background image

IX256-IX258

IX257-IX259

1

2

2

4

5

6

3

8

9

7

1

2

3

4

5

6

10

8

9

7

- Instalace musí být provedena kvalifikovaným personálem!

,QãWDOiFLDPXVtE\ĢY\NRQDQiNYDOLILNRYDQêPSHUVRQiORP

 

- L

¶LQVWDOOD]LRQHGHYHHVVHUHHVHJXLWDGDSHUVRQDOHTXDOLILFDWR

6SXUJDUHOHWXED]LRQLSULPDGLFROOHJDUHLOUXELQHWWRDOOLPSLDQWR

- Installation performed by qualified personnel!
- Before connecting to mains, bleed the pipes to avoid damage.

/LQVWDOODWLRQHIIHFWXpHSDUXQSHUVRQQHOTXDOLILp

- A

YDQWGHEUDQFKHUOHURELQHWDXUqVHDXKLGUDXOLTXHSXUJHUODWX\DXWHULH

- Installation von qualifiziertem Personal!
- Entleeren Sie die Leitungen bevor Sie die Armaturen an die 
  Wasserversorgung anschliessen.

,QVWDODFLyQUHDOL]DGDSRUSHUVRQDOFDOLILFDGR

$QWHVGHFRQHFWDUHOJULIRDODUHGKLGUiXOLFDSXUJDUODVWXEHULDV

I

UK

F

D

E

CZ
SK

0RQWDJJLRH3H]]LGL5LFDPELR,QVWDOODWLRQDQG6SDUH3DUWV0RQWDJHHW3LqFHV'pWDFKpHV

0RQWDJHXQG(UVDW]WHLOH0RQWDMH\3LH]DVGH5HFDPELR0RQWiçD1iKUDGQt'tO\0RQWiçD1iKUDGQp'LHO\

Silicone

grease

Silicone

grease

Silicone

grease

12 N/m

12 N/m

KIT

CV15372

9*

9a

9b

,QãWDOiFLDPXVtE\ĢY\NRQDQiNYDOLILNRYDQêPSHUVRQiORP

¶LQVWDOOD]LRQHGHYHHVVHUHHVHJXLWDGDSHUVRQDOHTXDOLILFDWR

6SXUJDUHOHWXED]LRQLSULPDGLFROOHJDUHLOUXELQHWWRDOOLPSLDQWR

/LQVWDOODWLRQHIIHFWXpHSDUXQSHUVRQQHOTXDOLILp

YDQWGHEUDQFKHUOHURELQHWDXUqVHDXKLGUDXOLTXHSXUJHUODWX\DXWHULH

,QVWDODFLyQUHDOL]DGDSRUSHUVRQDOFDOLILFDGR

$QWHVGHFRQHFWDUHOJULIRDODUHGKLGUiXOLFDSXUJDUODVWXEHULDV

0RQWDJJLRH3H]]LGL5LFDPELR,QVWDOODWLRQDQG6SDUH3DUWV0RQWDJHHW3LqFHV'pWDFKpHV

0RQWDJHXQG(UVDW]WHLOH0RQWDMH\3LH]DVGH5HFDPELR0RQWiçD1iKUDGQt'tO\0RQWiçD1iKUDGQp'LHO\

BE256 - BE258

Entrata acqua Calda

Hot water inlet

Entrée eau Chaude

Eingang Warmwasser

Introdución de agua caliente

Entrata acqua Fredda

Cold water inlet

Entrée eau froid

Eingang Kaltwasser

Introdución de agua frío

Uscita acqua miscelata

Mixed Water Outlet

Sortie eau mélangée

Ausgang des gemischten Wassers

Mezcla de salida de agua

CS200

Entrata acqua Calda

Hot water inlet

Entrée eau Chaude

Eingang Warmwasser

Introdución de agua caliente

Entrata acqua Fredda

Cold water inlet

Entrée eau froid

Eingang Kaltwasser

Introdución de agua frío

Uscita acqua miscelata

Mixed Water Outlet

Sortie eau mélangée

Ausgang des gemischten Wassers

Mezcla de salida de agua

CS201

1

3

2

3

3

Prima dell’assemblaggio del set esterno verificare sempre la corretta integrità e posizione della guarnizione in sagoma di tenuta corpo incasso - corpo cartuccia

Before assembling the outdoor set, always ensure perfect conditions and postions of the gasket in the shape of the  built-in body - cartridge body seal shape.

Avant le montage de l’ensemble externe toujours vérifier la bonne intégrité et le bon placement du joint avec gabarit d’étanchéité du corps d’encastrement - corps 
cartouche

Vor dem zusammenbau des aussenkits immer prüfen, ob die passdichtung des einbaukörpers - patronenkörpers unversehrt und richtig positioniert ist

Antes del ensamblaje del set exterior verificar siempre la correcta integridad y posición de la empaquetadura en el perfil de cabida cuerpo empotrado - cuerpo cartucho.

P

ȱ

ed montá

ü

í externí sady v

ü

dy zkontrolujte neporušenost a polohu obrysového t

ȓ

sn

ȓ

ní vestav

ȓ

né t

ȓ

leso - t

ȓ

leso vlo

ü

ky

Pred montá

ü

ou externej sady v

ü

dy skontrolujte neporušenos

ȶ

 a polohu obrysového tesnenia vstavané teleso - teleso vlo

ü

ky

Prima della rimozione non dimenticare di chiudere l’alimentazione dell’acqua!

Before removing the item , main water supply must be stopped!

Avant d’enlever le pièce, on doit fermer la fourniture principal de l’eau!

Wasserleitung abstellen vor der Entfernung des Teils!

Antes de retirar la pieza, el suministro principal de agua debe estar cerrado.

P

ȱ

ed vyjmutím nezapome

ȩ

te uzav

ȱ

ít p

ȱ

ívod vody!

Pred vybratím nezabudnite uzavrie

ȶ

 prívod vody!

1a

2b

Отзывы: