background image

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 

causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 

blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.

Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 

service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 
rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:

ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 

main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B345888501PCOM

0

5888501PCOM

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

®

COSCO

Содержание 5888501PCOM

Страница 1: ...individuels ne gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si...

Страница 2: ......

Страница 3: ...algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo Pi ces indiqu es sont le placard de votre mod le Tiroir montr s sur la page suivante Veuillez noter que les m mes pi ces sont pourvus d une t...

Страница 4: ...es tienen una carta sellada en un borde crudo Pi ces indiqu s sont pour le tiroir S il vous pla t noter certaines parties sont marqu s avec un autocollant et certaines parties ont une lettre estampill...

Страница 5: ...35888015050 1 E caj n del frente rosa devant du tiroir rose 35888312060 1 F caj n del frente frambuesa devant du tiroir framboise 35888326070 1 G caj n del frente turquesa devant du tiroir bleu turquo...

Страница 6: ...660 wood dowel clavija de madera goujon de bois 7 4 x A12120 7 16 pan head cabeza redondo 7 16 t te ronde 7 16 9 32 x 8 24 A11070 1 4 euro screw tormillo euro 1 4 euro vis 1 4 x 10 26 A21110 nail clav...

Страница 7: ...ima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the...

Страница 8: ...llar tenga en cuenta a despacio y se detendr cuando el tornillo est apretado No hacerlo puede resultar en despojar el tornillo Important Lorsque vous utilisez une perceuse lectrique ou un tournevis le...

Страница 9: ...45888501PCOM0 9 26 www ameriwood com x 5 2 x 6 2 x 7 1 7 6 5 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation des SERRURE Finished Edge Borde Acabado Bord Fin...

Страница 10: ...panels Este lado hacia fuera adjuntar a los paneles laterales Ce c t se joindre vos panneaux lat raux Plastic Lever Palanca de Pl stica Levier en Plastique This inner slide will be attached to the dra...

Страница 11: ...jeros para su uso Reportez vous l tape 3 si n cessaire pour les trous utiliser Use these three holes when attaching slide Utilice estos tres agujeros al colocar la diapositiva Utilisez ces trois trous...

Страница 12: ...r la diapositiva Utilisez ces trois trous pour la fixation de glissi re Refer to step 3 if needed for holes to use Consulte el paso 3 si es necesario para los agujeros para su uso Reportez vous l tape...

Страница 13: ...6 B345888501PCOM0 13 26 www ameriwood com x 3 1 3a 3b x 6 4 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini C 3b 3a 6...

Страница 14: ...B345888501PCOM0 14 26 www ameriwood com Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation des SERRURE 7 7 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini D 5 5 x 7 2 x 5...

Страница 15: ...8 B345888501PCOM0 15 26 www ameriwood com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER A D Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Страница 16: ...9 B345888501PCOM0 16 26 www ameriwood com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER D A B Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Страница 17: ...10 B345888501PCOM0 17 26 www ameriwood com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER A B D C Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Страница 18: ...location here Nuevo panel de ubicaci n muesca aqu Nouveau lieu d encoche panneau ici IMPORTANT THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY IMPORTANTE EL PANEL TRAS...

Страница 19: ...j n est completamente asentado en el lado del caj n D posez les c t s du tiroir sur une surface plane et rigide Alignez soigneusement le support de tiroir avec les trous dans le c t du tiroir comme mo...

Страница 20: ...se re nen en la misma manera La ilustraci n ensamblaje mostrar 1 caj n Va a repetir cada paso 4 veces para cada caj n S il vous pla t Note Vous aurez assembler 4 tiroirs Tous les 4 tiroirs assembler d...

Страница 21: ...15 B345888501PCOM0 21 26 www ameriwood com x 11 16 x 1 8 x 9 16 x 2 8 x 12 8 16 K E F G H L E F G H K L 11 11 9 9 1 1 2 2 12 12...

Страница 22: ...ancrage mural 3d avec la vis 3c Option 1 Securely screw 3c into solid area of the wall as shown Opci n 1 Firmemente el tornillo 3c en el rea s lida de la pared como mostrado L option 1 Solidement vis...

Страница 23: ...he slide before you install the drawers Install the drawers by engaging the inner slides on the drawer sides with the slides attached to the left and right panels and push in Aseg rese de que el sopor...

Страница 24: ...da de otra persona para retirar los cajones Remarque Pour retirer les tiroirs vous aurez besoin pour atteindre entre les c t s du tiroir et panneaux d extr mit avec un tournevis plat pour lib rer le l...

Страница 25: ...pporter les charges maximales indiqu es En exc dant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves Warning Risk of injury to persons do not pla...

Страница 26: ...is instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Ameriwood Industries Inc 410 East...

Отзывы: