Coyote C1LINER Series Скачать руководство пользователя страница 14

2

AFIN 

DE 

RÉDUIRE 

LES 

RISQUES 

D’INCENDIE, 

D’ÉLECTROCUTION  OU  DE  BLESSURES  CORPORELLES, 

SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES :
1.

  N’utilisez  cet  appareil  que  de  la  façon  prévue  par  le 

manufacturier.  Si  vous  avez  des  questions,  contactez  le 

manufacturier à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués 

dans la garantie.

2.

  Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, couper l’alimentation 

électrique  en  verrouillant  le  panneau  de  distribution  afin 

d’éviter sa remise en marche accidentelle. Si le panneau de 

distribution ne peut être verrouillé, y fixer un avertissement en 

évidence, telle qu’une étiquette de couleur vive.

3.

  Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent 

être  effectués  par  une  personne  qualifiée,  conformément 

aux  codes  et  aux  standards  de  construction,  incluant  ceux 

concernant la protection contre les incendies.

4.

  Une  quantité  d’air  adéquate  est  requise  afin  d’assurer  une 

bonne  combustion  et  l’évacuation  des  gaz  par  la  cheminée 

dans le cas des équipements alimentés au gaz afin de prévenir 

les retours de cheminée. Conformez-vous aux instructions et 

aux standards de sécurité des manufacturiers d’équipement de 

chauffage, tel qu’ils sont publiés par la National Fire Protection 

Association  (NFPA)  et  l’American  Society  for  Heating, 

Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) ainsi 

que les responsables des codes locaux.

5.

  Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres 

équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage 

du mur ou du plafond.

6.

  Les  ventilateurs  avec  conduits  doivent  toujours  évacuer  l’air 

à l’extérieur.

7.

  Ne pas utiliser cet appareil avec une commande de vitesse à 

semiconducteur additionnelle.

8.

  Afin de réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des conduits 

de métal.

9.

  Cet appareil doit être mis à la terre et protégé par un DDFT 

(disjoncteur de fuite à la terre).

10.

 Convient à une utilisation dans des lieux humides seulement 

lorsqu’elle est raccordée à un DISJONCTEUR DE FUITE À LA 

TERRE (DDFT).

11.

 Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un barbecue 

au charbon de bois.

12.

 Lorsqu’une réglementation est en vigueur et qu’elle comporte 

des  exigences  d’installation  et/ou  de  certification  plus 

restrictives,  lesdites  exigences  prévalent  sur  celles  de  ce 

document et l’installateur entend s’y conformer à ses frais.

AFIN  DE  RÉDUIRE  LES  RISQUES  DE  FEU 

DE CUISINIÈRE :

a)

  Ne jamais laisser les appareils de cuisson sans surveillance 

lorsqu’ils sont réglés à feu vif. Les débordements engendrent 

de  la  fumée  et  des  déversements  graisseux  pouvant 

s’enflammer. Chauffez l’huile lentement, à feu doux ou moyen.

b)

  Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à feu 

vif ou que vous cuisinez des mets flambés (par ex. : crêpes 

Suzette, cerises jubilé, steaks au poivre flambés).

c)

  Nettoyez  régulièrement  la  (les)  roue(s)  du  ventilateur.  Ne 

laissez pas la graisse s’accumuler sur le ventilateur, les filtres 

ou les conduits d’évacuation.

d)

  Utilisez le bon format de casserole. Servez-vous toujours de 

casseroles  et  d’ustensiles  appropriés  à  la  dimension  de  la 

surface chauffante.

1.

  Pour  usage  domestique  seulement.  Ne  pas  utiliser  pour 

évacuer  des  vapeurs  ou  des  matières  dangereuses 

ou explosives.

2.

  Afin d’éviter tout dommage au moteur et de débalancer ou de 

rendre bruyantes les roues de moteurs, garder votre appareil à 

l’abri des poussières de gypse et de construction/rénovation, etc.

3.

  Le  moteur  de  votre  hotte  possède  une  protection  thermique 

qui éteindra automatiquement le moteur s’il devient surchauffé. 

Le moteur redémarrera automatiquement une fois refroidi. Si 

le moteur continue à arrêter et à redémarrer, faites-le vérifier.

4.

  Pour  une  meilleure  évacuation  des  odeurs  de  cuisson,  le 

bas  de  votre  hotte  doit  être  situé  à  une  distance  de  36  po 

au-dessus de la surface de cuisson.

5.

  Deux installateurs sont recommandés lors de l’installation vu 

la grande dimension et le poids de cet appareil.

6.

  Afin de réduire les risques d’incendie, assurez-vous d’évacuer 

l’air  à  l’extérieur.  Ne  pas  évacuer  l’air  dans  des  espaces 

restreints comme l’intérieur des murs ou plafond ou dans le 

grenier, faux plafond ou garage.

7.

  Cet appareil est équipé d’un thermostat pouvant faire démarrer 

le  ventilateur  automatiquement. Afin  de  réduire  le  risque  de 

blessure,  couper  le  courant  à  partir  du  panneau  électrique

et le verrouiller ou apposer un avertissement sur le panneau afin 

de prévenir que la hotte ne soit mise en marche accidentellement.

8.

  Afin  de  réduire  les  risques  d’incendie  et  d’électrocution,  la 

hotte encastrable Coyote de série C1LINER doit être installée 
uniquement avec le ventilateur intérieur C1BLOW1200 (vendu 
séparément). Aucun autre ventilateur ne doit être utilisé.

9.

  Veuillez consulter l’autocollant apposé à l’intérieur du produit 

pour plus d’information ou autres exigences.

    AVERTISSEMENT

ATTENTION

    AVERTISSEMENT

AFIN  D’ÉVITER TOUT  RISQUE  DE  BLESSURES  LORS  D’UN 

FEU DE CUISINIÈRE, SUIVEZ CES DIRECTIVES* :
1.

  Étouffez les flammes avec un couvercle hermétique, une tôle à 

biscuits ou un plateau métallique et ensuite, éteindre le brûleur. 

PRENEZ  SOIN  D’ÉVITER  les  brûlures.  SI  LES  FLAMMES 

NE  S’ÉTEIGNENT  PAS  IMMÉDIATEMENT,  ÉVACUEZ  LES 

LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.

2.

  NE  PRENEZ  JAMAIS  UNE  CASSEROLE  EN  FLAMMES 

DANS VOS MAINS. Vous pourriez vous brûler.

3.

  N’UTILISEZ PAS D’EAU, incluant un linge à vaisselle ou une 

serviette  mouillée,  cela  pourrait  occasionner  une  violente 

explosion de vapeur.

4.

  N’utilisez un extincteur QUE DANS LE CAS OÙ :

 

A.

  Vous  savez  qu’il  s’agit  d’un  extincteur  de  classe ABC  et 

que vous en connaissez le fonctionnement.

 

B.

  Le feu est petit et limité à l’endroit où il a débuté.

 

C.

  Les pompiers ont été avisés.

 

D.

  Vous pouvez combattre l’incendie en ayant accès à une 

sortie de secours.

*Tirées du Kitchen Fire Safety Tips publié par la NFPA.

Содержание C1LINER Series

Страница 1: ...S HB0303 INTENDED FOR OUTDOOR DOMESTIC COOKING ONLY INSTALLER LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER HOMEOWNER USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 8 AND 9 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS COYOTE OUTDOOR LIVING INC www coyoteoutdoor com 23646 rev 01 ...

Страница 2: ...when flambeing food i e Crêpes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambé c Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan filters or in exhaust ducts d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element 1 For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 2 To avoid motor...

Страница 3: ...rotected branch circuit NOTE Before proceeding to the installation check the contents of the box If items are missing or damaged contact the manufacturer Make sure that the following items are included Power Pack Accessories Baffle filters with handles 10 round adapter Bag of parts including 1 wire clamp 2 waterproof wire connectors 9 no 8 x 5 8 type A screws 2 no 8 18 x 3 8 screws 1 suction cup P...

Страница 4: ...t heads Since the power pack mounting holes are located on the front and rear sides plan to install a wood frame in the front and sides to support the power pack using the screws provided in the parts bag For an aesthetic gap around the power pack measure the actual width of the power pack and add 1 16 A 1 16 HD1073 28 7 16 HH0271 WARNING The custom wood hood must be positively secured to wall stu...

Страница 5: ...isengage it from the bottom panel B Slide grease drip rail all the way to the left or right and lift the opposite end to disengage the other end from the bottom panel Remove it from the power pack and set aside for later use 6 REMOVE THE BOTTOM PANEL Using a Phillips screwdriver remove both bottom panel retaining screws and set aside Disassemble bottom panel from power pack and set aside HD1070 A ...

Страница 6: ...re under GREEN ground screw DO NOT FORGET TO CONNECT THE GROUND Reinstall wiring box cover making sure not to pinch wires 8 CONNECT WIRING WARNING Risk of electric shock Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards Before connecting wires switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being...

Страница 7: ...on the blower plate using 8 hexagonal nuts included with the blowers see illustration A Make sure that both holes in the blower plate are entirely covered by the blowers The blowers should be 0 5 inch apart see illustration B To install the blower plate and blowers into the power pack insert the blower plate tabs into the slots and reinstall both nuts previously removed to secure the blower plate ...

Страница 8: ...increase blower speed clockwise to decrease speed COOKTOP LIGHTING HALOGEN Use the on off rocker switch 3 to turn the halogen lights ON or OFF 1 ON OFF blower switch 2 Blower speed control knob 3 Halogen light switch HEAT SENTRY This power pack is equipped with a Heat Sentry thermostat This thermostat is a device that will turn on the blower to high speed if it senses excessive heat above the cook...

Страница 9: ...leaning such as acetone alcohol ether benzol etc are highly explosive and should never be used close to a range Do Regularly wash with clean cloth or rag soaked with warm water and mild soap or liquid dish detergent Always clean in the direction of original polish lines Always rinse well with clear water 2 or 3 times after cleaning Wipe dry completely You may also use a specialized household stain...

Страница 10: ...res switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally M M Neutral Line Ground 120 V AC Lamp Lamp switch HS THERMOSTAT BLK RED RED BLK BLK WHT Fan switch SPEED CONTROL WHT BLK YEL WHT WHT BLK BLK WHT BLK Lamp WHT YEL WHT BLK WHT COLOR CODE BLK RED BLACK RED WHT YEL WHITE YELLOW REF 70103_REV A HE0337A BLK WHT ...

Страница 11: ...ROCKER SWITCH 1 1 1 12 SV03435 HEAT SENTRY THERMOSTAT 1 1 1 SV23645 PARTS BAG 1 WIRE CLAMP 2 WATERPROOF WIRE CONNECTORS 9 NO 8 X 5 8 TYPE A SCREWS 2 NO 8 18 X 3 8 SCREWS 1 SUCTION CUP 1 1 1 PART SOLD SEPARATELY NOT SHOWN REPLACEMENT PARTS AND REPAIRS In order to ensure your unit remains in good working condition you must use Coyote Outdoor Living Inc genuine replacement parts only Coyote Outdoor L...

Страница 12: ...other than a factory service center The above warranty periods are not extended by any repair or replacement WARRANTY CLAIM PROCEDURE If you require service or parts for your Coyote Grill please contact our Warranty Service Center for factory direct assistance Our hours of operation are 8 am to 4 30 pm CST The phone number is 855 520 1559 and the email address is support coyoteoutdoor com You may ...

Страница 13: ...0303 CONÇUES POUR UN USAGE DOMESTIQUE EXTÉRIEUR SEULEMENT INSTALLATEUR LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN EN PAGES 8 ET 9 LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES COYOTE OUTDOOR LIVING INC www coyoteoutdoor com 23646 rév 01 ...

Страница 14: ...s c Nettoyez régulièrement la les roue s du ventilateur Ne laissez pas la graisse s accumuler sur le ventilateur les filtres ou les conduits d évacuation d Utilisez le bon format de casserole Servez vous toujours de casseroles et d ustensiles appropriés à la dimension de la surface chauffante 1 Pour usage domestique seulement Ne pas utiliser pour évacuer des vapeurs ou des matières dangereuses ou ...

Страница 15: ...NT Le fil d alimentation électrique doit être raccordé à un disjoncteur de fuite à la terre DDFT NOTE Vérifier le contenu de la boîte avant de procéder à l installation Si des articles sont endommagés ou manquants contacter le fabricant S assurer que les articles suivants sont inclus Hotte encastrable Accessoires Filtres à chicanes avec poignées Adaptateur 10 po rond Sac de pièces 1 serre fils 2 c...

Страница 16: ...es côtés de celle ci prévoir un cadrage de bois à l avant et sur les côtés Cela permettra de fixer la hotte encastrable solidement au moyen des vis fournies Afin d éviter des espaces trop larges entre la hotte encastrable et l armoire mesurer la largeur de la hotte encastrable puis ajouter 1 16 po A 1 16 HD1073 28 7 16 HH0271 AVERTISSEMENT La charpente de bois doit être fixée solidement aux montan...

Страница 17: ...n tournant la gouttière pour la dégager du panneau inférieur B Glisser un des côtés de la gouttière et soulever l autre pour dégager la gouttière du panneau inférieur Mettre la gouttière de côté 6 RETIRER LE PANNEAU INFÉRIEUR À l aide d un tournevis Phillips retirer les deux vis retenant le panneau inférieur Retirer le panneau inférieur de la hotte encastrable puis le mettre de côté avec les vis H...

Страница 18: ...ER LA MISE À LA TERRE Réinstaller le couvercle du compartiment électrique en s assurant de ne pas pincer les fils 8 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE HE0059 AVERTISSEMENT Risque d électrocution Le branchement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et aux standards en vigueur Avant d effectuer le branchement coupez l alimentation électrique au panneau de distribution et...

Страница 19: ...8 écrous hexagonaux inclus avec les ventilateurs voir l illustration A S assurer que les ventilateurs couvrent entièrement les deux ouvertures de la plaque les ventilateurs doivent être distants de 0 5 po l un de l autre voir l illustration B Remettre en place la plaque ventilateur avec les ventilateurs dans la hotte en insérant les pattes de la plaque dans les fentes et fixer la plaque à la hotte...

Страница 20: ... du ventilateur et dans le sens horaire pour ralentir sa vitesse ÉCLAIRAGE DE LA SURFACE DE CUISSON HALOGÈNE Utiliser l interrupteur à bascule MARCHE ARRÊT 3 pour allumer et éteindre les lumières 1 2 3 HC0087 1 Interrupteur MARCHE ARRÊT du ventilateur 2 Bouton de commande de vitesse du ventilateur 3 Interrupteur d éclairage halogène HEAT SENTRYMC Cette hotte encastrable est équipée d un thermostat...

Страница 21: ...t grandement explosifs et ne devraient jamais être utilisés près d une cuisinière À faire Laver régulièrement les surfaces à l aide d un chiffon ou linge propre imbibé d eau tiède et de savon doux ou de détergent liquide à vaisselle Toujours nettoyer dans le sens du polissage Toujours bien rincer avec de l eau claire 2 à 3 fois et essuyer complètement Un nettoyant domestique conçu spécialement pou...

Страница 22: ...n électrique au panneau de distribution et verrouillez le pour éviter une mise en marche accidentelle 16 SCHÉMA ÉLECTRIQUE M M Ligne Neutre Mise à la terre 120 V CA Lampe Interrupteur d éclairage HS THERMOSTAT NO RO RO NO NO BL Interrupteur du ventilateur COMMANDE DE VITESSE BL NO JA BL BL NO NO BL NO Lampe BL JA BL NO BL CODE DES COULEURS BL JA BLANC JAUNE NO RO NOIR ROUGE REF 70103_REV A HE0337F...

Страница 23: ... 84 PO X 15 125 PO 2 0 2 11 SV03503 INTERRUPTEUR À BASCULE DU VENTILATEUR 1 1 1 12 SV03435 THERMOSTAT HEAT SENTRYMC 1 1 1 SV23645 SAC DE PIÈCES 1SERRE FILS 2 CAPUCHONS DE CONNEXION ÉTANCHES 9 VIS TYPE A N 8 X 5 8 PO 2 VIS N 8 18 X 3 8 PO 1 VENTOUSE 1 1 1 PIÈCE VENDUE SÉPARÉMENT NON ILLUSTRÉE PIÈCES DE REMPLACEMENT ET SERVICE Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil vous devez toujours ...

Страница 24: ...e ou de pièces pour votre gril Coyote veuillez communiquer avec notre centre de service de garantie pour obtenir une assistance directe de l usine entre 8 h et 16 h 30 HNC Vous pouvez composer le 855 520 1559 ou écrire à support coyoteoutdoor com Vous pouvez aussi remplir le formulaire de réclamation en ligne au www coyoteoutdoor com Pour faire une réclamation vous aurez besoin du numéro de modèle...

Страница 25: ... MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA PROPIETARIO INFORMACIÓN SOBRE UTILIZACIÓN Y CUIDADO EN LAS PÁGINAS 8 Y 9 LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN GRUPOS DE ALIMENTACIÓN SERIE C1LINER HB0303 COYOTE OUTDOOR LIVING INC www coyoteoutdoor com 23646 rev 01 ...

Страница 26: ...epas Suzette cerezas jubilee res con pimienta flambeada c Limpie los ventiladores con frecuencia No deje que la grasa se acumule en el ventilador ni en los filtros o en los conductos de evacuación d Utilice cacerolas de tamaño apropiado Emplee siempre un recipiente adecuado para el tamaño de la placa 1 Sólo para ventilación general No debe utilizarse para extraer materiales o vapores peligrosos o ...

Страница 27: ...NCIA El cable de alimentación debe ser un circuito de derivación protegido con un disyuntor NOTA Antes de comenzar la instalación verificar el contenido de la caja Si alguna pieza falta o está dañada póngase en contacto con el fabricante Compruebe que el conjunto para la instalación contiene los elementos siguientes Grupo de alimentación Accesorios Filtros deflectores con manilla Adaptador redondo...

Страница 28: ...n la parte delantera y en la trasera prevea la instalación de una estructura de madera en la parte delantera y en los lados para sostener el grupo de alimentación con los tornillos incluidos en la bolsa de piezas Para dejar una separación estética alrededor del grupo de alimentación mida la anchura real del grupo de alimentación y añada 1 16 A 1 16 HD1073 28 7 16 HH0271 12 6 3 4 5 1 4 A 6 1 4 13 1...

Страница 29: ...o del tablero inferior B Deslice el riel completamente a la izquierda o a la derecha y levante el extremo contrario para desprenderlo del tablero inferior Sáquelo del grupo de alimentación y póngalo a un lado 6 DESMONTAJE DEL TABLERO INFERIOR Utilice un destornillador Phillips para quitar los ambos tornillos que sujetan el tablero inferior Desmonte el tablero inferior del grupo de alimentación y c...

Страница 30: ...el tornillo de tierra VERDE NO OLVIDE CONECTAR LA TIERRA Vuelva a instalar la tapa de la caja de cableados asegurándose de no aplastar los cables 8 CONEXIÓN DEL CABLEADO HE0059 ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico La conexión eléctrica debe hacerla personal competente con arreglo a los códigos y normas en vigor Antes de conectar los hilos corte la alimentación en el tablero de servicio y bloquee...

Страница 31: ...ca del ventilador asegurándose de que los ventiladores cubran totalmente ambos agujeros en la placa del ventilador véase la ilustración A Entre los ventiladores debe haber una separación de 0 5 pulgadas véase la ilustración B Para instalar la placa del ventilador y los ventiladores en el grupo de alimentación introduzca las lengüetas de la placa del ventilador en las ranuras y vuelva a instalar la...

Страница 32: ...idad del ventilador y en el sentido de las agujas del reloj para disminuirla LUCES HALÓGENAS Utilice el interruptor oscilante 3 para encender y apagar las luces halógenas 1 2 3 HC0087 1 Interruptor ENCENDIDO APAGA del ventilador 2 Botón de control de velocidad del ventilador 3 Interruptor de las luces halógenas HEAT SENTRY Este grupo de alimentación viene equipado con un termostato Heat Sentry Est...

Страница 33: ...bajo Las placas de los filtros pueden lavarse en el lavavajillas Deje que los filtros sequen completamente antes de volver a instalarlos en el grupo de alimentación Limpie los filtros totalmente metálicos en el lavavajillas con un detergente sin fosfato El filtro podría descolorarse si se utiliza un detergente con fosfato o debido al tipo de agua pero esto no afecta su funcionamiento Este descolor...

Страница 34: ... de servicio y bloquee los medios de desconexión para impedir que la corriente se conecte accidentalmente 16 DIAGRAMA ELÉCRICO M M Línea Neutro Tierra 120 V CA Interruptor de la luz HS TERMOSTATO NE RO RO NE NE BL Interruptor del ventilador CONTROL DE VELOCIDAD BL NE AM BL BL NE NE BL NE Lámpara BL AM BL NE BL CÓDIGO DE COLORES AM BL AMARILLO BLANCO NE RO NEGRO ROJO REF 70103_REV A HE0337E NE BL L...

Страница 35: ...25 1 3 2 SV60716 FILTRO DEFLECTORES CON RESORTE 8 84 X 15 125 2 0 2 11 SV03503 INTERRUPTOR OSCILANTE DEL VENTILADOR 1 1 1 12 SV03435 TERMOSTATO HEAT SENTRYMC 1 1 1 SV23645 BOLSA DE PIEZAS 1 ABRAZADERA DE HILOS 2 CONECTORES DE HILOS IMPERMEABLES 9 TORNILLOS TIPO A N 8 X 5 8 2 TORNILLOS N 8 18 X 3 8 1 VENTOSA 1 1 1 PIEZA VENDIDA APARTE NO SE MUESTRAN SUSTITUCIÓN DE PIEZAS Y REPARACIÓN Para que la un...

Страница 36: ...MACIÓN Si necesita servicio o piezas para su parrilla Coyote por favor contacte con nuestro centro de servicio de garantía para obtener una asistencia directa de la fábrica de 8 a m a 4 30 p m hora del centro llamando al 855 520 1559 o escribiendo a support coyoteoutdoor com También puede utilizar el formulario de reclamación en línea en www coyoteoutdoor com Necesitará el número de modelo el núme...

Отзывы: