background image

page 10

10. Processus d'apprentissage automatisé / Activer code.

ATTENTION

 : Le module de télécommande peuvent être programmé(s) de telle sorte qu'ils/elle contrôle(nt) plusieurs 

récepteurs ou ventilateurs. Si vous ne souhaitez pas programmer d'autres récepteurs ou ventilateurs programmables, 
mettez l'interrupteur mural  de ceux-ci en position arrêt.

Rétablissez l'alimentation électrique puis, si vous utilisez la commande murale, amenez le commutateur à 
glissière de la commande murale en position ON (MARCHE). Dans les 60 secondes suivant la mise en marche de 
la commande murale, appuyez et maintenez enfoncé le bouton 

OFF

 du ventilateur (Arrêt ventilateur) situé sur 

la commande murale pendant 5 secondes ou jusqu'à ce que la lumière clignote deux fois.

Coupez l'alimentation à nouveau pendant au moins 5 secondes

, puis rétablissez-la. Dans les 60 secondes après 

avoir rétabli l'alimentation, appuyez et maintenez enfoncé le bouton 

OFF

 du ventilateur (Arrêt ventilateur) situé 

sur le module de télécommande pendant 5 secondes ou jusqu'à ce que la lumière clignote deux fois.

Testez les fonctions de l'éclairage et du ventilateur pour vous assurer que le processus d'apprentissage soit 
terminé - voir Section 12 ci-dessous.

11. Utilisation de la télécommande.

Commutateur à glissière 

MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) 

- met la commande 

 

 

murale en MARCHE ou ARRÊT (ON ou OFF) (switch not 

 

 

functional on handheld remote) 

Bouton 

HIGH

 - commute le 

petit ventilateur

 sur la VITESSE LA PLUS ÉLEVÉE

Bouton 

MED

 - commute le 

petit ventilateur

 sur la VITESSE MOYENNE

Bouton 

LOW

 - commute le 

petit ventilateur

 sur la VITESSE FAIBLE  

Bouton 

OFF

 - amène le 

petit ventilateur

 en position ARRÊT

Bouton 

L1

 - MARCHE/ARRÊT du 

kit d'éclairage

 si appuyé une fois ; fait varier 

 

         l'intensité de l

'éclairage

 lorsqu'il est appuyé et maintenu enfoncé 

Bouton 

L1

 - (not applicable for this fan)

Bouton 

        

 - Utilisé pour INVERSER le sens de rotation des pales (le 

 

           ventilateur doit être réglé sur la vitesse 

lente

 

avant

 d’inverser 

 

           la rotation des pales 

12. Tester votre ventilateur.

Il est recommandé de tester le ventilateur avant de mettre la 
dernière main à votre installation. Trouvez l'interrupteur 
coulissant ON/OFF (Marche/Arrêt) sur la commande murale et 
amenez-le en position ON (Marche). Testez la fonction 
lumière et variateur puis les vitesses du ventilateur. 
Trouvez ensuite le module de télécommande. Testez la 
fonction MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) en appuyant sur le 
bouton L1. Testez la fonction variateur en appuyant sur le 
bouton L1 et en le maintenant enfoncé pendant 
5 secondes. Testez les vitesses du petits ventilateurs 
avec les différents boutons de commande de la vitesse 
du ventilateur.  Testez la rotation du ventilateur principal 
avec         . Si toutes les fonctions ventilateur et lumière 
de le module de télécommande sont opérationnelles, la 
batterie a été installée correctement. Si le module de 
télécommande ne permet(tent) pas de contrôler toutes les 
fonctions du ventilateur, veuillez consulter la section 
"Dépannage"pour résoudre toute question avant de contacter 
le Service Clientèle.

L’angle d’inclinaison des petis ventilateurs peut être ajusté vers 
le haut ou vers le bas en les déplaçant avec précaution vers le 
haut ou vers le bas.  

ATTENTION :

 

Pour éviter des blessures corporelles ou des 

dommages au(x) ventilateur(s), le ventilateur principal et les 
petits ventilateurs DOIVENT être position ARRÊT (OFF) avant 
de régler les petits ventilateurs vers le haut ou vers le bas.

petit ventilateur

petit ventilateur

ventilateur

principal

1

1

-

2

2

-

commande

murale

1

1

-

2

2

-

commande

à distance

1

1

-

2

2

-

1

1

-

2

2

-

Содержание Bellows Duo BW250

Страница 1: ...Inventory pg 3 Installation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 7 Canopy Assembly pg 8 Final Installation pg 8 Assembly of Handheld Remote Control pg 9 Automated Learning Process Activating Code pg 10 Remote Control Operation pg 10 Testing Your Fan pg 10 Troubleshooting pg 11 Warranty pg 11 Parts Replacement pg 11 Bellows Duo page 1 APPROVED FOR USE IN...

Страница 2: ...ey are rotating WARNING To reduce the risk of personal injury do not bend the blade arms during assembly or after installation Do not insert objects into the path of the blades WARNING To avoid personal injury or damage to the fan and other items be cautious when working around or cleaning the fan 10 Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades A dry dust cloth or lightly dam...

Страница 3: ...ntory that all parts have been included IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d remote control receiver 1 piece e remote control cover 1 piece f wall control 2 pieces g canopy cover 1 piece h yoke cover 1 piece i faceplate 3 pieces j plate 1 piece k metal cove...

Страница 4: ...n flushmount installation Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remove existing fixture WARNING When using an existing outlet box be sure the outlet box is securely attached to the building structure and can support...

Страница 5: ...ver to motor assembly Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with shiny side toward the motor housing Thread safety cable and wires through hanging ball and then slide hanging ball over downrod the top of the downrod should be noted as having a set screw hole use this hole when setting the set screw Insert stop pin into top of downrod and raise hanging ball Be sure stop pin aligns wit...

Страница 6: ...old the stepladder in place and to then help lift the fan up to you once you are set on the ladder Find a secure attachment point wood ceiling joist highly recommended and secure safety cable It will be necessary to use a heavy duty wood screw washer and lock washer not supplied with the safety cable loop If necessary adjust the loop at the end of the safety cable The loop at the end of the safety...

Страница 7: ...not wish to use the wall control please proceed to Section 7 to continue with fan installation To install wall control remove existing wall switch Wire one of the wall controls with wire connectors provided as shown in diagram at right Wrap each wire connector separately with electrical tape as an extra safety measure Gently push wires and taped wire connectors into outlet box Install one 12 volt ...

Страница 8: ...r must rest outside of hanging bracket canopy cover screw canopy hanging bracket screw antenna 8 Final Installation If you wish to use the light kit align grooves on shade with nodules on inside of LED light kit and push up gently on shade Twist shade to the RIGHT clockwise until glass shade locks into place Pull down VERY GENTLY on shade to make sure that shade is secure If you do NOT wish to use...

Страница 9: ...OTE Make sure to align narrower ends of remote control cover before closing Squeeze top and bottom of remote control cover together until you hear a click at each end indicating that the remote control cover has closed completely IMPORTANT Store the handheld remote control away from excess heat or humidity To prevent damage to handheld remote control remove the battery if handheld remote control w...

Страница 10: ...tion ON OFF slider switch turns wall control ON or OFF switch not functional on handheld remote HIGH button turns small fans to HIGH speed MED button turns small fans to MEDIUM speed LOW button turns small fans to LOW speed OFF button turns small fans OFF L1 button turns light kit ON OFF when pressed once dims light kit when pressed and held down L2 button not applicable for this fan button turns ...

Страница 11: ...NTY CRAFTMADE warrants this fan to the original household purchaser for indoor use under the following provisions 1 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade We will repair or ship you a repla...

Страница 12: ...llation finale pge 8 Assemblage du module de télécommande pge 9 Processus d apprentissage automatisé Activer code pge 10 Utilisation de la télécommande pge 10 Tester votre ventilateur pge 10 Dépannage pge 11 Garantie pge 11 Remplacement des pièces pge 11 poids net du ventilateur 7 96 kg 17 5 lb IMPRIMÉ EN CHINE LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE ULTÉRIEUR page 1 Guide d installation...

Страница 13: ...et 9 Ne rien insérer entre les pales du ventilateur lorsqu elles sont en mouvement AVERTISSEMENT En vue de réduire le risque de blessures corporelles évitez de plier les bras de pales pendant le montage ou après installation Ne pas introduire d objets dans la trajectoire des pales AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure corporelle ou dommage au ventilateur et autres éléments faites preuve de prud...

Страница 14: ...e l l ensemblé du moteur 1 pièce m sacs de quincaillerie page 3 1 Déballage du ventilateur Ouvrez l emballage avec soin Retirez les articles des protections en mousse de polystyrène Retirez le boîtier du moteur et placez le sur un tapis ou de la mousse en polystyrène pour éviter d endommager son fini Ne jetez pas la boîte du ventilateur ni les protections en mousse de polystyrène au cas où le vent...

Страница 15: ...riger l ouverture du support de suspension vers le point haut du plafond Disposez le câblage derrière le support de suspension de telle sorte qu il soit à l écart de l ouverture du support Remarque Il est très important d utiliser les pièces de montage prévues à cet effet lorsque vous installez le support de suspension du fait que celles ci seront appelées à supporter la charge du ventilateur page...

Страница 16: ...chéma 2 Vissez la tige de suspension dans l étrier du l ensemble du moteur jusqu à ce que les trous pratiqués dans la tigue de suspension réservés pour la clavette et la goupille soient alignés sur les trous de l étrier veillez à ce que les fils ne soient pas torsades Réinsérez la goupille et le clip précédement retirés Serrez les vis de fixation et les écrous de l étrier fermement Voir schéma 2 G...

Страница 17: ...de suspension avec l ergot du support de suspension peut causer des blessures graves voire mortelles IMPORTANT Demandez l assistance d une autre personne pour tenir le marcheped et pour vous aider à lever le ventilateur une fois que vous vous trouvez sur l échelle Trouvez un point d attache solide une solive de plafond en bois est fortement recommandée et fixez le câble de sécurite Il sera nécessa...

Страница 18: ...pourvus de ruban isolant avec soin dans la boîte de sortie Laissez l antenne posée hors du support de suspension VEUILLEZ NOTER La commande murale et ou le module de télécommande sont nécessaires pour faire fonctionner le ventilateur Si vous ne souhaitez pas utiliser la commande murale veuillez passer à la Section 7 pour continuer avec l installation du ventilateur Pour installer la commande mural...

Страница 19: ...ez vous que l antenne du récepteur de la commande à distance doit être posée hors du support de suspension couvercle de monture vis monture support de suspension vis antenne Si vous souhaitez utiliser le ventilateur avec le kit d éclairage alignez les rainures de l abat jour avec les nodules à l intérieur du kit d éclairage DEL et poussez doucement sur l abat jour Tournez l abat jour vers la DROIT...

Страница 20: ...éma 3 REMARQUE Assurez vous d aligner les extrémités plus étroites du couvercle de la commande à distance avant de refermer Serrez les parties supérieure et inférieure du couvercle de la commande à distance l une contre l autre jusqu à ce que vous entendiez un déclic à chaque extrémité indiquant que le couvercle de la commande à distance est en place et verrouillé IMPORTANT Entreposez la commande ...

Страница 21: ...du kit d éclairage si appuyé une fois fait varier l intensité de l éclairage lorsqu il est appuyé et maintenu enfoncé Bouton L1 not applicable for this fan Bouton Utilisé pour INVERSER le sens de rotation des pales le ventilateur doit être réglé sur la vitesse lente avant d inverser la rotation des pales 12 Tester votre ventilateur Il est recommandé de tester le ventilateur avant de mettre la dern...

Страница 22: ...ue la les vis de pression de la chape du boîtier du moteur est sont bien serrée s 2 Vérifiez que la vis de pression de la boule de suspension est bien serrée GARANTIE À VIE LIMITÉE DE CRAFTMADE CRAFTMADE garantit ce ventilateur à l acheteur résidentiel original pour une utilisation à l intérieur en vertu des dispositions suivantes GARANTIE D UN AN CRAFTMADE remplacera ou réparera tout ventilateur ...

Страница 23: ...ág 4 Ensamblaje del ventilador Págs 5 6 Instalación eléctrica Pág 7 Colocación de la cubierta decorativa Pág 8 Instalación final Pág 8 Ensamblaje del control remoto de mano Pág 9 Proceso de aprendizaje automático El activar el código Pág 10 Funcionamiento del control remoto Pág 10 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 10 Localización de fallas Pág 11 Garantía Pág 11 Piezas de repuesto...

Страница 24: ...entilador 8 No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente 9 No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daño corporal no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante la instalación No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de...

Страница 25: ...l unidad del motor 1 unidad m paquetes de artículos de ferretería 1 Desempaquetado del ventilador Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los artículos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación Comprobar las piezas del ...

Страница 26: ...te conectada a la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total del ventilador Asegurarse de que la caja de salida indique claramente que Sirve para ventilador FOR FAN SUPPORT si no se debe reemplazar con una caja de salida aprobada El no hacer el cambio si es necesario puede resultar en lesiones graves PRECAUCIÓN asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra corr...

Страница 27: ...do brillante dé al bastidor del motor Pasar los cables y el cable de seguridad por la bola que sirve para colgar y luego deslizar la bola que sirve para colgar sobre el tubo la parte de arriba del tubo debe tener el agujero para el tornillo de fijación en ese extremo usar ese agujero al colocar el tornillo de fijación Introducir el perno de tope en la parte de arriba del tubo y subir la bola que s...

Страница 28: ...causar lesiones graves o la muerte Sugerencia debido al tamaño anchura del ventilador se le aconseja solicitar ayuda de otra persona para mantener la escalera sujeta y para que le suba el ventilador cuando usted ya esté preparado en la escalera para colgarlo Encontrar un punto de acoplamiento seguro se recomienda la viga de madera en el techo y asegurar el cable de seguridad Utilizar tornillo para...

Страница 29: ...ilizar el control de pared favor de pasar a la sección 7 para seguir con la instalación del ventilador Para instalar el control de pared quitar el interruptor de pared existente Alambrar uno de los controles de pared con los conectores para cable provistos así como se muestra en el diagrama al lado Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable con cinta aisladora Delicad...

Страница 30: ...eloj hasta que ya no gire Recordar que la antena del receptor del control remoto debe quedar fuera del soporte de montaje Si desea utilizar el juego de luz alinear las ranuras en la pantalla con los nódulos dentro del juego de luz LED y empujar la pantalla delicadamente hacia arriba Girar la pantalla hacia la DERECHA en sentido de las agujas del reloj hasta que se quede encajada Con MUCHO CUIDADO ...

Страница 31: ...e al diagrama 3 NOTA asegurarse de alinear los extremos más angostos de la cubierta del control remoto antes de cerrarla Apretar la parte superior e inferior de la cubierta del control remoto hasta que se oiga un clic en cada extremo lo cual indicará que se haya cerrado completamente la cubierta del control remoto IMPORTANTE guardar el control remoto lejos del calor excesivo o la humedad Para prev...

Страница 32: ...z el juego de luz no se aplica para este ventilador ENCIENDE APAGA el ventilador principal es decir controla la ROTACIÓN del ventilador ENTERO Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y el interruptor de la luz si se aplica Poner a prueba el control de pared instalación opcional localizando el interrup...

Страница 33: ...arantía Piezas de repuesto Para piezas o información referirse al Inventario de piezas en la página 3 Servicio al cliente de Craftmade 1 800 486 4892 www craftmade com página 11 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE CRAFTMADE garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones GARANTÍA DE 1 AÑO CRAFTMADE reemplazará o reparará cua...

Отзывы: