background image

 Soporte de taller para bicicletas - FM-1401

4 – 7

   Cavalletto portabici - FM-1401

8 – 11

 Suporte de montagem para bicicletas - FM-1401

12 – 15

   Bike Workstand - FM-1401

16 – 19

     Fahrrad-Montageständer - FM-1401

20 – 23

InstruccIones de uso

IstruzIonI d‘uso

Содержание FM-1401

Страница 1: ...para bicicletas FM 1401 4 7 Cavalletto portabici FM 1401 8 11 Suporte de montagem para bicicletas FM 1401 12 15 Bike Workstand FM 1401 16 19 Fahrrad Montagest nder FM 1401 20 23 Instrucciones de uso...

Страница 2: ...iego secondo le disposizioni 8 Misure di sicurezza 8 Volume della fornitura 9 Montaggio 9 Il collocamento della bicicletta 10 Vaschetta per utensili 10 Cura e deposito 11 Informazioni per lo smaltimen...

Страница 3: ...bicycle 18 Tool tray 18 Care storage 19 Disposal notice 19 3 Years Warranty 19 Inhaltsverzeichnis Technische Daten 20 Bestimmungsgem e Verwendung 20 Sicherheitshinweise 20 Lieferumfang 21 Montage 21...

Страница 4: ...culo Tenga en cuenta que los tornillos con hex gono interno est n tambi n siempre firmemente apretados en la parte superior del conector de tubo ADVERTENCIA El soporte para montar bicicletas debe col...

Страница 5: ...ajo y aseg rese de que el art culo se encuentra sobre una base firme y lisa Introduzca ahora la barra telesc pica B en el tr pode y monte a continuaci n el soporte de bicicletas C en la barra telesc p...

Страница 6: ...la bicicleta v ase el ej en imagen 2 e imagen 3 y apriete fuertemente el tornillo 3 imagen 4 Ahora ponga la bicicleta en el soporte y aprisi nela fuertemente Apriete para ello fuertemente el tornillo...

Страница 7: ...cto o inadecuado del producto Esta garant a no limita los derechos del comprador conferidos por la ley En caso de que deba hacer uso de la garant a p ngase en contacto con nosotros utilizando nuestro...

Страница 8: ...ei danni all articolo Fate attenzione che le viti esagonali poste sul raccordo siano fortemente serrate ATTENZIONE Collocare il cavalletto di manutenzione bici su un suolo stabile e piano per evitare...

Страница 9: ...eppiedi e assicuratevi che l articolo sia appoggiato su un suolo solido e piano Inserite l asta telescopica B sul treppiedi e montate successivamente il supporto della bicicletta C sull asta telescopi...

Страница 10: ...del telaio della bicicletta vedi gli esempi nell ill 2 e ill 3 e serrate la vite 3 Ill 4 Mettete la bicicletta nel suo supporto e incastrate il suo telaio Serrate fortemente la vite 4 Ill 4 Per regola...

Страница 11: ...fabbricazione e decade in caso di impiego improprio o inadeguato I suoi diritti legali non sono limitati dalla presente garanzia In caso di guasto coperto da garanzia si prega di mettersi in contatto...

Страница 12: ...ome aten o para que os parafusos de interior sextavado situados na uni o superior dos tubos tamb m estejam bem apertados AVISO Colocar o suporte de montagem para bicicletas apenas em superf cies firma...

Страница 13: ...do trip para baixo e certifique se de que o artigo est apoiado numa superf cie firma e plana Introduza a barra telesc pica B no trip e depois monte o suporte da bicicleta C na barra telesc pica Pode f...

Страница 14: ...adamente o ngulo do suporte da bicicleta C parte escolhida da arma o da bicicleta ver exemplos na fig 2 e fig 3 e aperte bem o parafuso 3 fig 4 Coloque agora a bicicleta no suporte e aperte bem a arma...

Страница 15: ...ou inadequado Os seus direitos legais em especial os direitos fundamen tais do consumidor n o s o limitados por esta garantia Em caso de reclama o de garantia entre em contacto com nossa central de se...

Страница 16: ...arts to avoid product damage Always ensure the Allen screws at the top pipe coupling are tightened securely WARNING Only set up the bicycle assembly stand on solid and even surfaces to prevent the pro...

Страница 17: ...and ensure the product is placed on a solid and even surface Now insert the telescopic pole B into the tripod then mount the bicycle bracket C onto the telescopic pole The tool tray D can be attached...

Страница 18: ...selected frame position of the bicycle see examples in fig 2 and fig 3 and tighten the screw 3 fig 4 Now place the bicycle in the bicycle bracket and firmly secure frame Firmly tighten the screw 4 fig...

Страница 19: ...atutory rights are not restricted with this warranty In the event of a warranty matter please contact us free of charge via our Service Hotline or send us an email In any case we will be more than hap...

Страница 20: ...e darauf dass auch die Innensechskantschrauben am oberen Rohrverbinder immer fest angezogen sind Warnung Den Fahrrad Montagest nder nur auf festem und ebenem Untergrund aufstellen um ein Umfallen des...

Страница 21: ...ie sich dass der Artikel auf einem festen und ebenen Untergrund steht Stecken Sie nun die Teleskopstange B in das Stativ und montieren Sie anschlie end den Fahrradhalter C an der Teleskopstange ww Die...

Страница 22: ...en Rahmenlage des Fahrrads ein siehe Beispiele in Abb 2 und Abb 3 und ziehen Sie die Schraube 3 fest an Abb 4 Setzen Sie das Fahrrad nun in die Fahrradhalterung und klemmen Sie den Rahmen fest ein Zie...

Страница 23: ...zlichen Rechte insbesondere die Gew hrleistungsrechte werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt Im Garantiefall setzen Sie sich bitte ber unsere kostenlose Service Hotline oder per E Mail mit un...

Страница 24: ...Version 06 2011 Delta Sport Handelskontor GmbH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg...

Отзывы: