background image

P. O. Box 1037

650 S. Royal Lane, Suite 100

Coppell, TX 75019 EE.UU.

(800) 486- 4892

8:00 a 5:00 CST (Hora local central)

Número de fax sin cargo: (877) 304-1728

Correo electrónico: 

[email protected]

www. craftmade.com

®

MEJOR DISEÑO

®

UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE

P. O. Box 1037

650 S. Royal Lane, Suite 100

Coppell, TX 75019 EE.UU.

de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre)

Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728

Email: 

[email protected]

www. craftmade.com

P.O. Box 1037

650 S. Royal Lane, Suite 100

Coppell, TX 75019

(800) 486-4892

8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time)

Toll Free Fax: (877) 304-1728

email: 

[email protected]

www.craftmade.com

®

BETTER BY DESIGN

®

BETTER BY DESIGN

Cameo Fans

Installation Instructions
Models: CA60, CB60

CA60
CB60

Содержание Cameo CA60

Страница 1: ... Royal Lane Suite 100 Coppell TX 75019 EE UU de 8 heures à 17 heures Heure standard du centre Numéro de télécopieur gratuit 877 304 1728 Email customerservice craftmade com www craftmade com P O Box 1037 650 S Royal Lane Suite 100 Coppell TX 75019 800 486 4892 8 00 to 5 00 CST Central Standard Time Toll Free Fax 877 304 1728 email customerservice craftmade com www craftmade com BETTER BY DESIGN BE...

Страница 2: ...n identified as ungrounded conductor to be connected to an ungrounded conductor of power supply conductor of fan identified for equipment grounding to be connected to an equipment grounding conductor 6 Fan should not be mounted in an area where it might get wet 7 To reduce the risk of fire electric shock or personal injury mount to outlet box marked Acceptable for Fan Support and use mounting scre...

Страница 3: ...allation Vaulted Ceilings Downrod Installation Normal Ceilings Step 4 Prior to securing mounting bracket screw J hook S11 into ceiling outlet box as a secondary support means Secure mounting bracket 1 to the outlet box A by tightening bracket screws washers S3 as shown If not mounting to an outlet box use wood screws S1 and washers S3 and mount securely to ceiling beam Be sure at this point to ins...

Страница 4: ...w Hole IMPORTANT Black antenna wire must be connected for fan to function 7 Step 7 For added security attach safety cable from fan unit to J hook S10 in outlet box Secure by looping zip tie S11 through safety cable and J hook Tighten zip tie securely Lift fan onto the mounting bracket 1 Turn housing until hanging ball seats itself into ball socket listen for click NOTE Parts furnished will allow y...

Страница 5: ...x Ground Green Wire Connnections Outlet Box Fan wires Black Black Hot wire for fan Green Green Ground wire White White Neutral wire Black Blue Light kit wire 9 Step 9 Attach canopy 3 to the mounting bracket by placing screws S2 into slot in canopy Twist clockwise to lock into place Tighten screws firmly Bottom of Canopy Screws S2 Canopy 3 Ceiling 10 Step 10 For blade assembly position blade arm 10...

Страница 6: ... to pinch wires Attach remaining two screws in holes as shown in diagram Secure all screws firmly Fan Motor Housing 7 Fixture Plate Screws S10 Fixture Plate 8 12 Step 12 Attach mounting bracket for glass 3 to base of motor with screws provided Screws are in parts bag with bracket Mounting Bracket for Glass 3 11 Step 11 Blade Installation Using motor screws S5 provided install blade assemblies on f...

Страница 7: ...1 Remove insulation to expose 3 4 bare copper wire at end of circuit conductors Keep wire ends straight 2 Connect wires per wiring diagram as follows black leads one each to black hot line green ground wire to copper outlet wire Hold bare ends together Push wires firmly into wire connector Screw connector on clockwise until no bare copper shows Secure connector with electrical tape CAUTION Never a...

Страница 8: ...reen Black Blue Light Switch Figure B Ground Black White Blue Black White Green Figure A Setting Frequency Switches The wall control unit is operated by a set of frequency switches and are preset at the factory There are two sets of frequency switches The switches on the wall control are located on the front panel under the insert plate The switches on the fan unit are located in the receiving mod...

Страница 9: ...rcuit breaker and replace if necessary 2 Turn off electrical power and check all wire connectors 3 Check on off TCS and wall control selector switch See operation instructions Problem B Fan is Excessively Noisy Remedies 1 Check that all screws in fan assembly are tight and properly seated 2 Check to make sure mounting bracket is installed properly 3 Check to make sure light kit and glass reinstall...

Страница 10: ... identificado como conductor sin tierra debe conectarse a un conductor sin tierra del suministro de alimentación el conductor de un ventilador identificado para conectar a tierra el equipo debe conectarse a un conductor para tal efecto 6 No debe montarse el ventilador en un área donde pueda mojarse 7 Para aminorar el riesgo de un incendio choque eléctrico o lesión personal móntelo a una caja de sa...

Страница 11: ...ntes de sujetar el soporte de montaje atornille el gancho J S11 en la caja de salida del techo como medio de soporte secundario Asegure el soporte de montaje 1 a la caja de salida A apretando los tornillos del soporte y las arandelas S3 como se muestra Si no se monta en una caja de salida use tornillos para madera S1 y arandelas S3 montando firmemente en una viga del cielo raso En este punto deben...

Страница 12: ...uridad Caja del motor 7 Tornillo de fijación A Cúpula 3 Tornillo de fijación C Vara hacia abajo 2 Cubierta de la brida 6 6 7 Paso 7 Para mayor seguridad instale un lazo de alambre de acero desde el ventilador al gancho J S11 en la caja de salida Sujételo pasando la amarra S12 por el cable de seguridad y el gancho J Apriete bien la amarra Levante el ventilador hacia el soporte de montaje 1 Gire la ...

Страница 13: ...ción Tierra de la vara hacia abajo Verde Tierra del soporte de montaje Verde Tierra de la caja de salida Verde 9 Paso 9 Instale la cúpula 3 en el soporte de montaje colocando los tornillos S2 en la ranura de la cúpula Gire en el sentido de las manecillas del reloj para bloquearla en su sitio Apriete los tornillos firmemente Parte inferior de la cúpula Tornillos S2 Cúpula 3 Cielo raso 10 Paso 10 Pa...

Страница 14: ...a S7 Brazo del aspa 13 Paso 13 Instale dos de los tornillos de la placa del portalámparas S10 en la base de la caja del motor 7 dejando espacio para instalar la placa del portalámparas Antes de instalar la placa del portalámparas una el cable negro de la placa del portalámparas al cable negro de la caja del motor conectando los enchufes Hecho esto una el cable blanco de la placa del portalámparas ...

Страница 15: ... los conductores del circuito Mantenga rectos los extremos de los cables 2 Conecte los cables como sigue según el diagrama de cableado cada uno de los cables guía negros a la línea negra con corriente y el cable verde a tierra al cable de cobre de salida Una los extremos desnudos Empuje firmemente los cables en el conector Atornille el conector de tornillo en sentido horario hasta que no quede cob...

Страница 16: ...anco Luz opcional Negro Azul Interruptor de luz Figura B Ajuste de los interruptores de frecuencia Un conjunto de interruptores de frecuencia preajustados de fábrica operan la unidad de control para la pared Hay dos conjuntos de interruptores de frecuencia Los interruptores del control de pared están situados en el panel delantero debajo de la placa de inserción Los interruptores del ventilador es...

Страница 17: ...iones 1 Revise el fusible o disyuntor y cámbielo si es necesario 2 Apague la alimentación eléctrica y revise todos los conectores de cables 3 Inspeccione el interruptor TCS de encendido apagado y el interruptor selector de control para la pared Consulte las instrucciones de funcionamiento Problema B El ventilador es demasiado ruidoso Soluciones 1 Revise que estén apretados y debidamente asentados ...

Страница 18: ...sse du ventilateur doit être branché sur le conducteur non mis à la masse de l alimentation électrique Le conducteur du ventilateur destiné à la mise à la masse de l équipement doit être connecté à un conducteur de mise à la masse de l équipement 6 Le ventilateur ne peut être installé dans un endroit où il pourrait être mouillé 7 Pour éviter les incendies les décharges électriques ou les blessures...

Страница 19: ...sez la tige de suspension dans la partie supérieure du boîtier de moteur du ventilateur en faisant attention à ce que les fils soient complètement passés Étape 3 Assurez vous que les pales du ventilateur sont à 75 cm 30 po minimum de toute obstruction Mesurez la tige de suspension pour vous assurer que les pales sont à au moins 2 mètres 7 pi du sol 3 2 1 m 84 po min 0 75 m 30 po min Préparation Im...

Страница 20: ... plus de sécurité attachez le câble de sécurité du ventilateur au crochet en J S11 accroché dans la boîte de sortie Fixez l installation en faisant passer la bride S12 dans le câble de sécurité et dans le crochet en J Resserrez fortement la bride Installez le ventilateur sur le support de montage n 1 Faites pivoter le boîtier jusqu à ce que la boule pendante s installe dans son réceptacle vous dev...

Страница 21: ...du ventilateur Noir Noir Fil chargé du ventilateur Vert Vert Fil de terre Blanc Blanc Fil neutre Noir Bleu Fil du kit d éclairage Fils de connexion 9 Étape 9 Fixez la coupelle n 3 au support de montage en insérant les vis S2 dans ses fentes Faites la tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour l installer Serrez fortement les vis Partie inférieure de la coupelle Vis S2 Coupelle n 3 Plafon...

Страница 22: ...ondants comme indiqué sur le schéma Serrez bien toutes les vis Boîtier du ventilateur et du moteur n 7 Vis de plaque de dispositif d éclairage S10 Plaque de dispositif d éclairage 8 11 Étape 11 Installation des pales À l aide des vis de moteur fournies S5 installez les pales sur le volant qui se trouve au bas du boîtier du moteur en alignant les trous comme indiqué sur le schéma ci dessous Veillez...

Страница 23: ...émité des connecteurs de circuits en enlevant l isolant Maintenez les extrémités dénudées bien droites 2 Effectuez les raccordements suivants conformément au schéma de câblage conducteurs noirs deux au fil secteur sous tension noir fil vert de terre au fil de cuivre de la boîte de sortie Maintenez les extrémité dénudées l une contre l autre Enfoncez fermement les fils dans un connecteur et tournez...

Страница 24: ...r inverser le sens de rotation des pales appuyez une fois et relâchez FAN OFF Arrête le moteur du ventilateur Appuyez une fois pour arrêter Pour remettre le moteur en marche appuyez sur l un des boutons de vitesse du moteur L 1 Ne contrôle aucune fonction sur ce ventilateur L 2 Commande l allumage extinction et l intensité du kit d éclairage intégré Appuyez et relâchez pour commander l allumage ex...

Отзывы: