Coyote C1LINER Series Скачать руководство пользователя страница 26

2

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA 
ELÉCTRICA  O  LESIÓN  CORPORAL,  RESPETE  LAS 
SIGUIENTES INDICACIONES:

1.

  Utilice esta unidad únicamente de la forma en que indica el 

fabricante. Si tiene cualquier pregunta, póngase en contacto 
con el fabricante en la dirección o el teléfono que aparecen en 
la garantía.

2.

  Antes de reparar o limpiar el aparato, apáguelo en el tablero 

de servicio y bloquee los medios de desconexión para impedir 
que la corriente se conecte accidentalmente. Cuando no se 
pueda  bloquear  los  medios  de  desconexión,  coloque  un 
dispositivo  de  advertencia  visible  (como  una  etiqueta)  en  el 
tablero de servicio.

3.

  La  instalación  y  la  conexión  eléctrica  deben  ser  realizadas 

por  personal  calificado  de  acuerdo  con  todos  los  códigos 
y  normas  aplicables,  incluso  los  relativos  a  la  construcción 
ignífuga.

4.

  Para lograr una combustión adecuada y una extracción correcta 

de los gases a través de la salida del humo (chimenea) del 
equipo quemador de combustible — evitando así el contratiro 
— es necesario disponer de aire suficiente. Siga las directrices 
del  fabricante  del  equipo  de  material  térmico  y  las  normas 
de  seguridad,  como  las  que  publica  la  NFPA  (asociación 
de  protección  contra  los  incendios)  y  la ASHRAE  (sociedad 
estadounidense  de  técnicos  de  calefacción,  refrigeración  y 
aire acondicionado) así como los códigos de los organismos 
responsables locales.

5.

  Al cortar o perforar la pared o el techo, procure no dañar el 

cableado eléctrico ni otras instalaciones de servicios públicos.

6.

  Los  ventiladores  entubados  siempre  deben  tener  salida  al 

exterior.

7.

  No  utilice  este  aparato  con  un  dispositivo  de  control  de 

velocidad con semiconductores.

8.

  Para  reducir  el  riesgo  de  incendio,  utilice  sólo  tuberías 

metálicas.

9.

  Este aparato debe conectarse a tierra y ha de estar protegido 

con un disyuntor.

10.

 Adecuado  para  lugares  húmedos  cuando  se  instala  en  un 

circuito de derivación PROTEGIDO CON UN DISYUNTOR.

11.

 Este aparato no está pensado para utilizarse con una parrilla 

de carbón.

12.

 Cuando  une  reglamentación  local  esta  en  vigor  y  conlleva 

exigencias  de  instalación  y/o  de  certificación  mas  estrictas, 
susodichas  exigencias  prevalecen  sobre  aquellas  en 
este  documento  y  el  instalador  acepta  someterse  a  estas 
exigencias a sus gastos.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE ARDA LA GRASA 
EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA:

a)

  No deje nunca recipientes de cocina a fuego vivo sin vigilancia. 

Los desbordamientos producen humo y derrames grasientos 
que pueden inflamarse. Caliente el aceite despacio, a fuego 
lento o mediano.

b)

  Ponga en marcha siempre la campana extractora al cocinar 

a  temperaturas  elevadas  o  al  cocinar  alimentos  flameados 
(crepas Suzette, cerezas jubilee, res con pimienta flambeada).

c)

  Limpie los ventiladores con frecuencia. No deje que la grasa 

se acumule en el ventilador, ni en los filtros o en los conductos 
de evacuación.

d)

  Utilice  cacerolas  de  tamaño  apropiado.  Emplee  siempre  un 

recipiente adecuado para el tamaño de la placa.

1.

  Sólo para ventilación general. No debe utilizarse para extraer 

materiales o vapores peligrosos o explosivos.

2.

  Para  evitar  daños  en  el  cojinete  de  los  motores  y  que  las 

hélices haga ruido o se desequilibre, mantenga la unidad de 
alimentación lejos de los vaporizadores de pirca, del polvo de 
la construcción, etc.

3.

  El motor de la campana tiene un dispositivo contra sobrecargas 

térmicas  que  apaga  el  motor  automáticamente  si  éste  se 
sobrecalienta. El motor volverá a ponerse en marcha cuando 
se  enfríe.  Si  el  motor  sigue  apagándose,  haga  examinar  la 
campana.

4.

  Para  que  la  campana  capte  bien  las  impurezas  que  se 

desprenden  al  cocinar,  la  distancia  mínima  entre  el  grupo 
de  alimentación  y  la  superficie  de  la  cocina  debe  ser  a  36 
pulgadas.

5.

  Dado el peso y el tamaño de esta unidad, se aconseja que la 

instalen dos personas.

6.

  Para  reducir  los  riesgos  de  incendio  y  extraer  el  aire 

debidamente, el aire debe evacuarse fuera. No extraiga el aire 
a  espacios  situados  entre  las  paredes,  en  el  techo  o  en  el 
desván, falso techo o garaje.

7.

  Este  producto  está  equipado  con  un  termostato  que  puede 

poner en marcha el ventilador automáticamente. Para reducir 
el riesgo de que se produzcan daños y evitar poner en marcha 
la  alimentación  accidentalmente,  apague  la  corriente  en  el 
tablero de servicio, bloquee este tablero o ponga una etiqueta 
de advertencia.

8.

  Para reducir el riesgo de incendio y de choque eléctrico, los 

modelos  de  la  serie  C1LINER  de  Coyote  deben  instalarse 
únicamente con el ventilador C1BLOW1200 (se vende aparte). 
No emplee otros ventiladores.

9.

  Para  mayor  información  y  conocer  los  requisitos,  lea  la 

etiqueta con las especificaciones en el producto.

    ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

    ADVERTENCIA

PARA  REDUCIR  EL  RIESGO  DE  LESIONES 
CORPORALES EN EL CASO DE QUE ARDA LA GRASA 
EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA, SIGA ESTAS 
INDICACIONES*:

1.

  SOFOQUE  LAS  LLAMAS  con  una  tapa  ajustada,  una  hoja 

o bandeja metálica para hornear galletas, y apague luego el 
quemador. TENGA CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. 
SI  LAS  LLAMAS  NO  SE  APAGAN  INMEDIATAMENTE, 
EVACUE EL LUGAR Y LLAME A LOS BOMBEROS.

2.

  NO  SUJETE  NUNCA  UNA  SARTÉN  EN  LLAMAS  ya  que 

podría quemarse.

3.

  NO  USE  AGUA,  ni  trapos  húmedos.  Podría  causar  una 

violenta explosión de vapor.

4.

  Utilice un extintor SOLAMENTE si:

 

A.

  Tiene un extintor de tipo ABC y sabe usarlo.

 

B.

  El incendio es pequeño y está circunscrito a la zona donde 

empezó.

 

C.

  Ya ha llamado a los bomberos.

 

D.

  Puede  tratar  de  apagar  el  fuego  si  dispone  siempre  de 

una salida detrás de usted.

* Fuente: “Kitchen Fire Safety Tips” publicado por la NFPA

Содержание C1LINER Series

Страница 1: ...S HB0303 INTENDED FOR OUTDOOR DOMESTIC COOKING ONLY INSTALLER LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER HOMEOWNER USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 8 AND 9 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS COYOTE OUTDOOR LIVING INC www coyoteoutdoor com 23646 rev 01 ...

Страница 2: ...when flambeing food i e Crêpes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambé c Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan filters or in exhaust ducts d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element 1 For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 2 To avoid motor...

Страница 3: ...rotected branch circuit NOTE Before proceeding to the installation check the contents of the box If items are missing or damaged contact the manufacturer Make sure that the following items are included Power Pack Accessories Baffle filters with handles 10 round adapter Bag of parts including 1 wire clamp 2 waterproof wire connectors 9 no 8 x 5 8 type A screws 2 no 8 18 x 3 8 screws 1 suction cup P...

Страница 4: ...t heads Since the power pack mounting holes are located on the front and rear sides plan to install a wood frame in the front and sides to support the power pack using the screws provided in the parts bag For an aesthetic gap around the power pack measure the actual width of the power pack and add 1 16 A 1 16 HD1073 28 7 16 HH0271 WARNING The custom wood hood must be positively secured to wall stu...

Страница 5: ...isengage it from the bottom panel B Slide grease drip rail all the way to the left or right and lift the opposite end to disengage the other end from the bottom panel Remove it from the power pack and set aside for later use 6 REMOVE THE BOTTOM PANEL Using a Phillips screwdriver remove both bottom panel retaining screws and set aside Disassemble bottom panel from power pack and set aside HD1070 A ...

Страница 6: ...re under GREEN ground screw DO NOT FORGET TO CONNECT THE GROUND Reinstall wiring box cover making sure not to pinch wires 8 CONNECT WIRING WARNING Risk of electric shock Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards Before connecting wires switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being...

Страница 7: ...on the blower plate using 8 hexagonal nuts included with the blowers see illustration A Make sure that both holes in the blower plate are entirely covered by the blowers The blowers should be 0 5 inch apart see illustration B To install the blower plate and blowers into the power pack insert the blower plate tabs into the slots and reinstall both nuts previously removed to secure the blower plate ...

Страница 8: ...increase blower speed clockwise to decrease speed COOKTOP LIGHTING HALOGEN Use the on off rocker switch 3 to turn the halogen lights ON or OFF 1 ON OFF blower switch 2 Blower speed control knob 3 Halogen light switch HEAT SENTRY This power pack is equipped with a Heat Sentry thermostat This thermostat is a device that will turn on the blower to high speed if it senses excessive heat above the cook...

Страница 9: ...leaning such as acetone alcohol ether benzol etc are highly explosive and should never be used close to a range Do Regularly wash with clean cloth or rag soaked with warm water and mild soap or liquid dish detergent Always clean in the direction of original polish lines Always rinse well with clear water 2 or 3 times after cleaning Wipe dry completely You may also use a specialized household stain...

Страница 10: ...res switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally M M Neutral Line Ground 120 V AC Lamp Lamp switch HS THERMOSTAT BLK RED RED BLK BLK WHT Fan switch SPEED CONTROL WHT BLK YEL WHT WHT BLK BLK WHT BLK Lamp WHT YEL WHT BLK WHT COLOR CODE BLK RED BLACK RED WHT YEL WHITE YELLOW REF 70103_REV A HE0337A BLK WHT ...

Страница 11: ...ROCKER SWITCH 1 1 1 12 SV03435 HEAT SENTRY THERMOSTAT 1 1 1 SV23645 PARTS BAG 1 WIRE CLAMP 2 WATERPROOF WIRE CONNECTORS 9 NO 8 X 5 8 TYPE A SCREWS 2 NO 8 18 X 3 8 SCREWS 1 SUCTION CUP 1 1 1 PART SOLD SEPARATELY NOT SHOWN REPLACEMENT PARTS AND REPAIRS In order to ensure your unit remains in good working condition you must use Coyote Outdoor Living Inc genuine replacement parts only Coyote Outdoor L...

Страница 12: ...other than a factory service center The above warranty periods are not extended by any repair or replacement WARRANTY CLAIM PROCEDURE If you require service or parts for your Coyote Grill please contact our Warranty Service Center for factory direct assistance Our hours of operation are 8 am to 4 30 pm CST The phone number is 855 520 1559 and the email address is support coyoteoutdoor com You may ...

Страница 13: ...0303 CONÇUES POUR UN USAGE DOMESTIQUE EXTÉRIEUR SEULEMENT INSTALLATEUR LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN EN PAGES 8 ET 9 LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES COYOTE OUTDOOR LIVING INC www coyoteoutdoor com 23646 rév 01 ...

Страница 14: ...s c Nettoyez régulièrement la les roue s du ventilateur Ne laissez pas la graisse s accumuler sur le ventilateur les filtres ou les conduits d évacuation d Utilisez le bon format de casserole Servez vous toujours de casseroles et d ustensiles appropriés à la dimension de la surface chauffante 1 Pour usage domestique seulement Ne pas utiliser pour évacuer des vapeurs ou des matières dangereuses ou ...

Страница 15: ...NT Le fil d alimentation électrique doit être raccordé à un disjoncteur de fuite à la terre DDFT NOTE Vérifier le contenu de la boîte avant de procéder à l installation Si des articles sont endommagés ou manquants contacter le fabricant S assurer que les articles suivants sont inclus Hotte encastrable Accessoires Filtres à chicanes avec poignées Adaptateur 10 po rond Sac de pièces 1 serre fils 2 c...

Страница 16: ...es côtés de celle ci prévoir un cadrage de bois à l avant et sur les côtés Cela permettra de fixer la hotte encastrable solidement au moyen des vis fournies Afin d éviter des espaces trop larges entre la hotte encastrable et l armoire mesurer la largeur de la hotte encastrable puis ajouter 1 16 po A 1 16 HD1073 28 7 16 HH0271 AVERTISSEMENT La charpente de bois doit être fixée solidement aux montan...

Страница 17: ...n tournant la gouttière pour la dégager du panneau inférieur B Glisser un des côtés de la gouttière et soulever l autre pour dégager la gouttière du panneau inférieur Mettre la gouttière de côté 6 RETIRER LE PANNEAU INFÉRIEUR À l aide d un tournevis Phillips retirer les deux vis retenant le panneau inférieur Retirer le panneau inférieur de la hotte encastrable puis le mettre de côté avec les vis H...

Страница 18: ...ER LA MISE À LA TERRE Réinstaller le couvercle du compartiment électrique en s assurant de ne pas pincer les fils 8 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE HE0059 AVERTISSEMENT Risque d électrocution Le branchement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et aux standards en vigueur Avant d effectuer le branchement coupez l alimentation électrique au panneau de distribution et...

Страница 19: ...8 écrous hexagonaux inclus avec les ventilateurs voir l illustration A S assurer que les ventilateurs couvrent entièrement les deux ouvertures de la plaque les ventilateurs doivent être distants de 0 5 po l un de l autre voir l illustration B Remettre en place la plaque ventilateur avec les ventilateurs dans la hotte en insérant les pattes de la plaque dans les fentes et fixer la plaque à la hotte...

Страница 20: ... du ventilateur et dans le sens horaire pour ralentir sa vitesse ÉCLAIRAGE DE LA SURFACE DE CUISSON HALOGÈNE Utiliser l interrupteur à bascule MARCHE ARRÊT 3 pour allumer et éteindre les lumières 1 2 3 HC0087 1 Interrupteur MARCHE ARRÊT du ventilateur 2 Bouton de commande de vitesse du ventilateur 3 Interrupteur d éclairage halogène HEAT SENTRYMC Cette hotte encastrable est équipée d un thermostat...

Страница 21: ...t grandement explosifs et ne devraient jamais être utilisés près d une cuisinière À faire Laver régulièrement les surfaces à l aide d un chiffon ou linge propre imbibé d eau tiède et de savon doux ou de détergent liquide à vaisselle Toujours nettoyer dans le sens du polissage Toujours bien rincer avec de l eau claire 2 à 3 fois et essuyer complètement Un nettoyant domestique conçu spécialement pou...

Страница 22: ...n électrique au panneau de distribution et verrouillez le pour éviter une mise en marche accidentelle 16 SCHÉMA ÉLECTRIQUE M M Ligne Neutre Mise à la terre 120 V CA Lampe Interrupteur d éclairage HS THERMOSTAT NO RO RO NO NO BL Interrupteur du ventilateur COMMANDE DE VITESSE BL NO JA BL BL NO NO BL NO Lampe BL JA BL NO BL CODE DES COULEURS BL JA BLANC JAUNE NO RO NOIR ROUGE REF 70103_REV A HE0337F...

Страница 23: ... 84 PO X 15 125 PO 2 0 2 11 SV03503 INTERRUPTEUR À BASCULE DU VENTILATEUR 1 1 1 12 SV03435 THERMOSTAT HEAT SENTRYMC 1 1 1 SV23645 SAC DE PIÈCES 1SERRE FILS 2 CAPUCHONS DE CONNEXION ÉTANCHES 9 VIS TYPE A N 8 X 5 8 PO 2 VIS N 8 18 X 3 8 PO 1 VENTOUSE 1 1 1 PIÈCE VENDUE SÉPARÉMENT NON ILLUSTRÉE PIÈCES DE REMPLACEMENT ET SERVICE Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil vous devez toujours ...

Страница 24: ...e ou de pièces pour votre gril Coyote veuillez communiquer avec notre centre de service de garantie pour obtenir une assistance directe de l usine entre 8 h et 16 h 30 HNC Vous pouvez composer le 855 520 1559 ou écrire à support coyoteoutdoor com Vous pouvez aussi remplir le formulaire de réclamation en ligne au www coyoteoutdoor com Pour faire une réclamation vous aurez besoin du numéro de modèle...

Страница 25: ... MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA PROPIETARIO INFORMACIÓN SOBRE UTILIZACIÓN Y CUIDADO EN LAS PÁGINAS 8 Y 9 LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN GRUPOS DE ALIMENTACIÓN SERIE C1LINER HB0303 COYOTE OUTDOOR LIVING INC www coyoteoutdoor com 23646 rev 01 ...

Страница 26: ...epas Suzette cerezas jubilee res con pimienta flambeada c Limpie los ventiladores con frecuencia No deje que la grasa se acumule en el ventilador ni en los filtros o en los conductos de evacuación d Utilice cacerolas de tamaño apropiado Emplee siempre un recipiente adecuado para el tamaño de la placa 1 Sólo para ventilación general No debe utilizarse para extraer materiales o vapores peligrosos o ...

Страница 27: ...NCIA El cable de alimentación debe ser un circuito de derivación protegido con un disyuntor NOTA Antes de comenzar la instalación verificar el contenido de la caja Si alguna pieza falta o está dañada póngase en contacto con el fabricante Compruebe que el conjunto para la instalación contiene los elementos siguientes Grupo de alimentación Accesorios Filtros deflectores con manilla Adaptador redondo...

Страница 28: ...n la parte delantera y en la trasera prevea la instalación de una estructura de madera en la parte delantera y en los lados para sostener el grupo de alimentación con los tornillos incluidos en la bolsa de piezas Para dejar una separación estética alrededor del grupo de alimentación mida la anchura real del grupo de alimentación y añada 1 16 A 1 16 HD1073 28 7 16 HH0271 12 6 3 4 5 1 4 A 6 1 4 13 1...

Страница 29: ...o del tablero inferior B Deslice el riel completamente a la izquierda o a la derecha y levante el extremo contrario para desprenderlo del tablero inferior Sáquelo del grupo de alimentación y póngalo a un lado 6 DESMONTAJE DEL TABLERO INFERIOR Utilice un destornillador Phillips para quitar los ambos tornillos que sujetan el tablero inferior Desmonte el tablero inferior del grupo de alimentación y c...

Страница 30: ...el tornillo de tierra VERDE NO OLVIDE CONECTAR LA TIERRA Vuelva a instalar la tapa de la caja de cableados asegurándose de no aplastar los cables 8 CONEXIÓN DEL CABLEADO HE0059 ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico La conexión eléctrica debe hacerla personal competente con arreglo a los códigos y normas en vigor Antes de conectar los hilos corte la alimentación en el tablero de servicio y bloquee...

Страница 31: ...ca del ventilador asegurándose de que los ventiladores cubran totalmente ambos agujeros en la placa del ventilador véase la ilustración A Entre los ventiladores debe haber una separación de 0 5 pulgadas véase la ilustración B Para instalar la placa del ventilador y los ventiladores en el grupo de alimentación introduzca las lengüetas de la placa del ventilador en las ranuras y vuelva a instalar la...

Страница 32: ...idad del ventilador y en el sentido de las agujas del reloj para disminuirla LUCES HALÓGENAS Utilice el interruptor oscilante 3 para encender y apagar las luces halógenas 1 2 3 HC0087 1 Interruptor ENCENDIDO APAGA del ventilador 2 Botón de control de velocidad del ventilador 3 Interruptor de las luces halógenas HEAT SENTRY Este grupo de alimentación viene equipado con un termostato Heat Sentry Est...

Страница 33: ...bajo Las placas de los filtros pueden lavarse en el lavavajillas Deje que los filtros sequen completamente antes de volver a instalarlos en el grupo de alimentación Limpie los filtros totalmente metálicos en el lavavajillas con un detergente sin fosfato El filtro podría descolorarse si se utiliza un detergente con fosfato o debido al tipo de agua pero esto no afecta su funcionamiento Este descolor...

Страница 34: ... de servicio y bloquee los medios de desconexión para impedir que la corriente se conecte accidentalmente 16 DIAGRAMA ELÉCRICO M M Línea Neutro Tierra 120 V CA Interruptor de la luz HS TERMOSTATO NE RO RO NE NE BL Interruptor del ventilador CONTROL DE VELOCIDAD BL NE AM BL BL NE NE BL NE Lámpara BL AM BL NE BL CÓDIGO DE COLORES AM BL AMARILLO BLANCO NE RO NEGRO ROJO REF 70103_REV A HE0337E NE BL L...

Страница 35: ...25 1 3 2 SV60716 FILTRO DEFLECTORES CON RESORTE 8 84 X 15 125 2 0 2 11 SV03503 INTERRUPTOR OSCILANTE DEL VENTILADOR 1 1 1 12 SV03435 TERMOSTATO HEAT SENTRYMC 1 1 1 SV23645 BOLSA DE PIEZAS 1 ABRAZADERA DE HILOS 2 CONECTORES DE HILOS IMPERMEABLES 9 TORNILLOS TIPO A N 8 X 5 8 2 TORNILLOS N 8 18 X 3 8 1 VENTOSA 1 1 1 PIEZA VENDIDA APARTE NO SE MUESTRAN SUSTITUCIÓN DE PIEZAS Y REPARACIÓN Para que la un...

Страница 36: ...MACIÓN Si necesita servicio o piezas para su parrilla Coyote por favor contacte con nuestro centro de servicio de garantía para obtener una asistencia directa de la fábrica de 8 a m a 4 30 p m hora del centro llamando al 855 520 1559 o escribiendo a support coyoteoutdoor com También puede utilizar el formulario de reclamación en línea en www coyoteoutdoor com Necesitará el número de modelo el núme...

Отзывы: