Craftsman CMXGAAM1085128 Скачать руководство пользователя страница 12

12

MEDIDAS DE SEGURIDAD

FUNCIONAMIENTO

Funcionamiento general:

1 . 

Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la máquina 

y en el(los) manual(es) antes de intentar realizar el montaje de la 

unidad y utilizarla . Guarde este manual en un lugar seguro para 

consultas futuras y periódicas, así como para solicitar repuestos .

2 . 

Familiarícese con todos los controles y con el uso adecuado de los 

mismos . Sepa cómo detener la máquina y desactivar los controles 

rápidamente .

3 . 

No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen esta 

máquina . Los niños de 14 años en adelante deben leer y entender las 

instrucciones de operación y normas de seguridad contenidas en este 

manual y en la máquina y deben ser entrenados y supervisados por 

un adulto .

4 . 

Su soplador de hojas es una herramienta potente, no un juguete . Por 

lo tanto, tenga mucho cuidado en todo momento . Esta unidad ha sido 

diseñada para realizar una tarea: soplar las hojas . No la utilice para 

ningún otro fin .

5 . 

Mantenga el área de operación despejada de personas, 

particularmente de niños pequeños y mascotas . Detenga el motor 

cuando haya niños o mascotas cerca de la unidad . 

6 . 

Use siempre anteojos o antiparras de seguridad durante el 

funcionamiento del soplador y mientras realiza algún ajuste o 

reparación para protegerse los ojos de los residuos u objetos extraños 

que podrían ser arrojados por la máquina .

7 . 

Use pantalones y camisa ajustados . Se recomienda el uso de camisa 

y pantalón que cubran los brazos y las piernas . No use vestimenta 

suelta ni alhajas y átese el cabello de modo que quede por encima del 

hombro . Pueden quedar atrapados en las partes móviles . 

8 . 

No opere esta máquina bajo los efectos del alcohol o de drogas .

9 . 

No coloque nunca las manos ni ninguna parte del cuerpo o 

vestimenta cerca de las piezas rotatorias . Manténgase lejos de la 

abertura de descarga en todo momento . No inserte nunca las manos, 

dedos, pies ni ninguna otra parte del cuerpo ni la vestimenta dentro 

de las aberturas de descarga o de toma de aire ya que el motor 

rotatorio del interior del alojamiento puede causar lesiones graves . 

10 . 

No opere nunca la unidad sin el canal de descarga direccional y el 

protector plástico del motor adecuadamente instalados en la misma . 

Estos dispositivos protegen al operador del contacto accidental con el 

motor rotatorio . 

11 . 

Mantenga todos los protectores y dispositivos de seguridad en su 

lugar y en buenas condiciones .

12 . 

Cuando opere el soplador tenga precaución . No permita que la 

descarga esté orientada hacia los transeúntes o mascotas . 

13 . 

Si su máquina hace algún sonido o vibración inusual al arrancar, 

detenga el motor inmediatamente, desconecte el cable de la bujía y 

retire el cable de la bujía . Deje que la máquina se detenga y realice los 

siguientes pasos:

a . 

Inspeccione la máquina para ver si está dañada .

b . 

Repare o reemplace las piezas dañadas .

c . 

Controle si hay piezas flojas y ajústelas para asegurar que la 

máquina funcione de manera segura y continua .

14 . 

El silenciador y el motor se calientan y pueden causar quemaduras . No 

los toque . 

15 . 

No permita que se acumulen hojas ni otros residuos sobre el 

silenciador del motor . Los residuos podrían encenderse y dar lugar a 

un incendio .

16 . 

No haga funcionar el motor si se han retirado el filtro de aire o la tapa 

que está encima de la toma de aire del carburador, a menos que sea 

para un ajuste . La falta de esas piezas podría generar un peligro de 

incendio .

17 . 

Utilice solamente accesorios aprobados para esta máquina por el 

fabricante original . Lea, comprenda y siga todas las instrucciones 

proporcionadas con los accesorios aprobados .

18 . 

Utilice la máquina únicamente con luz de día o con una buena 

luz artificial . No opere la unidad en áreas oscuras en las cuales la 

visibilidad se puede ver afectada .

19 . 

Nunca levante o transporte la máquina cuando el motor está 

encendido .

20 . 

Si se presentan situaciones que no están previstas en este manual, 

tenga cuidado y use el sentido común . Póngase en contacto con 

Asistencia al Cliente para solicitar ayuda o el nombre del distribuidor 

de servicio más cercano .

Niños

Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento a la 

presencia de niños . La actividad del soplador a menudo resulta atractiva 

para los niños . Nunca suponga que los niños permanecerán en el lugar 

donde los vio por última vez . 

 ADVERTENCIA

La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones 
importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en 
peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga 
todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento 
esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones 
personales. Cuando vea este símbolo. 

¡TENGA EN CUENTA LAS 

ADVERTENCIAS!

 ADVERTENCIA

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA

El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y 
algunos componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas 
que el estado de California considera que pueden producir cáncer, defectos 
de nacimiento u otros problemas reproductivos.

 PELIGRO

Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las normas de 
seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de 
equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador puede 
producir lesiones graves. Esta máquina es capaz de amputar dedos, manos 
y pies y de arrojar residuos. De no respetar las instrucciones de seguridad 
siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

 ADVERTENCIA

Su responsibilidad

—Restrinja el uso de esta máquina motorizada 

a las personas que lean, comprendan y respeten las advertencias e 
instrucciones que figuran en este manual y en la máquina. 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Содержание CMXGAAM1085128

Страница 1: ...RAFTSMAN COM NOTE ThisOperator sManualcoversseveralmodels Featuresmayvarybymodel Notallfeaturesinthismanualareapplicabletoallmodelsandthemodeldepictedmaydiffer fromyours CRAFTSMAN isaregisteredtrademarkofStanleyBlack Decker Inc usedunderlicense CRAFTSMAN esunamarcaregistradadeStanleyBlack Decker Inc utilizadabajolicencia 2018CRAFTSMANU S CanadaOnly CRAFTSMAN com Form No 769 16210 June 25 2018 LEAF...

Страница 2: ...e Supplement Warranty Statement Separate Supplement Engine Series See Separate Engine Manual Engine Oil Type See Separate Engine Manual Engine Oil Capacity See Separate Engine Manual Fuel Unleaded Gasoline Model Number _________________________________ Serial Number __________________________________ Date of Purchase ________________________________ Record the model number serial number and date o...

Страница 3: ...damage b Repair or replace any damaged parts c Check for any loose parts and tighten to assure continued safe operation 14 Muffler and engine become hot and can cause a burn Do not touch 15 Do not allow leaves or other debris to build up on engine s muffler The debris could ignite and cause a fire 16 Do not operate engine if air cleaner or cover over carburetor air intake is removed except for adj...

Страница 4: ...crews for proper tightness at frequent intervals to keep the machine in safe working condition Also visually inspect machine for any damage and repair if needed 2 Before cleaning repairing or inspecting stop the engine and make certain the impeller and all moving parts have stopped Disconnect the spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting 3 Do not change the en...

Страница 5: ...ING ROTATING BLADES Keep hands out of inlet and discharge openings while machine is running There are rotating blades inside BYSTANDERS Do not allow the directional discharge chute to point in the direction of bystanders or pets WARNING SHIELDS AND GUARDS Never operate machine without directional discharge chute and plastic impeller guard properly affixed to machine WARNING WARNING Your Responsibi...

Страница 6: ...s in the lower handle Secure the upper handle to the lower handle with the carriage screws a and star knobs b See Figure 2 Figure 2 Set Up Adding Oil Refer to the Engine Operator s Manual for information on adding and checking oil CAUTION Always check the engine oil level before each use as instructed in the Engine Operator s Manual Add oil as necessary Failure to do so may result in serious damag...

Страница 7: ... comply with all safety rules and instructions may result in personal injury Engine Refer to the Engine Operator s Manual for details regarding all engine related controls and features Discharge Chute The discharge chute is located on the left side of the jet sweep and directs the air flow Blower Direction Lever The air flow can be directed to one of three directions using the blower direction lev...

Страница 8: ...Figure 3 2 Side view Louvers Blower Direction Lever 1 Figure 3 2 Move the lever to the left to direct airflow downward or to the right to direct airflow upward See side view in Figure 3 3 Release lever towards blower making sure it secures into place Attaching the Chute Attachment WARNING DO NOT operate without shields and guards in place To redirect airflow at a 90 angle during operation a chute ...

Страница 9: ... Engine oil 1 Change Every season 100 hours 1 Spark plug 1 Clean replace re gap See engine manual Every season Before storage 1 Wheels 1 Lubricate Maintenance WARNING Before performing any maintenance or repairs always stop engine Engine Refer to the Engine Operator s Manual for all engine maintenance procedures and instructions NOTE Maintenance repair or replacement of the emission control device...

Страница 10: ...me to a complete stop Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs This section addresses minor service issues To locate the nearest authorized Service Center or to schedule service call 1 888 331 4569 Problem Cause Remedy Excessive vibration or noise 1 Loose parts 2 Damaged impeller 3 Debris in Housing 1 Tighten all fasteners 2 Contact an authorized S...

Страница 11: ...rado Declaración de garantía Vea el suplemento seperado Motor Consulte el manual del motor Aceite del motor Consulte el manual del motor Capacidad del aceite Consulte el manual del motor Combustible Gasolina sin plomo Número de modelo______________________________ Número de serie_________________________________ Fecha de compra________________________________ Registre el número de modelo número de...

Страница 12: ...guientes pasos a Inspeccione la máquina para ver si está dañada b Repare o reemplace las piezas dañadas c Controle si hay piezas flojas y ajústelas para asegurar que la máquina funcione de manera segura y continua 14 El silenciador y el motor se calientan y pueden causar quemaduras No los toque 15 No permita que se acumulen hojas ni otros residuos sobre el silenciador del motor Los residuos podría...

Страница 13: ...en correctamente 2 Controle frecuentemente que todas las tuercas los pernos y tornillos estén bien ajustados para comprobar que la máquina se encuentra en condiciones seguras de funcionamiento Además realice una inspección visual de la máquina para controlar si la misma está dañada y repárela de ser necesario 3 Antes de limpiar reparar o inspeccionar la máquina detenga el motor y compruebe que el ...

Страница 14: ...HILLAS GIRATORIAS Mientras la máquina está en funcionamiento mantenga las manos fuera de las aberturas de entrada y de descarga En el interior hay cuchillas giratorias TRANSEÚNTES No permita que el canal de descarga direccional esté orientado hacia los transeúntes o mascotas ADVERTENCIA ESCUDOS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES No opere nunca la unidad sin el canal de descarga direccional y el protector...

Страница 15: ...la b extraídos en el paso 1 Consulte la Figura 2 Figura 2 Configuración Accesorio del canal de descarga Con su soplador con tobera de barrido se incluye un accesorio del canal para el uso opcional que permite redireccionar el flujo de aire en un ángulo de 90 grados durante el funcionamiento Consulte Figura 2 Procedimiento para agregar aceite Consulte el Manual del Operador del Motor para obtener i...

Страница 16: ...provocar lesiones Motor Consulte el Manual del Propietario del motor para obtener información sobre todos los controles y características relacionados con el motor Canal de descarga El canal de descarga está ubicado del lado izquierdo de la tobera de barrido y dirige el flujo de aire Palanca direccional del soplador El flujo de aire puede ser orientado en una de las tres direcciones utilizando la ...

Страница 17: ...o o hacia la derecha para direccionar el flujo de aire hacia arriba 3 Libere la palanca hacia el soplador asegurándose de que se asegura en su lugar Colocación del accesorio del canal ADVERTENCIA NO haga funcionar la máquina sin los escudos de seguridad y las protecciones por ejemplo canal de descarga protector de la toma de aire en su lugar To redirect airflow at a 90 angle during operation a chu...

Страница 18: ...porada 50 horas 1 Aceite del motor 1 Cambio Cada temporada 100 horas 1 Puntos de pivote 1 Limpiar reemplazar regular Consulte el manual del motor Cada temporada antes de almacenar 1 Ruedas 1 Lubricar Mantenimiento ADVERTENCIA Antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento o reparaciones detenga siempre el motor Motor Consulte las instrucciones y procedimientos de mantenimiento del motor en el Manu...

Страница 19: ...empre anteojos de seguridad durante el funcionamiento o mientras ajusta o repara este equipo En esta sección se analizan problemas menores de servicio Para ubicar el Centro de Servicio Sears más cercano o para programar un servicio simplemente comuníquese al teléfono 1 888 331 4569 Problema Causa Solución Vibración o ruido excesivos 1 Piezas sueltas 2 Impulsor dañado 3 Escombros en la carcasa 1 Ap...

Страница 20: ...ProductManufacturedby Productofabricadopor MTDLLC P O BOX361131CLEVELAND OHIO44136 0019 ...

Отзывы: