background image

EsPAñOl

32

Limpieza

 

ADVERTENCIA:

 Sople la suciedad y el polvo de todos 

los conductos de ventilación con aire seco, al menos 
una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, 
utilice siempre protección para los ojos aprobada 
ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.

 

ADVERTENCIA:

 Nunca utilice solventes ni otros 

químicos abrasivos para limpiar las piezas no 
metálicas de la herrto -30.amienta. Estos productos 
químicos pueden debilitar los materiales plásticos 
utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido 
sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que 
penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja 
ninguna de las piezas en un líquido.

Gancho para Cinturón (Fig. F)

Accesorio Opcional 

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 
corporales graves, coloque el botón de avance 

y reversa en la posición de bloqueo, o apague la 

herramienta y desconecte la unidad de batería 

antes de realizar cualesquier ajustes o quitar o 

instalar aditamentos o accesorios. 

Un arranque 

accidental podría causar lesiones.

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 
graves, SOLO use el gancho para cinturón de 

la herramienta para colgar la herramienta de 

un cinturón de trabajo. NO 

use el gancho para 

cinturón para colgar o sujetar la herramienta a una 
persona u objeto durante el uso. 

NO

 suspenda la 

herramienta de objetos en altura ni suspenda objetos 

del gancho para cinturón.

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión 
corporal grave, verifique que el tornillo que 
sujeta el gancho para cinturón esté ajustado.

iMPORTAnTE: 

Al añadir o reemplazar el gancho para 

cinturón, utilice solamente el tornillo 

 11 

 que se suministra. 

Cerciórese de apretar firmemente el tornillo.
El gancho para cinturón puede ser adosado a cualquier 
lado de la herramienta utilizando solamente el tornillo 

 11 

 

provisto, para adaptarse a usuarios zurdos o derechos. 
Si nunca va a necesitar el gancho, puede extraerlo de 

la herramienta.
Para mover el gancho para cinturón al otro lado, quite el 
tornillo que sostiene el gancho para cinturón en su lugar y 

vuélvalo a ensamblar en el otro lado. Asegúrese de ajustar 
bien el tornillo.

autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de 
repuesto idénticas.

Para reparación y servicio de sus herramientas 

eléctricas, favor de dirigirse al 

Centro de servicio más cercano

CUliACAn, sin

Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. 
San Rafael

(667) 717 89 99

gUADAlAJARA, JAl

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector 
Juárez

(33) 3825 6978

MEXiCO, D.F.

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 - Local 
D, Col. Obrera

(55) 5588 9377

MERiDA, YUC

Calle 63 #459-A - Col. Centro

(999) 928 5038

MOnTERREY, n.l.

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. 
Centro

(818) 375 23 13

PUEBlA, PUE

17 Norte #205 - Col. Centro

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO

Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio

(442) 2 17 63 14

sAn lUis POTOsi, slP

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

(444) 814 2383

TORREOn, COAh

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. 
Remes

(229) 921 7016

VillAhERMOsA, TAB

Constitución 516-A - Col. Centro

(993) 312 5111

PARA OTRAs lOCAliDADEs:

si se encuentra en México, por favor llame al 

(55) 5326 7100

si se encuentra en U.s., por favor llame al 

1-888-331-4569

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto:  __________________________
Mod./Cat.:  ___________________________________
Marca:  _____________________________________
Núm. de serie:  ________________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
___________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió 
el producto:
___________________________________________

Reparaciones

El Cargador y las unidades de batería no pueden 
ser reparados. El cargador y la unidad de batería no 
contienen piezas reparables.

 

ADVERTENCIA: 

Para asegurar la SEGURIDAD y la 

CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el 
mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección 
y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben 
ser realizados en un centro de mantenimiento en la 
fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento 

Содержание CMCF820

Страница 1: ...s balais à mandrin de 6 35 mm 1 4 po Rotomartillo sin Escobillas de 6 35 mm 1 4 20 V Máx CMCF820 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 22 ...

Страница 3: ...entially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings an...

Страница 4: ...drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off ...

Страница 5: ...265 F 129 C may cause explosion g Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts ...

Страница 6: ...not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irr...

Страница 7: ... a short circuit NOTE LI ION batteries should not be put in checked baggage Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury DO NOT attempt to charge the battery pack with any cha...

Страница 8: ... the light remaining ON continuously The battery pack is fully charged and may be removed and used at this time or left in the charger NOTE To remove the battery pack some chargers require the battery pack release button to be pressed Indicators Charging Fully Charged Hot Cold Pack Delay A charger will not charge a faulty battery pack The charger refusing to light could indicate a problem with the...

Страница 9: ...ngage them in the slots Versatrack CRAFTSMAN chargers can be mounted to the wall using CRAFTSMAN Versatrack Trackwall Hooks and accessories are sold separately Please refer to the Versatrack Trackwall accessory sheet for further information To install the battery pack 6 into the tool handle align the battery pack with the rails inside the tool s handle and slide it into the handle until the batter...

Страница 10: ... remove battery pack before changing accessories To install an accessory fully insert the accessory The accessory is locked into place Fig D To remove an accessory pull the chuck collar 3 away from the front of the tool Remove the accessory Fig E Fig D 3 Fig E 3 Speed Selector Fig A Your tool is equipped with a speed selector 9 which allows you to select one of three modes Select the speed based o...

Страница 11: ...he weight of the tool WARNING To reduce the risk of serious personal injury ensure the screw holding the Versatrack hang hook is securely tightened WARNING To reduce the risk of serious personal injury DO NOT suspend tool overhead or suspend objects from the hang hook ONLY suspend tool on the Versatrack Trackwall using the hang hook WARNING Ensure that the tool weight does not exceed the maximum r...

Страница 12: ... Limited Warranty CRAFTSMAN will repair or replace without charge any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase two years for batteries This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www craftsman com or call 1 888 331 4569 This warranty does not ...

Страница 13: ... contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels DESCRIPTION 1 Gâchette à vitesse variable 2 Bouton de marche avant arrière 3 Collet du mandrin 4 Mandrin hexagonal à ouverture rapide de 6 35 mm 1 4 po 5 Bloc piles 6 Bouton de dégagement du bloc piles 7 Lampe de travail à DEL 8 Poignée principale 9 Sélecteur de vitesses 10 Emplacement de fixation d accessoir...

Страница 14: ...l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI ...

Страница 15: ...vail à effectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse h Garder vos mains et les surfaces de prise sèches propres et libres de graisse et de poussière Les mains et les surfaces de prise glissante ne permettent pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l outil dans les situations imprévues 5 Utilisation et entret...

Страница 16: ...nus par l État californien pour causer cancers malformations congénitales ou être nocifs au système reproducteur Parmi ces produits chimiques on retrouve Le plomb dans les peintures à base de plomb La silice cristallisée dans les briques et le ciment ou autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique Le risque associé à de telles expositions v...

Страница 17: ...symptômes persistent consulter un médecin AVERTISSEMENT risques de brûlure Le liquide de la pile peut s enflammer s il est exposé à des étincelles ou à une flamme AVERTISSEMENT risques d incendie Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc piles est fissuré ou endommagé ne pas l insérer dans un chargeur Ne pas écraser laisser tomber ou endommager l...

Страница 18: ...érieur le placer dans un endroit sec et utiliser une rallonge conçue pour l extérieur L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de chocs électriques Pour la sécurité de l utilisateur utiliser une rallonge de calibre adéquat AWG American Wire Gauge calibrage américain normalisé des fils électriques Plus le calibre est petit et plus sa capacité est grande Un calibre 16 ...

Страница 19: ...aud ou trop froid il démarre automatiquement la fonction de suspension de charge contre le chaud suspendant le chargement jusqu à ce que le bloc piles ait repris une température appropriée Le chargeur ensuite se remettra automatiquement en mode de chargement Cette caractéristique assure aux blocs piles une durée de vie maximale Un bloc piles froid peut recharger moins vite qu un bloc piles chaud R...

Страница 20: ...ond ces dernières dans les orifices Versatrack Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés au mur à l aide des fixations VersaTrack de CRAFTSMAN Les crochets et les accessoires sont vendus séparément Veuillez consulter la feuille d accessoires des fixations VersaTrack pour de plus amples renseignements Pour retirer le bloc piles de l outil poussez sur le bouton de libération 5 et tirez fermemen...

Страница 21: ...res pourrait se briser et poser des risques sérieux Avant toute utilisation vérifier qu ils ne comportent aucune fissure REMARQUE Le mandrin prend en charge les accessoires hexagonaux de 6 35 mm 1 4 po Placez le bouton de marche avant arrière 2 sur la position de verrouillage centre ou retirez le bloc piles avant de changer d accessoire Insérez fermement l accessoire dans le mandrin automatique Il...

Страница 22: ...is Les outils et accessoires compatibles Versatrack se fixent de façon sécuritaire au système Versatrack Trackwall 1 Éteignez l outil retirez les accessoires retirez le bloc piles ATTENTION tout produit avec dents coupantes exposées doit être couvert de façon sécuritaire s il doit être mis sur le Versatrack Trackwall 2 Fixez la ganse de suspension 12 sur l outil a Placez le crochet de suspension V...

Страница 23: ...ermettra de communiquer avec vous dans l éventualité peu probable de l envoi d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs Registre en ligne à www craftsman com registration Garantie limitée de trois ans CRAFTSMAN réparera ou remplacera sans frais tout appareil défectueux pour cause de défaut de matériau ou de main d œuvre sur une période de trois ans...

Страница 24: ... potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad Fig A 1 7 4 ...

Страница 25: ...xterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Pe...

Страница 26: ...Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y Mantenimiento de la Herramienta con Baterías a Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías b Utilice h...

Страница 27: ...LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO protección ocular ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 protección auditiva ANSI S12 6 S3 19 protección respiratoria NIOSH OSHA MSHA ADVERTENCIA Algunas partículas de polvo generadas al lijar serrar esmerilar y taladrar con herramientas eléctricas así como al realizar otras actividades de construcción contienen químicos que el Estado de California sabe que pueden producir ...

Страница 28: ...elementos abiertos de la batería puede causar irritación en el tracto respiratorio Salga al aire fresco Si los síntomas persisten busque asistencia médica ADVERTENCIA Peligro de quemaduras El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas ADVERTENCIA Peligro de incendio Nunca intente abrir la unidad de batería por ningún motivo Si la caja exterior de la unidad de baterí...

Страница 29: ...r riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocución Cuando opere un cargador al exterior hágalo siempre en un lugar seco y use un alargador apropiado para uso al exterior El uso de un alargador apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado AWG o American Wire Gauge para su seguridad Mientras menor sea el calib...

Страница 30: ...e servicio autorizado Retraso por Batería Caliente Fría Cuando el cargador detecta que una batería está demasiado caliente o demasiado fría inicia automáticamente un Retraso por batería caliente fría y suspende la carga hasta que la batería alcanza una temperatura adecuada En ese momento el cargador inicia automáticamente el modo de carga de la batería Esta función garantiza la máxima duración de ...

Страница 31: ...rgadores CRAFTSMAN pueden montarse en la pared con VersaTrack Trackwall de CRAFTSMAN Los ganchos y accesorios se venden por separado Consulte la hoja de accesorios VersaTrack Trackwall para obtener más información Para instalar la unidad de batería 6 en el mango de la herramienta alinee la unidad de batería con los rieles en el interior del mango de la herramienta y deslícela en el mango hasta que...

Страница 32: ...pacto tirando del interruptor de gatillo de velocidad variable 1 la luz de trabajo LED 7 iluminará automáticamente el área de trabajo NOTA La luz de trabajo de LED sirve para iluminar la superficie de trabajo cercana y no fue diseñada para utilizarse como linterna Portabrocas de Liberación Rápida Fig A D E ADVERTENCIA Utilice solamente accesorios de impacto Los accesorios sin impacto pueden romper...

Страница 33: ...e than recommended could cause the fasteners to be overstressed stripped or damaged ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves no use un gancho para colgar Versatrack o Trackwall de Versatrack dañados Un gancho para colgar Versatrack o Trackwall de Versatrack dañados no soportarán el peso de la herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales serias asegú...

Страница 34: ...tro lado quite el tornillo que sostiene el gancho para cinturón en su lugar y vuélvalo a ensamblar en el otro lado Asegúrese de ajustar bien el tornillo autorizado CRAFTSMAN Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN SIN Blvd Emiliano Zapata 5400 1 Poniente Col San Rafael 667 7...

Страница 35: ... Garantía Limitada por Tres Años CRAFTSMAN reparará o reemplazará sin cargo cualquier defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos por tres años desde la fecha de compra dos años para las baterías Esta garantía no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la herramienta Para detalles adicionales de la cobertura de la garantía e información de reparación de garantía visit...

Страница 36: ...Y AND CHARGER SYSTEMS Chargers Chargeurs Cargadores de baterías Battery Cat Output Voltage Charger CMCB100 CMCB102 CMCB104 CMCB201 20 C C C CMCB2011 20 C C C CMCB202 20 C C C CMCB204 20 C C C C Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger Read the instruction manual for more specific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel ...

Отзывы: