Craftsman 139.18489D Скачать руководство пользователя страница 1

3/4 HP

GARAGE DOOR OPENER

For Residential Use Only

Model • 139.18489D

Read and follow all safety rules and
operating instructions before first use
of this product.

Fasten the manual near the garage
door after installation.

Periodic checks of the opener are
required to ensure safe operation.

Owner’s Manual

ENGLISH

Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario M5B 2B8

Safety Precautions

Assembly

Installation

Adjustment

Maintenance

Operation

Troubleshooting

Parts List

Содержание 139.18489D

Страница 1: ...ns before first use of this product Fasten the manual near the garage door after installation Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation Owner s Manual ENGLISH Sears Canada Inc Toronto Ontario M5B 2B8 Safety Precautions Assembly Installation Adjustment Maintenance Operation Troubleshooting Parts List ...

Страница 2: ...ley 8 Fasten the rail to the motor unit and Install the idler pulley 9 Install the belt and attach the belt cap retainer 10 Set the tension 11 Installation 11 26 Installation safety instructions 11 Determine the header bracket location 12 Install the header bracket 13 Attach the rail to the header bracket 14 Position the opener 15 Hang the opener 16 Install the door control 17 Install the lights 1...

Страница 3: ... Preparing your garage door Before you begin Disable locks Remove any ropes connected to garage door Complete the following test to make sure your garage door is balanced and is not sticking or binding 1 Lift the door about halfway as shown Release the door If balanced it should stay in place supported entirely by its springs 2 Raise and lower the door to see if there is any binding or sticking If...

Страница 4: ... support bracket and additional fastening hardware may be required Installation Step 10 Depending upon garage construction extension brackets or wood blocks may be needed to install sensors Installation Step 10 Alternate floor mounting of the safety reversing sensor will require hardware not provided CLOSED POSITION Header Wall Garage Door Header Bracket Trolley Straight Door Arm Emergency Release...

Страница 5: ...ersing Sensor Access Door FINISHED CEILING Support bracket fastening hardware is required See page 16 Safety Reversing Sensor Header Wall Gap between floor and bottom of door must not exceed 1 4 6 mm Wall mounted Door Control Rail Motor Unit ONE PIECE DOOR WITHOUT TRACK CLOSED POSITION Header Wall Header Bracket Trolley Straight Door Arm Emergency Release Rope Handle Door Bracket Curved Door Arm G...

Страница 6: ... Center Back Sections U Bracket Rail Front header Section Header Bracket Belt Cap Retainer Belt LOCK LIGHT Motion Detecting Control Console Garage Door Monitor System SECURITY Keyless Entry Your garage door opener is packaged in one carton which contains the motor unit and all parts illustrated below Accessories will depend on the model purchased If anything is missing carefully check the packing ...

Страница 7: ...Carriage Bolt 5 16 18x2 1 2 2 Lock Washer 5 16 7 Lag Screw 5 16 9x1 5 8 2 Hex Bolt 5 16 18x7 8 4 Clevis Pin 5 16 x1 1 4 1 Lag Screw 5 16 18x1 7 8 2 Screw 6ABx1 1 4 2 Screw 6 32x1 2 Clevis Pin 5 16 x1 1 2 1 Spacer 2 Washer 5 8 2 Spacer 2 Bolt 1 4 20x2 1 2 1 Bolt 1 4 20x1 3 4 1 Spring Trolley Nut 1 Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation pr...

Страница 8: ...edge about 4 3 4 12 cm from the far end 1 Remove the straight door arm and hanging bracket packaged inside the front rail and set aside for Installation Step 5 and 12 NOTE To prevent INJURY while unpacking the rail carefully remove the straight door arm stored within the rail section 2 Align the rail sections on a flat surface as shown and slide the tapered ends into the larger ones Tabs along the...

Страница 9: ...y connector and pass approximately 12 30 cm of belt through the window Keep the ribbed side toward the rail and allow it to hang until Assembly Step 5 Remove the tape from the idler pulley The inside center should be pre greased If dry regrease to ensure proper operation Place the idler pulley into the window as shown Insert the idler bolt from the top through the rail and pulley Tighten with a 3 ...

Страница 10: ... notches until both pins are securely locked in place 5 Insert the trolley threaded shaft through the hole in the trolley Be sure the belt is not twisted and the FLAT side of the trolley threaded shaft faces the rail 6 Hold the belt at the trolley shaft as you thread the spring nut by hand onto the shaft until finger tight against the trolley Do not use any tools 7 Remove the screwdriver 8 Positio...

Страница 11: ...could result in SEVERE INJURY or DEATH 3 ALL repairs to cables spring assemblies and other hardware MUST be made by a trained door systems technician BEFORE installing opener 4 Disable ALL locks and remove ALL ropes connected to garage door BEFORE installing opener to avoid entanglement 5 Install garage door opener 7 2 13 m or more above floor 6 Mount emergency release handle 6 1 83 m above floor ...

Страница 12: ... the top edge of the door NOTE If the total number of inches exceeds the height available in your garage use the maximum height possible or refer to page 13 for ceiling installation To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural support on header wall or ceiling otherwise garage door might not reverse when required DO NOT install header bracket ov...

Страница 13: ...inting toward the ceiling Mark the vertical set of bracket holes Drill 3 16 pilot holes and fasten the bracket securely to a structural support with the hardware provided Lag Screw 5 16 9x1 5 8 HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE CEILING HEADER BRACKET INSTALLATION Extend the vertical centerline onto the ceiling as shown Center the bracket on the vertical mark no more than 6 15 cm from the wall Make sure t...

Страница 14: ...E If the door spring is in the way you ll need help Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring Position the rail bracket against the header bracket Align the bracket holes and join with a clevis pin 5 16 x1 1 2 as shown Insert a ring fastener to secure Opener Carton or Temporary Support Header Bracket Idler Pulley Header Wall OPTION WITH SOME...

Страница 15: ...venient for setting an ideal door to rail distance Remove foam packaging Raise the opener onto a stepladder You will need help at this point if the ladder is not tall enough Open the door all the way and place a 2x4 laid flat on the top section beneath the rail If the top section or panel hits the trolley when you raise the door pull down on the trolley release arm to disconnect inner and outer se...

Страница 16: ...n line with the header bracket if the bracket is not centered above the door 7 Remove the 2x4 Operate the door manually If the door hits the rail raise the header bracket NOTE DO NOT connect power to opener at this time To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener fasten it SECURELY to structural supports of the garage Concrete anchors MUST be used if installing any brackets ...

Страница 17: ...screw for snug fit Drill and install top screw with care to avoid cracking plastic housing Do not over tighten Insert top tabs and snap on cover 3 For standard installation only Run bell wire up wall and across ceiling to motor unit Use insulated staples to secure wire in several places Do not pierce wire with a staple creating a short or open circuit 4 Strip 7 16 11 mm of insulation from end of b...

Страница 18: ...release arm of the outer trolley Adjust rope length so the handle is 6 1 83 m above the floor Ensure that the rope and handle clear the tops of all vehicles to avoid entanglement Secure with an overhand knot NOTE If it is necessary to cut the rope heat seal the cut end with a match or lighter to prevent unraveling To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door If possible u...

Страница 19: ...ng cord Connect the black line wire to the screw on the brass terminal the white neutral wire to the screw on the silver terminal and the ground wire to the green ground screw The opener must be grounded Reinstall the cover To avoid installation difficulties do not run the opener at this time RIGHT WRONG To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire Be sure power is not co...

Страница 20: ... 15 cm above the floor Either can be installed on the left or right of the door as long as the sun never shines directly into the receiving eye lens The mounting brackets are designed to clip onto the track of sectional garage doors without additional hardware If it is necessary to mount the units on the wall the brackets must be securely fastened to a solid surface such as the wall framing Extens...

Страница 21: ...ip hugging the back edge of the track as shown in Figure 1 If your door track will not support the bracket securely wall installation is recommended Wall installation Figure 2 3 Place the bracket against the wall with curved arms facing the door Be sure there is enough clearance for the sensor beam to be unobstructed If additional depth is needed an extension bracket see Accessories or wood blocks...

Страница 22: ...t is required Loosen the sending eye wing nut and readjust aiming directly at the receiving eye Lock in place Loosen the receiving eye wing nut and adjust sensor until it receives the sender s beam When the green indicator light glows steadily tighten the wing nut TROUBLESHOOTING THE SAFETY REVERSING SENSORS 1 If the sending eye indicator light does not glow steadily after installation check for E...

Страница 23: ...t on the previously marked vertical centerline used for the header bracket installation Note correct UP placement as stamped inside the bracket Figure 2 Position the bracket on the face of the door within the following limits A The top edge of the bracket 2 4 5 10 cm below the top edge of the door B The top edge of the bracket directly below any structural support across the top of the door Vertic...

Страница 24: ...gs and reinforcement instructions on the previous page They apply to one piece doors also Center the door bracket on the top of the door in line with the header bracket as shown Mark either the left and right or the top and bottom holes Drill 5 16 pilot holes and fasten the bracket with hardware supplied If the door has no exposed framing drill 3 16 pilot holes and fasten the bracket with 5 16 x1 ...

Страница 25: ...m are above holes in straight arm disconnect straight arm Cut about 6 15 cm from the solid end Reconnect to trolley with cut end down as shown Bring arm sections together Find two pairs of holes that line up and join with bolts lock washers and nuts Pull the emergency release handle toward the opener at a 45 angle so that the trolley release arm is horizontal Proceed to Adjustment Step 1 page 27 T...

Страница 26: ...ss the Door Control push button The trolley will travel to the fully closed position Nuts 5 16 18 Lock Washers 5 16 Ring Fastener Straight Arm Bolts 5 16 18x7 8 Door Bracket Clevis Pin 5 16 x1 1 4 Curved Door Arm Manually close the door and lift the door arm to the trolley The arm should touch the trolley just ahead of the door arm connector hole Refer to the fully closed trolley door arm position...

Страница 27: ...e as explained in Adjustment Step 2 If the door does not close completely Increase down travel Turn the down limit adjustment screw counterclockwise One turn equals 3 7 5 cm of travel If door still won t close completely and the trolley bumps into the pulley bracket page 4 try lengthening the door arm page 25 and decreasing the down limit If the opener reverses in fully closed position Decrease do...

Страница 28: ... the control clockwise Make small adjustments until the door completes a close cycle After each adjustment run the opener through a complete travel cycle Do not increase the force beyond the minimum amount required to close the door 2 Test the UP open force Grasp the door bottom when the door is about halfway through UP open travel The door should stop If the door is hard to hold or doesn t stop D...

Страница 29: ...obstruction and run the opener through 3 or 4 complete travel cycles to test adjustment If the unit continues to fail the Safety Reverse Test call for a trained door systems technician IMPORTANT SAFETY CHECK Test the Safety Reverse System after Each adjustment of door arm length limits or force controls Any repair to or adjustment of the garage door including springs and hardware Any repair to or ...

Страница 30: ...b power is 100 watts maximum Security light feature Lights will also turn on when someone walks through the open garage door With a Motion Detecting Control Console this feature may be turned off as follows With the opener lights off press and hold the light button for 10 seconds until the light goes on then off again To restore this feature start with the opener lights on then press and hold the ...

Страница 31: ...ess and hold the Lock button for 2 seconds The push button light will flash as long as the Lock feature is on To turn off press and hold the Lock button again for 2 seconds The push button light will stop flashing The Lock feature will also turn off whenever the learn button on the motor unit panel is activated Additional feature when used with the 3 Function hand held remote To control the opener...

Страница 32: ...de setting or replacing the battery THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH NEV...

Страница 33: ...safety reverse test after adjustments to force or travel limits The need for occasional adjustment for the force and limit settings is normal Weather conditions in particular can affect door travel Refer to Adjustment Step 1 Adjust the UP and DOWN Travel Limits Decrease down travel by turning down limit adjustment screw clockwise 5 My lights will not turn off when door is open The garage door open...

Страница 34: ...r unit activates replace door control If motor unit does not activate disconnect door control wires from motor unit Momentarily short across red and white terminals with jumper wire If motor unit activates replace door control wires Symptom Sending indicator light glows steadily receiving indicator light is dim or flashing Realign receiving eye sensor clean lens and secure brackets Verify door tra...

Страница 35: ...L CONSOLE PROGRAMMING 35 Your garage door opener has already been programmed at the factory to operate with your hand held remote control The door will open and close when you press the large push button Below are instructions for programming your opener to operate with additional Security remote controls 1 Press and hold the button on the hand held remote that you wish to operate your garage door...

Страница 36: ...en the PIN has been learned Test by pressing the new PIN then press Enter The door should move To set a temporary PIN You may authorize access by visitors or service people with a temporary 4 digit PIN After a programmed number of hours or number of accesses this temporary PIN expires and will no longer open the door It can be used to close the door even after it has expired To set a temporary PIN...

Страница 37: ...0A20 3V 2032 Lithium battery 4 29B137 Visor clip 5 41D543 1 Keyless entry keypad cover 6 41D541 Keyless entry battery cover 7 41A2828 Emergency release rope and handle assembly 8 41A4494 1 2 Conductor bell wire white and white red 9 41A5047 2 Header bracket w clevis pin and fastener 10 41A5047 Door bracket w clevis pin and fastener 11 178B35 Curved door arm section 12 178B34 Straight door arm sect...

Страница 38: ...0B530 Motor capacitor 56uF 8B 30B529 Motor capacitor 40uF 8C 41A5637 Resistor 9 41A3150 Terminal block w screws 10 41D5563 Universal replacement motor bracket assembly Complete with Motor worm bracket bearing assembly RPM sensor KEY PART NO NO DESCRIPTION 11 41A5594 Cover 12 41A2818 Limit switch drive retainer 13 41D3452 2 Limit switch assembly 14 41A2822 1 Interrupter cup assembly 15 41C4398A RPM...

Страница 39: ...ugh 10 years as set forth above No implied warranties will exist or apply after such periods Some provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations may not apply to you WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY CALLING 1 800 4 MY HOME This warranty applies only while this product is in use in Canada This warranty gives you specific legal rights and you may al...

Страница 40: ... to order the replacement parts accessories and owner s manuals that you need to do it yourself sears ca To purchase or inquire about a Sears Maintenance Agreement call 1 800 361 6665 9 a m 8 p m EST Mon Fri 4 p m Sat Pour service en français 1 800 LE FOYERMC 1 800 533 6937 sears ca HomeCentral Registered Trademark Trademark SM Service Mark of Sears Roebuck and Co Marca Registrada Marca de Fábrica...

Страница 41: ...age Pose Réglage Entretien Fonctionnement Défauts de fonctionnement Liste des pièces Lire attentivement ce manuel ainsi que toutes les consignes de sécurité avant d utiliser l ouvre porte de garage Après la pose accrocher ce manuel près de la porte de garage Pour un bon fonctionnement en toute sécurité de cet ouvre porte de garage le vérifier et le régler périodiquement ...

Страница 42: ...que 34 Programmation 35 36 Pour ajouter ou reprogrammer une télécommande à main 35 Pour effacer tous les codes 35 Télécommandes à trois fonctions 35 Pour ajouter reprogrammer ou modifier un NIP d entrée sans clé 36 Pièces de réparation 37 38 Pièces d assemblage du rail 37 Pièces pour la pose 37 Pièces d assemblage du moteur 38 Accessoires 39 Garantie 39 Pièces de réparation et service 40 Lorsque v...

Страница 43: ...ies supports de porte ou leurs ferrures de montage lesquels sont tous sous une tension EXTRÊME Désactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes raccordées à la porte de garage AVANT de poser et d utiliser l ouvre porte de garage afin d éviter un emmêlement Préparation de votre porte de garage Avant de commencer Désactiver les serrures Retirer toute corde raccordée à la porte de garage R...

Страница 44: ...equises 10e opération de pose Suivant la construction du garage des supports de rallonge ou des blocs en bois peuvent être nécessaires pour poser les capteurs 10e opération de montage Le montage alternatif au sol du détecteur inverseur de sécurité nécessitera des fixations non fournies Boulon d arrêt du chariot Support de linteau Biellette droite Poignée et corde de déclenchement d urgence Support...

Страница 45: ...FOND FINI Une cornière et des fixations peuvent être requises Se reporter à la page 16 Linteau Détecteur inverseur de sécurité Porte d accès L espace entre le plancher et le bas de la porte ne doit être supérieur à 1 4 de po 6 mm Commande de porte murale PORTE RIGIDE SANS GUIDES Rail PORTE FERMÉE Support de linteau Biellette droite Poignée et corde de déclenchement d urgence Support de porte Porte...

Страница 46: ...étection de mouvement Système de détection d ouverture de porte Système Protector 2 Capteurs d inversion de sécurité 1 œil de transmission et 1 œil de réception avec fil de sonnerie blanc et blanc noir à deux conducteurs fixé Votre ouvre porte de garage est emballé dans un boîte qui contiennent le moteur et les pièces illustrées ci après Les accessoires dépendront du modèle acheté S il manque quoi...

Страница 47: ... 1 1 4 po 2 Vis 6 32 x 1 po 2 Agrafe isolée 30 Axe de chape de 5 16 po x 1 po 1 Axe de chape de 5 16 de po x 1 1 4 de po 1 Axe de chape de 5 16 de po x 1 1 2 de po 1 Tire fond de 5 16 de po 18 x 1 7 8 de po 2 Boulon à tête bombée et collet carré de 1 4 de po 20 x 1 2 po 2 Boulon à tête bombée et à collet carré de 5 16 de po 18 x 2 1 2 de po 2 Tire fond de 5 16 de po 9 x 1 5 8 de po 2 Rondelle 5 8 ...

Страница 48: ...4 3 4 po 12 cm depuis l extrémité éloignée 1 Retirer la biellette droite les supports de suspension et l axe de chape insérés à l intérieur du rail avant et mettre de côté pour l installation à l étape 5 et 12 REMARQUE Pour éviter toute BLESSURE lors du déballage du rail retirer soigneusement le bras rectiligne de la porte inséré à l intérieur de la section du rail 2 Aligner les sections de rail s...

Страница 49: ...tre prégraissé S il est sec graisser à nouveau afin d assurer un bon fonctionnement Placer la poulie dans la fenêtre comme illustré Insérer le boulon de tension depuis le dessus à travers le rail et la poulie Serrer à l aide d une rondelle frein de 3 8 po et d un écrou sous le rail jusqu à compression de la rondelle frein Faire tourner la poulie pour s assurer qu elle tourne librement Insérer un b...

Страница 50: ... fileté du chariot à travers le trou du chariot Faites bien sûr que la courroie ne soit pas emmêlée et que le côté PLAT de la vis d ajustement du chariot soit face au rail 6 Tenir la courroie au niveau de l arbre du chariot tout en vissant l écrou à ressort à la main sur l arbre jusqu à ce qu il soit serré contre le chariot N utiliser aucun outil 7 Retirer le tournevis 8 Positionner le capuchon de...

Страница 51: ...hnicien formé en systèmes de porte AVANT de poser l ouvre porte 4 Désactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes raccordées à la porte de garage AVANT de poser l ouvre porte afin d éviter un emmêlement 5 Poser l ouvre porte de garage à au moins 7 pieds 2 13 m au dessus du sol 6 Monter la poignée de déclenchement d urgence à 6 pieds 1 83 m au dessus du sol 7 Ne JAMAIS raccorder l ouvre...

Страница 52: ...a porte REMARQUE Si le nombre total de pouces centimètres dépasse la hauteur disponible dans le garage utiliser la hauteur maximum ou se reporter à la page 13 pour la pose au plafond Porte articulée avec guide courbé Porte rigide avec guide horizontal Linteau Guide Point de course le plus haut Porte Porte Guide 2 po 5 cm Linteau Point de course le plus haut 2 po 5 cm Plafond non fini MONTAGE DU SU...

Страница 53: ...afond Marquer la série verticale de trous de support Percer des avant trous de 3 16 de pouce et fixer fermement le support sur une solive avec les fixations fournies Tire fond de 5 16 de po 9 x 1 5 8 de po GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS POSE DU SUPPORT DE LINTEAU AU PLAFOND Prolonger l axe vertical sur le plafond comme illustré Centrer le support sur l axe vertical à 6 pouces 15 cm au maximum du mu...

Страница 54: ... la porte gêne il faudra demander de l aide Demander à une personne de bien retenir l ouvre porte sur un support temporaire de façon que le rail ne touche pas le ressort Positionner le support du rail contre le support de linteau Aligner les trous des supports et les raccorder avec un axe de chape de 5 16 po x 1 1 2 po comme il est illustré Introduire un anneau d arrêt pour immobiliser Porte de ga...

Страница 55: ...emballage en mousse Lever l ouvre porte et le faire reposer sur un escabeau Si l escabeau n est pas assez haut demander de l aide Ouvrir complètement la porte et mettre un 2 x 4 à plat sur sa partie supérieure sous le rail Si le panneau ou la section du dessus vient en contact avec le chariot lorsqu on lève la porte tirer sur la biellette de dégagement du chariot pour dégager le chariot intérieur ...

Страница 56: ...ionner la porte manuellement Si la porte frappe le rail lever le support de linteau REMARQUE NE PAS mettre l ouvre porte sous tension à ce stade Tire fond de 5 16 de po 18 x 1 7 8 de po Boulon hexagonal de 5 16 de po 18 x 7 8 de po Écrou de 5 16 de po 18 Rondelle frein de 5 16 de po GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS Cornière Non fournie PLAFOND FINI Solive cachée Non fournis Boulon de 5 16 po 18 x 7 8...

Страница 57: ...er la vis pour une pose solide Percer et visser la vis supérieure en évitant de fendre le boîtier en plastique Ne pas trop serrer Insérer les languettes supérieures et enclencher le couvercle 3 Installation standard seulement Faire monter le fil de sonnerie le long du mur et du plafond jusqu au moteur Utiliser des agrafes isolées pour fixer le fil à plusieurs endroits Ne pas percer le fil avec une...

Страница 58: ...on 6 pieds 1 83 m du sol S assurer que la corde et la poignée ne risquent pas de toucher au capot d aucun véhicule pour éviter qu elle s emmêle Fixer la corde à l aide d un nœud simple REMARQUE Si la corde doit être coupée brûler légèrement l extrémité coupée pour empêcher qu elle s effiloche Ampoule standard de 100 W max Ampoule standard de 100 W max Charnière de diffuseur Languette de dégagement...

Страница 59: ... neutre sur la vis de la borne en argent puis le fil de terre sur la vis verte de terre L ouvre porte doit obligatoirement être mis à la terre Reposer le couvercle Pour éviter les difficultés pendant la pose ne pas faire fonctionner l ouvre porte pour le moment Pour prévenir d éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d électrocution ou d un incendie S assurer que l ouvre porte est hors te...

Страница 60: ...e brise le faisceau de lumière pendant que la porte se ferme la porte s arrêtera et remontera jusqu à la position entièrement ouverte et les lumières de l ouvre porte clignoteront 10 fois Les unités doivent être posées à l intérieur du garage de manière à ce que la cellule émettrice et la cellule réceptrice se fassent face l une l autre de part et d autre de la porte à pas plus de 6 po 15 cm au de...

Страница 61: ...guide de porte ne supporte pas solidement le support une pose murale est recommandée Pose murale Figure 2 et 3 Placer le support contre le mur les bras courbés étant dirigés vers la porte S assurer qu il y a un dégagement suffisant et qu aucun obstacle n est dans le parcours du faisceau du détecteur Si une profondeur supplémentaire est nécessaire on peut employer un support de rallonge se reporter...

Страница 62: ...ux détecteurs Desserrer l écrou de la cellule émettrice et ajuster de façon à ce qu elle vise directement la cellule réceptrice Serrer l écrou Desserrer l écrou de la cellule réceptrice et régler le détecteur jusqu à ce qu il reçoive le faisceau de la cellule émettrice Lorsque le témoin vert reste allumé serrer l écrou DÉPANNAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS DE SÉCURITÉ 1 Si lorsque la pose est termin...

Страница 63: ...lustration montre un morceau de cornière utilisé en tant que renfort horizontal Pour le renfort vertical 2 morceaux de cornière sont utilisés de façon à créer un support en forme de U Figure 1 La meilleure solution consiste à s adresser au fabricant de la porte de garage pour obtenir un nécessaire de renforts de porte afin de pouvoir poser l ouvre porte de garage REMARQUE Bon nombre d installation...

Страница 64: ...de 5 16 de po GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS PORTES RIGIDES Prière de lire les instructions concernant les renforts et les avertissements figurant à la page précédente et s y conformer elles s appliquent également aux portes rigides Centrer le support de porte sur le dessus de la porte en l alignant avec le support de linteau comme illustré Repérer soit les trous de gauche et de droite soit les tro...

Страница 65: ...e bas comme illustré Rapprocher les biellettes Aligner deux paires de trous et raccorder les deux biellettes avec les boulons les rondelles frein et les écrous Tirer sur la poignée de déclenchement d urgence en direction de l ouvre porte à un angle de 45 de façon que la biéllette de dégagement du chariot soit horizontale Passer à la 1re opération des réglages page 27 Le chariot se réenclenchera au...

Страница 66: ...e porte complètement fermée Écrous de 5 16 de po 18 Rondelle frein de 5 16 de po Anneau d arrêt Biellette droite Boulon de 5 16 de po 18x7 8 de po Support de la porte Axe de chape de 5 16 de po x 1 1 4 de po Biellette courbée À la main fermer complètement la porte puis soulever la biellette jusqu au chariot La biellette doit toucher le chariot juste devant son trou de raccordement Se reporter à Ch...

Страница 67: ...ture en tournant la vis de réglage DOWN dans le sens anti horaire Un tour complet de la vis correspond à 3 po 7 5 cm de course Si la porte ne se ferme toujours pas complètement et que le chariot heurte le support de la poulie page 4 essayer de rallonger le bras de la porte page 25 et de diminuer la course de fermeture Si l ouvre porte fait remonter la porte lorsqu elle est complètement fermée Dimi...

Страница 68: ...e complet Après chaque réglage faire faire un cycle complet à l ouvre porte Ne pas augmenter la force au delà du niveau nécessaire pour fermer la porte 2 Vérification de la force d ouverture UP Pendant que la porte est environ à mi chemin de sa course d ouverture essayer de l arrêter à la main La porte doit s arrêter S il est difficile de retenir la porte ou si la porte ne s arrête pas DIMINUER LA...

Страница 69: ...ti horaire REMARQUE Dans le cas d une porte articulée s assurer que les réglages ne forcent pas sur la biellette ni à l ouverture ni à la fermeture Se reporter aux illustrations de la page 25 Répéter l essai Lorsque la porte remonte sur la planche de 1 1 2 po 3 8 cm retirer l obstacle et faire faire 3 ou 4 cycles complets à l ouvre porte afin de vérifier le réglage Si l essai du système d inversio...

Страница 70: ... de mouvement est actionnée sera activée La taille d ampoule est A19 Le pouvoir d ampoule est 100 maximum de watts Éclairage Security Les lumières s allumeront également lorsqu une personne franchira la porte de garage ouverte Sur une commande avec détecteur de mouvement est actionnée cette fonction d éclairage peut être désactivée de la façon suivante les lumières fermées enfoncer et tenir le bou...

Страница 71: ...a allumé pendant 4 1 2 minutes Appuyez à nouveau sur ce bouton pour l éteindre plus tôt L intervalle de 4 1 2 minutes peut être changé à 1 1 2 2 1 2 ou 3 1 2 minutes comme suit Enfoncer et tenir le bouton de blocage jusqu à ce que l éclairage clignote environ 10 secondes Un seul clignotement indique que la minuterie est réglée à 1 1 2 minute Répéter la procédure et l éclairage clignotera deux fois...

Страница 72: ...es de course et ou de force se reporter aux pages 27 et 28 Répéter l essai du système d inversion de sécurité Procéder à tous les réglages nécessaires se reporter à la 3e opération des réglages Une fois par année Huiler les galets les roulements et les charnières de la porte Il n est pas nécessaire de lubrifier l ouvre porte de garage Ne pas graisser les guides de la porte AVIS Les règles de la FC...

Страница 73: ...apparente Répéter le contrôle de l inversion de sécurité après avoir procédé au réglage de la force ou des limites de course Le besoin de procéder à des réglages occasionnels des limites de courses et de la force est normal Les variations saisonnières en particulier peuvent altérer la course de la porte Se reporter à la 1ère opération de réglage Réglage des courses d OUVERTURE et de FERMETURE Dimi...

Страница 74: ...cher les fils l un à l autre Si le moteur se met en marche remplacer la commande de porte Si le moteur ne se met pas en marche déconnecter les fils de la commande de porte du moteur Court circuiter momentanément les terminaux rouge et blancs à l aide d un câble de raccord Si le moteur se met en marche remplacer les fils de la commande de porte Symptôme Le témoin lumineux émetteur est allumé en con...

Страница 75: ...E COMMANDE AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENT PROGRAMMATION L ouvre porte de garage a été programmé en usine de manière à fonctionner avec la télécommande à main fournie La porte s ouvrira et se fermera lorsqu on appuiera sur le gros bouton poussoir Ci après se trouvent des instructions pour programmer votre ouvre porte en vue du fonctionnement avec d autres télécommandes Security 1 Enfoncer et tenir le ...

Страница 76: ...P aura été appris Faire un essai en introduisant le nouveau NIP puis appuyer sur ENTER La porte devrait bouger Pour définir un NIP temporaire Vous pouvez autoriser l accès aux visiteurs ou aux techniciens de service à l aide d un NIP temporaire à 4 chiffres Après un nombre programmé d heures ou un nombre programmé d utilisations ce NIP temporaire vient à expiration et n ouvre plus la porte On peut...

Страница 77: ...ce de pare soleil 5 31D431 Couvercle du clavier de l émetteur mural à code 6 31B430 Couvercle du compartiment à pile de l émetteur mural à code 7 41A2828 Poignée et corde de déclenchement d urgence 8 41A4494 1 Fil de sonnerie blanc et blanc rougeà 2 conducteurs 9 41A5047 2 Support de linteau avec axe de chape et fixation 10 41A5047 Support de porte avec axe de chape et fixation 11 178B35 Biellette...

Страница 78: ...4A1344 Douille d ampoule 7 108D77 Diffuseur 8A 30B530 Capacitor 56uF 8B 30B529 Capacitor 40uF 8C 41A5637 Resistor 9 41A3150 Bornier à vis N DE RÉF PIÈCE DÉSIGNATION 10 41D5563 Moteur de rechange universel et support Comprend Moteur vis sans fin support roulement carter d engrenage capteur de régim 11 41A5594 Couvercle 12 41A2818 Entraînement et dispositif de retenue d interrupteur de fin de course...

Страница 79: ...s tel qu énoncé ci dessus Aucune garantie implicite ne sera en vigueur ou applicable à l issue des périodes susmentionnées Certaines Provinces ne reconnaissent pas les limitations de la durée de validité des garanties implicites Par conséquent les limitations susmentionnées peuvent ne pas s appliquer à l utilisateur LE SERVICE DE LA GARANTIE PEUT ÊTRE OBTENU EN APPELANT LE 1 800 4 MY HOME La prése...

Страница 80: ...nt ou le détaillant Pour connaître l emplacement du Service des pièces et de l entretien Sears le plus proche afin d apporter à l atelier des produits tels que des aspirateurs tondeuses à gazon ou appareils électroniques Pour connaître le numéro de téléphone du Service des pièces et de l entretien Sears afin de commander les pièces de rechange accessoires et manuels d instructions requis pour effe...

Отзывы: