhaités 3 Appuyez sur le bouton START 30SEC CONFIRM pour com mencer l opération Une fois le temps écoulé l appareil s éteindra et 5 signaux sonores retentiront Retirez les aliments de l appareil Note Si les aliments pèsent moins de 200 g placez les au bord et...

Страница 37: ...CLEAR Si vous souhaitez à nouveau afficher l heure de démarra ge appuyez sur le bouton CLOCK PRE SET Une fois le temps préréglé atteint le micro ondes commen cera à fonctionner Deux signaux sonores indiqueront le démarrage Avertissement Risque d incendie Surveillez toujours l appareil pendant son fonctionnement Lorsque vous utilisez la fonction de retardement réglez le temps de telle manière que l...

Страница 38: ...e murale Vérifiez le fusible principal de votre habitation L écran indique 0 00 Il y avait une coupure de courant Réglezànouveau l heure Problèmes Origine possible Note solution L appareil ne fonctionne pas L écran affiche des indications autres que l heure en cours La porte n est pas correctement fermée Après avoir sélectionné la fonction vous n avez pas appuyé sur le bou ton START 30SEC CONFIRM ...

Страница 39: ...triques obsolètes ou défectueux dans les centres de récupération municipaux Aider à éviter les impacts potentiels sur l environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des appareils électriques usagés Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires sur les centres de collecte ...

Страница 40: ...2 Utensilios para microondas 42 Funcionamiento del dispositivo 43 Primer uso 43 Uso del dispositivo 43 Instrucciones de uso 44 Calentar 44 Cocinar 44 Asar 46 Convección 46 Combinación de funcionamiento microondas gratinado y convección 47 Funciones automáticas 47 Descongelar 48 Cocción gradual 48 Funciones especiales 48 Limpieza 49 Solución de problemas 49 Especificaciones técnicas 50 ...

Страница 41: ... futuro No caliente cojines rellenos de grano pepitas de cereza ni gel en el microondas RIESGO DE INCENDIO Advertencia Si la puerta o el cierre hermético de la puerta están dañados no prosiga con el uso hasta que hayan sido reparados por una persona cualificada Advertencia No repare el dispositivo usted mismo contacte con un experto autorizado Es peligroso para cualquier perso na que no sea expert...

Страница 42: ...cia la función Arranque rápido del microondas siem pre 30 segundos a 100 de potencia Aumenta el tiempo de cocción en 30 segundos durante el funcionamiento salvo con descongelación o usando funciones automáticas Confirma una configuración TIMER WEIGHT AUTO MENU Gire el mando para configurar la hora el tiempo de cocción la temperatura y modo combi funciones automáticas o configu ración de peso Final...

Страница 43: ...hay daños Para evitar interferencias con el funcionamiento de otros dispositivos no ponga el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos Quite las películas protectoras que puedan estar adheridas al chasis Conecte el enchufe a una toma de corriente con toma de tierra aislada y adecuadamente instalada de 230 V 50Hz Atencíon No retire las piezas montadas de la cámara de cocción ni el interi...

Страница 44: ...rigerados pueden calentarse fácilmente a temperatura ambiente o para comerse sin tener que usar dema siados recipientes Los tiempos de calentamiento de la tabla siguiente son una refe rencia solamente ya que el tiempo depende en gran medida de la temperatura original y de la textura de los alimentos Por lo tanto recomendamos comprobar de vez en cuando si los alimentos están lo suficientemente cali...

Страница 45: ...des 300 g P 80 13 15 sí Patatas 500 g P 80 9 12 sí Nabos 500 g P 80 8 10 sí Puerros 500 g P 80 7 9 sí Maíz en mazorca 250 g P 80 7 9 sí Zanahorias 500 g P 80 8 10 sí Pimientos 500 g P 80 6 9 sí Coles de bruselas 300 g P 80 7 10 sí Espárragos 300 g P 80 6 9 sí Tomates 500 g P 80 6 7 sí Calabacín 500 g P 80 9 10 sí Recomendación Corte las verduras en pequeños trozos y cué zalas con 2 3 cucharadas de...

Страница 46: ...limentos del dispositivo Convección El modo de convección le permite cocinar alimentos como en un fogón normal El funcionamiento de microondas no se acti vará Recomendamos que precaliente el dispositivo a la tempe ratura necesaria antes de poner los alimentos en el interior Modo convección con precalentamiento 1 Pulse una vez repetidamente el botón CONVECTION para seleccionar una temperatura entre...

Страница 47: ...s más pequeños o que queden más abajo Sin embargo cuando ase es aplicable la norma opuesta Cuanto más cerca esté el alimento del grati nador antes se dorará Es decir cuando prepare piezas grandes con funcionamiento combi el tiempo de asado es posiblemente más breve que el de trozos más pequeños Use el gratinado para asar y obtener un dorado rápido y unifor me Ponga la rejilla sobre las patas corta...

Страница 48: ...5 segundos y 95 minutos 7 Pulse el botón START 30SEC CONFIRM para iniciar el funcio namiento Nota Cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción unos tonos de avisarán para que gire la comida Cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción unos tonos de avisarán para que gire la comida Nota Las funciones automáticas y el modo de convección con precalentamiento no pueden usarse par...

Страница 49: ...dos derramados Exterior Limpie las paredes externas del chasis con un trapo húmedo ex clusivamente Asegúrese de que no entre agua en las aperturas ni el chasis y por lo tanto dentro del dispositivo Use un trapo húmedo para limpiar los interruptores Cuando limpie los interruptores de función abra primero la puerta para evitar encender accidentalmente el dispositivo Accesorios Limpie ocasionalmente ...

Страница 50: ...WG 776 H Alimentación 230 V 50 Hz Consumo Microondas 1450 W Gratinado 1400 W Convección 2400 W Potencia de salida nominal de microondas 900 W 2450 MHz Capacidad de la cámara de cocción 25 litros Clase de protección I Peso neto 16 5 kg Sujeto a cambios sin previo aviso Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaj...

Страница 51: ...dos com o microondas adequados 54 Funcionamento do aparelho 54 Utilização pela primeira vez 54 Utilização do aparelho 54 Instruções de funcionamento 55 Aquecimento 55 Cozedura 56 Grelhador 57 Convecção 57 Funcionamento do microondas com grelhador e convecção 58 Funções automáticas 58 Descongelamento 59 Cozedura gradual 59 Funções especiais 60 Limpeza 60 Resolução de problemas 61 Especificações téc...

Страница 52: ...os no aparelho Aviso Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento Atenção Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos Nota Realça sugestões e informações para si Precauções de segurança importantes Leia as cuidadosamente e guarde as para futura referência Não aqueça artigos como almofadas para pescoço pr...

Страница 53: ...PRE SET Relógio Em combinação com o interruptor para configurar o relógio ou uma hora inicial STOP CLEAR Parar Pressioneumavezparapararacozedura Apagar Pressione duas vezes para apagar a função Bloquear Pressione e mantenha o botão STOP CLEAR pressionado durante 3 segundos de modo a bloquear bloqueio para crian ças ou desbloquear o painel de controlo START 30Sec CONFIRM Iniciar função Inicia rapid...

Страница 54: ...tante será apresentado no visor Acontagem decrescente é efectuada Cinco sinais sonoros indicarão o fim do programa Utilização pela primeira vez Retire todos os acessórios da câmara de cozedura desembale os e coloque os no anel guia no centro Coloque a placa de vidro no eixo motor de modo a que fique fixa nos dentes do eixo motor e permaneça uniforme Verifique se o aparelho tem danos visíveis espec...

Страница 55: ...ra no microondas é muito mais rápida que a de um forno Se não tem a certeza configure um tempo de cozedura mais curto e continue com o funcionamento do microondas se necessário Após o tempo de cozedura ter decorrido o aparelho desligará e serão emitidos cinco sinais sonoros Retire os alimentos do aparelho Pausar ou parar a cozedura Se desejar pausar a cozedura pressione uma vez o botão STOP CLEAR ...

Страница 56: ...práticas Duas quantidades quase o dobro do tempo Meias quantidades metade do tempo Se não for capaz de calcular o tempo de cozedura exacto de um prato pode aplicar a seguinte regra Paraaproximadamente100g 1minutodecozedura Todos os alimentos que cubra num forno também devem ser cobertos num microondas Uma cobertura evitará que os alimentos fiquem secos Um prato virado ao contrário papel vegetal ou...

Страница 57: ... botão START 30SEC CONFIRM para iniciar o funcionamento Aconfiguração da potência do microondas é de 100 Grelhador Utilize o grelhador para fazer assados Utilize utensílios utilizados com o microondas resistentes ao calor ou coloque directamente os alimentos sobre a grelha Não é necessário pré aquecer a grelha pois esta já produz calor de imediato Siga os procedimentos seguintes para grelhar ou co...

Страница 58: ...igará e serão emitidos cinco sinais sonoros Retire os alimentos do aparelho Funcionamento do microondas com grelhador e convecção Quando utiliza estas configurações o grelhador o microondas e a convecção funcionam por ciclos Visor Microondas Grelhador Convecção C 1 C 2 C 3 C 4 1 Pressione uma vez ou repetidamente o botão GRILL COMBI para seleccionar a configuração combinada que deseja Após pressio...

Страница 59: ...as funções de descongelamento Config I Descongelamento por peso entre 0 1 a 2 0kg Config II Descongelamento por tempo entre 5 segundos a 95 minutos 2 Utilize o interruptor para configurar o peso que deseja 3 Pressione o botão START 30SEC CONFIRM para iniciar o funcionamento Após o tempo de cozedura ter decorrido o aparelho desligará e serão emitidos cinco sinais sonoros Retire os alimentos do apar...

Страница 60: ... de novo pressione o botão CLOCK PRE SET Quando o tempo pré configurado tiver sido atingido o microondas começará a funcionar Dois sinais sonoros indicarão o início do funcionamento Aviso Risco de incêndio Supervisione sempre o aparelho durante o seu funciona mento Quando utilizar a função de retardamento da hora configure a hora de modo a que o aparelho funcione sob supervisão apropriada Não colo...

Страница 61: ... tomada de parede Verifique o quadro eléctrico da sua casa Ovisormostra 0 00 Ocorreu um corte de energia Configure de novo o relógio O aparelho não funciona O visor mostra uma lei tura diferente da hora em relação à hora actual Aporta não está cor rectamente fechada O botão START 30SEC CONFIRM não foi pressionado após seleccionar a função Verifique se há objectos ou alimentos que este jam a obstru...

Страница 62: ...s usados ou avariados através dos pontos de recolha municipais Ajude a evitar potenciais impactos no ambiente e na saúde através da eliminação incorrecta de resíduos Desta forma poderá contribuir para a reciclagem e outras formas de utilização de aparelhos eléctricos e electrónicos usados Asua autarquia oferece informações sobre os pontos de recolha ...

Страница 63: ...si possono usare nel microonde 65 Funzionamento del dispositivo 66 Primo uso 66 Uso del dispositivo 66 Istruzioni operative 67 Riscaldamento 67 Cottura 67 Arrostire 69 Convezione 69 Combinazione di funzionamento a microonde grill e convezione 70 Funzioni automatiche 70 Scongelamento 71 Cottura graduale 71 Funzioni speciali 71 Pulizia 72 Risoluzione problemi 72 Specifiche tecniche 73 ...

Страница 64: ...ervare per un riferi mento futuro Non riscaldare nel microonde cuscinetti pieni di cereali noccioli di ciliegia o gel RISCHIO DI INCENDIO Avviso Se la porta o la guarnizione della porta sono danneggia te non continuare l uso del dispositivo finché non è stato riparato da una persona qualificata Avviso Non riparare il dispositivo da soli contattare un esperto autorizzato È pericoloso per chiunque n...

Страница 65: ...ne Avvio rapido del microonde sempre 30 secondi in più con potenza al 100 Prolungare il tempo di cottura di 30 se condi durante il funzionamento eccetto quando si scongela o si usa la funzione automatica Confermare un impostazione TIMER WEIGHT AUTO MENU Ruotare la manopola per impostare l oro logio il tempo di cottura la temperatura le modalità combinate le funzioni automati che o le impostazioni ...

Страница 66: ...rativo non usare il dispositivo in caso vi sia un qualsiasi danno Al fine di evitare interferenze con altri dispositivi non posizionare il vostro dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici Rimuovere i fogli protettivi che potrebbero essere attaccati alla chiusura Collegare la spina ad una presa da 230 V 50 Hz con messa a terra adeguatamente installata e isolata Attenzione Non rimuovere le...

Страница 67: ...lte il pulsante STOP CLEAR Riscaldamento Caloreeriscaldamentosonocaratteristichespecialideimicroonde Liquidiedalimenticonservatiinfrigoriferopossonoesserefacilmente scaldatiatemperaturaambienteoriscaldatisenzausaremoltepentole I tempi di riscaldamento nella seguente tabella sono per mero rife rimento poiché i tempi dipendono davvero molto dalla temperatura di partenza e dalla consistenza del cibo ...

Страница 68: ...ì Finocchio 500 g P80 8 11 sì Pisellini verdi 300 g P80 13 15 sì Patate 500 g P80 9 12 sì Cime di rapa 500 g P80 8 10 sì Porro 500 g P80 7 9 sì Pannocchia arrostita 250 g P80 7 9 sì Carota 500 g P80 8 10 sì Pepe 500 g P80 6 9 sì Cavolini di Bru xelles 300 g P80 7 10 sì Asparagi 300 g P80 6 9 sì Commestibili cibo Quan tità Imposta zione di potenza Tempo appros simato in min Coperchio Verdura Pomodo...

Страница 69: ... la maniglia Rischio di scottature Dopo che il tempo è trascorso il dispositivo si spegnerà e si senti ranno 5 segnali sonori Togliere il cibo dal dispositivo Convezione La modalità convezione vi permette di cuocere il cibo come in un fornello normale L operazione del microonde non sarà quindi attiva Raccomandiamo di preriscaldare il dispositivo alla temperatura necessaria prima di inserire del ci...

Страница 70: ...roon de grill dovreste seguire le seguenti il tempo di cottura per cibi grandi o piccoli come la porchetta è rispettivamente maggiore rispetto a cibi più piccoli Ciononostante quando si arrostisce si applica la regola opposta Più vicino al grill è il cibo più velocemente si abbrustolisce Cioè quando si preparano arrosti in modalità combinata il tempo dell arrosto è possibilmente inferiore rispetto...

Страница 71: ... minuti 7 Premere il pulsante START 30SEC CONFIRM per iniziare il funzionamento Nota Quando metà del tempo di cottura è trascorso segnali sonori vi avvertiranno che dovete girare il cibo nel forno Dopo che il tempo è trascorso il dispositivo si spegnerà e si senti ranno 5 segnali sonori Togliere il cibo dal dispositivo Nota Le funzioni automatiche e la modalità convezione con pre riscaldamento non...

Страница 72: ...chie causate dai liquidi versati Esterno Pulire le pareti esterne del dispositivo solo con un panno umido Assicurarsi che non entri acqua nelle aperture del dispositivo e pertanto dentro il dispositivo Usare un panno umido per pulire gli interruttori Quando si puliscono gli interruttori di funzione prima aprire la porta per non attivare accidentalmente il dispositivo Accessori Pulire occasionalmen...

Страница 73: ...lo MWG 776 H Alimentazione 230 V 50 Hz Consumo energetico Microonde 1450 W Grill 1400 W Convezione 2400 W Potenza nominale microonde 900 W 2450 MHz Capacità della camera di cottura 25 litri Classe di protezione I Peso netto 16 5 kg Soggetto a modifiche senza preavviso Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso...

Страница 74: ...n 76 Suitable microwave tableware 76 Operation of the device 77 First time use 77 Using the device 77 Operating instructions 77 Heating 78 Cooking 78 Roasting 79 Convection 80 Combinations of microwave grill and convection 80 Auto functions 80 Defrosting 81 Gradual cooking 81 Special functions 81 Cleaning 82 Troubleshooting 83 Technical specifications 83 ...

Страница 75: ...tion of the device until it has been repaired by a qualified person Warning Do not repair the device yourself contact an autho rized expert It is dangerous for everyone but experts to perform maintenance or repair work requiring the removing of the cover which is intended to protect against radiation exposure from microwave energy Warning Do not heat liquids or other food in closed containers Risk...

Страница 76: ...in this user manual You must not use this device for commercial purposes Every other use is not intended and may cause damage or even injuries Clatronic International GmbH is not responsible for damage resul ting from non intended use Information on grill and combi operation Useheat resistanttablewareonly asradiationheatdevelopsduring grillandcombioperation Whenoperatingingrillmodeonly youmayalsou...

Страница 77: ...and 12 hour display mode 2 Use the turning knob to set the desired hour 3 Press the CLOCK PRE SET button to confirm your settings 4 Use the turning knob to set the desired minutes 5 Press the CLOCK PRE SET button again to activate the new time The delimiter symbol of the digital time will be flashing on the display Using the device Important information on the operation of microwaves Your device o...

Страница 78: ...Quan tity Power setting Time approx min Cover Soups sauce Broth 1 plate 250 g P 100 1 1 5 yes Soup with solids 250 g P 100 1 5 2 yes Sauce 250 g P 100 1 2 yes Infant food Milk 100 ml P 50 0 5 1 no Mash 200 g P 50 1 1 5 no Tip Thoroughly shake or stir Check temperature Cooking Hands on cooking tips Follow the guidelines given in the cooking table and recipe Monitor the cooking process if you do not...

Страница 79: ...ntity Power setting Time ap prox min Cover Spinach 450 g P 80 12 13 yes 600 g P 80 15 17 yes Tip Cook with 1 2 spoons of liquid stir occasionally or carefully cut Simmer 2 3 minutes add seasoning just before eating Soups stew Stew 500 g P 80 13 15 yes Soup with solids 300 g P 80 7 8 yes Crème soup 500 g P 80 13 15 yes Tip Stir occasionally simmer 3 5 minutes Ready made food Quick start You wish to...

Страница 80: ...50 C and 240 C After pressing the button once you may also use the turning knob 3 Press the START 30SEC CONFIRM button to confirm your settings 4 Use the turning knob to set the desired cooking time between 5 seconds and 95 minutes 5 Press the START 30SEC CONFIRM button to start operation Note Thebarsonthedisplaywillalsointhiscaseindicatethetem peraturereached Itwillbeflashingduringtheheatingphase...

Страница 81: ...t the desired weight time 3 Press the START 30SEC CONFIRM button to start operation After the time has elapsed the device will turn off and 5 signal tones will sound Take the food from the device Note In case the weight of the food is less than 200 g place it on the edge and not in the center of the glass tray Gradual cooking You may set the device in such a way that two functions are perfor med o...

Страница 82: ...ing Child proof lock Press and hold the STOP CLEAR button for more than 3 seconds to lock the device The display will show the locked setting The functions of the controls are blocked Press and hold the STOP CLEAR button again for more than 3 seconds to unlock Display function When pressing the MICROWAVE GRILL COMBI or CON VECTION buttons during microwave grill convection or combi operation the di...

Страница 83: ...ime delay func tion is activated Press the CLOCK PRE SET button to display the start time Press STOP CLEAR button to termi nate the function The turntable causes a scratch ing or abradant noise There are dirt or foreign objects in the area of the turntable shaft Remove possible ob jects and food remains as described under Cleaning The operation is terminated with out any obvious reason The device ...

Страница 84: ...o mikrofalówki 86 Obsługa urządzenia 87 Pierwsze użytkowanie 87 Użycie urządzenia 87 Instrukcje obsługi 88 Nagrzewanie 88 Gotowanie 88 Pieczenie 90 Konwekcja 90 Kombinacja pracy konwekcji grilla i mikrofalówki 91 Funkcja auto 91 Rozmrażanie 91 Stopniowe gotowanie 92 Specjalne funkcje 92 Czyszczenie 93 Usuwanie usterek 93 Techniczne specyfikacje 94 Warunki gwarancji 94 ...

Страница 85: ...ne zaznaczone Należy wziąć je pod szczególną uwagę aby uniknąć wypadków i uszkodzeń urządzenia Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo dla zdrowia oraz potencjalne ryzyko obrażeń ciała Uwaga Oznacza potencjalne zagrożenie urządzenia lub innych obiektów Wskazówka Podświetlone wskazówki oraz informacje Ważne informacje o bezpieczeństwie Prosimy przeczytać dokładnie i zachować do wglądu w przy szłości Nie podg...

Страница 86: ...ymać przycisk STOP CLEAR przez 3 sekundy aby zabloko wać blokada dziecięca lub odblokować panel kontrolny START 30Sec CONFIRM Rozpoczęcie funkcji Szybkie rozpoczęcie mikrofalówki zawsze 30 sekund przy mocy 100 Przedłużenie czasu gotowania o 30 sekund podczas pracy poza rozmraża niem lub używaniem funkcji auto Potwierdzenie ustawień TIMER WEIGHT AUTO MENU Pokrętło celem ustawienia zegara czasu goto...

Страница 87: ...y drzwiach i wokół nich Bardzo ważne jest aby nie korzystać z urządzenia w razie uszkodzeń Aby uniknąć zakłóceń w pracy innych urządzeń nie umieszczać kuchenki w pobliżu urządzeń elektronicznych Zdjąć okrycia ochronne które mogą być umocowane na obudo wie Podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego i izolowane go uziemionego gniazda 230 V 50 Hz Uwaga Nie usuwać zamontowanych części z komory go...

Страница 88: ... do temperatury pokojowej lub bardziej bez stosowania wielu naczyń Czas ogrzewania w poniższej tabeli to wyłącznie wzór ponieważ czas zależy bardzo od oryginalnej temperatury oraz konsystencji potrawy Jest zatem zalecane sprawdzać raz na jakiś czas czy żywność jest wystarczająco ciepła Tabela z czasem nagrzewania Żywność potrawy Ilość Ustawienia zasilania Czas ok min Pokrywka Płyny Woda 1 filiżank...

Страница 89: ... P80 8 10 tak Pieprz 500 g P80 6 9 tak Brukselka 300 g P80 7 10 tak Szparagi 300 g P80 6 9 tak Pomidory 500 g P80 6 7 tak Cukinia 500 g P80 9 10 tak Wskazówki Pokroić warzywa na małe kawałki i gotować z 2 3 łyżkami płynu mieszać od czasu do czasu Dusić 3 5 minuty dodać przyprawy tuż przed jedzeniem Żywność potra wy Ilość Usta wienia zasilania Czas ok min Pokrywka Owoce Duszone jabłko lub gruszka 5...

Страница 90: ...acisnąć przycisk CONVECTION raz kilkakrotnie aby wybrać temperaturę pomiędzy 150 C a 240 C Po jednokrotnym naci śnięciu przycisku można również użyć pokrętła 2 Nacisnąć przycisk START 30SEC CONFIRM aby potwierdzić ustawienia 3 Nacisnąć przycisk START 30SEC CONFIRM drugi raz aby rozpocząć Wstępne ogrzewanie Wskazówka Każde regulowane ustawienie temperatury 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 C ...

Страница 91: ... 1 Obrócić pokrętłem zgodnie ze wskazówkami zegara i wybrać funkcję auto Wybrać jedno ustawień z poniższej tabeli Kod Funkcja Wyświetlacz waga w gramach Ustawienia zasilania A1 Nagrzewa nie 150 Mikrofala 100 250 350 450 600 A2 Ziemniaki 1 powyżej 230 Mikrofala 100 2 powyżej 460 3 powyżej 690 Kod Funkcja Wyświetlacz waga w gramach Ustawienia zasilania A3 Mięso 150 Mikrofala 100 300 450 600 A4 Warzy...

Страница 92: ...ia nie jest dostępna Przykład Postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami aby automatycznie uruchomić mikrofalówkę 1 Nacisnąć przycisk MICROWAVE raz kilkakrotnie aby wybrać ustawienie mocy dla mikrofalówki 2 Nacisnąć przycisk START 30SEC CONFIRM aby potwierdzić ustawienia 3 Za pomocą pokrętła ustawić czas gotowania 4 Nacisnąć przycisk CLOCK PRE SET Pojawia się sygnał dźwię kowy a wyświetlacz pokaz...

Страница 93: ...mnych zapachów w mikrofalówce umieścić misę do mikrofalówek z wodą oraz sokiem cytrynowym w urządzeniu i ogrzewać przez ok 5 minut Następnie wytrzeć kuchenkę miękką szmatką Oświetlenie w kuchence Prosimy o kontakt z centrum serwisowym w celu wymiany oświetlenia kuchenki Usuwanie usterek Wszelkie nieprawidłowości często spowodowane są przez drobne problemy Przed skontaktowaniem się z obsługą klient...

Страница 94: ...lektrycznego zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania sznurów połączeniowych sieciowych żarówek baterii akumulatorów uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania przechowywania konser wacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane roszczeń z tytułu paramet...

Страница 95: ...tban 97 Mikrohullámú sütőben használható edények 97 Akészülék használata 98 Első használat 98 Akészülék használata 98 Használati útmutató 99 Melegítés 99 Főzés 99 Sütés 101 Hőáramlás 101 Amikrohullámú a grill és a hőáramlás funkciók kombinációja 102 Automatikus funkciók 102 Kiolvasztás 102 Fokozatos főzés 103 Speciális funkciók 103 Tisztítás 104 Hibaelhárítás 104 Műszaki adatok 105 ...

Страница 96: ...sító veszélyforrásokra figyelmeztet és jelzi a lehetséges sérülésveszélyeket Vigyázat Akészülékre vagy más tárgyakra veszélyt jelentő dolgokat jelez Megjegyzés Javaslatokat információt közöl Fontos biztonsági tudnivalók Figyelmesen olvassa el az útmutatót és őrizze meg későbbi használatra Ne melegítsen tollal töltött párnát meggymagokat vagy zselét a mikrohullámú sütőben TŰZVESZÉLYES Figyelmezteté...

Страница 97: ...yomva a STOP CLEAR gombot 3 másodpercig a vezérlőpult lezárásához gyerekzár vagy feloldásához START 30Sec CONFIRM Afunkció elindítása Amikrohullámú sütő gyorsindítása mindig 30 másodperc 100 teljesít ményen Afőzési idő 30 másodperccel történő meghosszabbítása működés közben kivéve kiolvasztáskor vagy az automati kus funkciók használatakor Beállítás megerősítése TIMER WEIGHT AUTO MENU Forgatógomb a...

Страница 98: ... készülékkel való interferencia elkerülése érdekében működése közben ne tegye a készüléket más elektromos kés zülékek közelébe Távolítsa el a burkolaton esetlegesen elhelyezett védőlapokat Csatlakoztassa a tápkábelt egy megfelelően felszerelt földelt 230 V 50 Hz es aljzatba Vigyázat Ne távolítsa el a sütőtérbe vagy az ajtó belsejébe szerelt alkatré szeket Megjegyzés Ha a gyártási folyamat hulladék...

Страница 99: ...ek és italok könnyen felmelegíthetők szobai vagy fogyasztási hőmérsékletre serpenyők tömkelegének használata nélkül Az alábbi táblázatban megadott melegítési idők csak tájékoztató jellegűek az idő sokban függ az eredeti hőmérséklettől és az étel állagától Ezért többször is ajánlatos ellenőrizni az ételt hogy elég meleg e Melegítési táblázat Élelmiszer étel Mennyiség Teljesítmény beállítás Idő kb p...

Страница 100: ...0 g P80 8 10 igen Paprika 500 g P80 6 9 igen Kelbimbó 300 g P80 7 10 igen Spárga 300 g P80 6 9 igen Paradicsom 500 g P80 6 7 igen Cukkini 500 g P80 9 10 igen Javaslat Azöldségeket vágja kis darabokra és 2 3 kanál folya dékot rátéve főzze néhányszor keverje meg 3 5 percig párolja csak közvetlenül a fogyasztás előtt ízesítse Élelmiszer étel Mennyi ség Teljesít mény beál lítás Idő kb perc Fedél Gyümö...

Страница 101: ...melegítéssel 1 Nyomja meg egyszer egymás után többször a CONVECTION gombot a hőmérséklet kiválasztásához 150 C és 240 C között Agomb egyszeri megnyomása után használhatja a forgatógombot is 2 Nyomja meg a START 30SEC CONFIRM gombot a beállítás megerősítéséhez 3 Nyomja meg újra a START 30SEC CONFIRM gombot az előmelegítés beindításához Megjegyzés Minden egyes hőmérséklet beállításnak 150 160 170 18...

Страница 102: ...k irányába és válassza ki a kívánt automatikus funkciót Válasszon egyet az alábbi táblázatban megadott beállítások közül Kód Funkció Kijelzés tömeg grammban Teljesítmény beállítás A1 Melegítés 150 Mikrohullám 100 250 350 450 600 A2 Burgonya 1 230 felett Mikrohullám 100 2 460 felett 3 690 felett Kód Funkció Kijelzés tömeg grammban Teljesítmény beállítás A3 Hús 150 Mikrohullám 100 300 450 600 A4 Zöl...

Страница 103: ...áramlás üzemmód előmelegítéssel nem használható a fokozatos főzésor Speciális funkciók Automatikus indítás Késleltetheti a mikrohullámú grill hőáramlás automatikus funkciók vagy akár a kombi üzemmód elindítását is Amaximális késleltetési időbeállítás 23 óra és 59 perc lehet Megjegyzés Először állítsa be az órát Máskülönben nem tudja hasz nálni a funkciót Automatikus indítás használatakor a kiolvas...

Страница 104: ...ejét és külsejét és rendszeresen távolítsa el a kifröccsenő folyadék okozta foltokat Külső Aburkolat külső oldalát csak törölje át nedves ruhával Figyeljen oda hogy ne kerüljön folyadék a burkolat nyílásaiba és így a készülék belsejébe Akapcsolók tisztításához nedves ruhát használjon Afunkció kapcsolók tisztításakor először nyissa ki az ajtót hogy elkerülje a készülék véletlen bekapcsolását Tartoz...

Страница 105: ...Típus MWG 776 H Áramforrás 230 V 50 Hz Energiafogyasztás Mikrohullám 1450 W Grill 1400 W Hőáramlás 2400 W Névleges kimeneti mikrohullámú teljesítmény 900 W 2450 MHz Sütőtér kapacitása 25 liter Védelmi osztály I Nettó tömeg 16 5 kg Előzetes értesítés nélkül módosulhat Akészülék megfelel minden érvényes CE irányelvnek beleé rtve az elektromágneses megfelelőségről és a kisfeszültségű berendezésekről ...

Страница 106: ...ля використання у мікрохвильовій печі 109 Робота пристрою 109 Використання вперше 109 Використання пристрою 110 Інструкції з експлуатації 110 Розігрівання 110 Приготування їжі 111 Смаження 112 Конвекція 112 Комбінація режимів мікрохвиль гриля і конвекції 113 Автоматичні функції 113 Розмороження 114 Поступове приготування 114 Спеціальні функції 115 Чищення 115 Усунення несправностей 116 Технічні ха...

Страница 107: ...ння Радимо звернути на них увагу щоб уникнути нещасних випадків і по шкодження пристрою Попередження Попереджає про небезпеку здоров ю і вказує на можливий ризик травмування Увага Вказує на можливу небезпеку для пристрою чи інших пред метів Примітка Вказує на підказку чи інформацію для користувача Важлива інформація з безпеки Уважно прочитайте і збережіть для довідок у майбутньо му Не підігрівайте...

Страница 108: ...атури Перемикачі на панелі керування MICROWAVE Мікрохвилі дозволяєвибратиналаштування потужностімікрохвильовоїпечі GRILL COMBI Гриль для смаження і запікання Гриль Комбінований режим режими гриля мікрохвиль і конвекції вмикаються по черзі CONVECTION Конвекція режим конвекції без режиму застосування мікрохвиль дозволяє вибрати температуру W T TIME DEFROST розмороження за вагою чи часом CLOCK PRE SE...

Страница 109: ...ніє вої фольги ні так так ні Комбінація мікрохвиль і режиму гриля конвекції чи режим гриля з режимом конвекції Робота пристрою Коли вперше повернути регулятор прозвучить звуковий сигнал Ваш вибір за допомогою кнопок буде підтверджено звуко вим сигналом Якщо сигнал не прозвучить це означає що кнопки не було натиснуто належним чином Якщо встановити програму проте не натиснути кнопку START 30SEC CONF...

Страница 110: ...тисніть кнопку START 30SEC CONFIRM щоб розпочати роботу Час приготування їжі залежить від кількості і тексту ри продуктів Через деякий час ви навчитеся визначати час приготування їжі Примітка З кожним натисненням кнопки START 30SEC CONFIRM час роботи збільшуватиметься на 30 секунд Примітка Час приготування у мікрохвильовій печі набагато мен ший ніж у звичайній печі Якщо ви не впевнені встано віть ...

Страница 111: ... нижче Кладіть тонші шматки наприклад курячі лапки чи філе риби посередині або перекривайте їх іншими продуктами Маленькі шматочки готуються швидше ніж великі Застосову ється подане далі правило Подвійна кількість майже подвійний час приготування Половина кількості половина часу приготування Якщо вам не вдається визначити точний час приготування страви застосовуйте подане далі правило На прибл 100...

Страница 112: ...тично негайно а з кожним натисненням кнопки час приготування збільшуватиметься на 30 секунд Або 2 Поверніть регулятор ліворуч Пролунає звуковий сигнал і на дисплеї з явиться індикація 95 00 Встановіть час повер таючи регулятор ліворуч або праворуч Натисніть кнопку START 30SEC CONFIRM щоб розпочати роботу Налаштування потужності мікрохвильової печі 100 Смаження Для смаження використовуйте режим гри...

Страница 113: ...ра встановіть потрібний час приготування їжі від 5 секунд до 95 хвилин 5 Натисніть кнопку START 30SEC CONFIRM щоб розпочати роботу Примітка Поділкинадисплеїтакожвказуватимутьнатемпературу якоїдосягнуто Відображеннянадисплеїмиготітимепід часфазирозігрівання Після того як мине час приготування їжі пристрій вимкнеться і пролунає 5 звукових сигналів Вийміть продукти з пристрою Комбінація режимів мікро...

Страница 114: ... T TIME DEFROST щоб вибрати одну з функцій розмороження dEF I Розмороження за вагою від 0 1 до 2 0 кг dEF II Розмороження за часом від 5 секунд до 95 хвилин 2 За допомогою регулятора виберіть потрібну вагу чи час 3 Натисніть кнопку START 30SEC CONFIRM щоб розпочати роботу Після того як мине час приготування їжі пристрій вимкнеться і пролунає 5 звукових сигналів Вийміть продукти з пристрою Примітка...

Страница 115: ...T і STOP CLEAR Щоб знову відобразити час запуску натисніть кнопку CLOCK PRE SET Коли буде досягнуто встановленого часу мікрохвильова піч розпочне роботу На підтвердження цього пролунає два звукові сигнали Попередження Існує небезпека пожежі Завжди наглядайте за пристроєм під час його роботи Використовуючи функцію відкладеного запуску встановіть час таким чином щоб пристрій працював під належним на...

Страница 116: ...оз етка Підключіть пристрій до іншої розетки Перевірте голо вний запобіжник у домі На дисплеї відображається індикація 0 00 Стався збій живлен ня Щеразвстановіть годинник Несправність Можлива причина Примітки вирішен ня Пристрій не вмика ється На дисплеї відображається інша інформація аніж поточний час Дверцята не закриті належним чином Не натиснуто кнопку START 30SEC CONFIRM після ви бору функції...

Страница 117: ...117 ...

Страница 118: ...Stand 10 09 ...

Отзывы: