background image

3

P32-0001

P32-0001

INSTALL INSTRUCTIONS

 Instrucciones de instalación 

 Instructions d’installation 

Using stud finder locate center of stud

Uso de localizador de montantes de ubicar el centro del montante.

Utiliser un localisateur de montants de localiser le centre du montant.

WOOD STUD INSTALLATION

1a-1

Using level draw a vertical line at stud center.

Uso de nivel trace una línea vertical en el centro de postes de madera.

Utiliser le niveau tracez une ligne verticale au centre du montant.

WOOD STUD INSTALLATION

1a-2

1a-1

1a-2

Use wall plate (C) to mark hole location on center line.

Use la placa de pared (C) para marcar la ubicación del agujero en la línea central.

Utilisez la plaque murale (C) pour marquer l’emplacement trou dans l’axe.

WOOD STUD INSTALLATION

1a-3

1a-3

1a-4

Use a 4mm - 5/32” wood bit to make a 65mm / 2.5” deep hole on marks.

Use un 4 mm - 5 / 32“ poco de madera para hacer un 65mm / 2.5” hoyo profundo en materia de 

marcas.

Utilisez un 4mm - 5 / 32” bits du bois pour faire un 65mm / 2.5” trou profond sur les marques.

WOOD STUD INSTALLATION

1a-4

drill depth

65mm / 2.5”

drill diameter

4mm

5/32”

Содержание P32F

Страница 1: ...contacter le service client le de Crimson AV ou un installateur qualifi Crimson AV n est pas re sponsable des dommages ou des pr judices caus s par un montage un assemblage ou une utilisation incorrec...

Страница 2: ...Peso m ximo de pantalla Poids maximal de l cran 30lb 14kg CAUTION Wood bit 4mm 5 32 Masonary bit 10mm 3 8 Hammer if necessary Madera poco 4mm 5 32 Mamposter a poco 10mm 3 8 Martillar si es necesario P...

Страница 3: ...tracez une ligne verticale au centre du montant WOOD STUD INSTALLATION 1a 2 1a 1 1a 2 Use wall plate C to mark hole location on center line Use la placa de pared C para marcar la ubicaci n del agujero...

Страница 4: ...CK CONCRETE INSTALLATION 1b 2 1b 1 1b 2 1b 4 Insert B into both holes Use a hammer to tap in if necessary Insertar B en ambos orificios Utilice un martillo para golpear en caso de necesidad Ins rer B...

Страница 5: ...ara eliminar la holgura Aligner la plaque de montage E dans les trous l arri re du t l viseur Fixer la plaque de montage avec les vis fournies F ou G avec un tournevis Si n cessaire utilisez des ronde...

Страница 6: ...or ello Crimson AV LLC responde de los posibles defectos de material o fabricaci n con una garant a de 10 a os Crimson AV LLC no se hace responsable de modificaciones instalaciones inadecuadas o insta...

Страница 7: ...d utiliser des produits Crimson AV LLC Crimson AV LLC r fute galement toute responsabilit pour quelque dommage accessoire ou indirect Ceci s applique notamment aux frais de main d oeuvre pour la r pa...

Отзывы: