background image

IAN 307559

IAN 307559

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH

Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg 
GERMANY

 11/2018

Delta-Sport-Nr.: FM-5692

GB/IE/NI 

Instructions and Safety Notice 

Page 

06

DK 

Betjenings- og sikkerhedshenvisninger 

Side 

09

FR/BE 

Instructions d‘utilisation et de sécurité 

Page 

12

NL/BE 

Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies 

Pagina 

16

DE/AT/CH 

Gebrauchs- und Sicherheitshinweise 

Seite 

19

   

Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. 

 

Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle 
apparatets funktioner.

 

Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de 
l‘appareil.

 

Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle 
functies van het apparaat.

   

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit 
allen Funktionen des Artikels vertraut.

BIKE WORKSTAND

 

 

BIKE WORKSTAND

Instructions for use

 

PIED D’ATELIER POUR VÉLO

Notice d’utilisation

 

 

FAHRRAD-MONTAGESTÄNDER

Gebrauchsanweisung

CYKELSTANDER

Brugsvejledning

 

FIETS-MONTAGESTEUN

Gebruiksaanwijzing

Содержание 307559

Страница 1: ...n med illustrationerne op inden du l ser dem og g r dig efterf lgende fortrolig med alle apparatets funktioner D pliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez vous ensuite au sujet...

Страница 2: ...E 7 D 1 F A 6 6 6 6 5 4 3 7 2 1 1a 2a C 1 G B...

Страница 3: ...f 5 Scharnierverbinding 6 Standaarden 7 Voorwiel stabilisator Deloversigt 1 Cykelholder 2 Teleskopstang 3 V rkt jssk l 4 Stativ 5 Led forbindelse 6 F dder 7 Stabilisator forhjul Teile bersicht 1 Fahrr...

Страница 4: ...k or result in damage to the bicycle Avoid harsh chemicals e g solvents Caution Crushing hazard When folding and unfolding the assembly stand take care not to pinch your fingers Position the assembly...

Страница 5: ...cycle Instructions After positioning make sure that the bicycle fits safely and that the assem bly stand is stable Please observe the maximum exten sion lengths of the telescopic rod 2 and the bicycle...

Страница 6: ...complaints please contact the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible We will be personally available...

Страница 7: ...rker en let modstand Drej s en omdrejning videre inden du klapper klemmen i N r du klapper klemmen i b r du m rke en st rk modstand Kontroller efterf lgende fikseringen Klap stativbenenes f dder 6 ned...

Страница 8: ...kan klappes ind for let er sp ndekraften utilstr kkelig Tryk da hurtigsp nderen tilbage i ben stilling og drej den igen i urets retning for at ge sp nde kraften Luk hurtigsp nderen igen Hvis hurtigsp...

Страница 9: ...gr nses ikke af denne garanti Ved eventuelle klager bedes du henvende dig til nedenst ende service hotline eller tage kontakt til os via e mail Medarbejderne i vores kundetjeneste vil s aftale den vid...

Страница 10: ...soient toujours fermement serr es AVERTISSEMENT Veuillez uniquement poser le r telier de montage pour v los sur une surface solide et plane pour viter le basculement de l article AVERTISSEMENT Aucune...

Страница 11: ...a hauteur et la position de vo tre choix fixez le tube t lescopique du tendeur rapide sur le tr pied d atelier Proc dez pour cela exactement comme avec le tendeur rapide sur l articulation du tr pied...

Страница 12: ...a marche suivre le plus rapidement possible Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas La p riode de garantie n est pas prolong e par d ventuelles r parations sous la garantie les garan...

Страница 13: ...consommation L action r sultant du d faut de conformit se prescrit par deux ans compter de la d livrance du bien Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie raison des d fauts cach...

Страница 14: ...ARSCHUWING De fiets montagesteun alleen op een stevige en effen ondergrond plaatsen om het omvallen van het artikel te voorkomen WAARSCHUWING Er mogen geen personen op de gemonteerde fiets plaats neme...

Страница 15: ...xeer de telescoopstang met de snelspanner aan het statief Ga hierbij net zo te werk als bij de snelspanner aan het statiefscharnier afb B Om het voorwiel te stabiliseren kunt u de mee geleverde voorwi...

Страница 16: ...ntie van drie jaar op dit product vanaf de datum van aankoop Bewaar alstublieft uw aan koopbewijs De garantie geldt alleen voor mate riaal en fabricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebr...

Страница 17: ...endung Kippgefahr beschweren Sie die F e des Fahrrad Montagest nders Abb G Optional k nnen Sie die F e des Montage st nders mit dem Untergrund verschrauben um die lokale Standsicherheit zu erh hen Her...

Страница 18: ...der Gewichtsmittelpunkt des Befestigungspunktes m ssen Sie das Fahrrad in der Farradhalterung neu justieren sodass der Gewichtsmittel punkt wieder hergestellt wird Ansonsten reduziert sich die maxima...

Страница 19: ...s Vorderrad zu stabilisieren k nnen Sie den mitgelieferten Vorderrad Stabilisator 7 zwischen dem Vorderradlenker und dem Tele skoprohr einspannen Abb E Werkzeugschale In der Werkzeugschale befindet si...

Страница 20: ...22...

Страница 21: ...23...

Страница 22: ...24...

Отзывы: