background image

Warranty

Corega International warrants product for two years from date of purchase
against defects in materials and workmanship.  This warranty does not
cover any defects caused by accident, misuse, fair wear and tear, neglect,
or an attempt at repair.  This warranty is offered as an additional benefit
to the consumer’s statutory rights and does not affect these rights in 
any way.  

Corega International shall not be held responsible for any special, 
incidental, or consequential damages resulting from any breach of 
warranty, or under any other legal theory, including but not limited to lost
profit, downtime, damage to data stored in or used with Corega
International products.

Trademarks

Corega

TM

is a trademark of Corega Holdings KK., Japan.

Other trademarks, brand and product names are acknowledged as 
trademarks of their respective holders. Information is subject to change 
without notice. 
All rights reserved.

617-00052-01

(GB) Warnings

ELECTRIC SHOCK HAZARD: 
Install product in accordance with local and National Electrical Codes.  
To de-energise equipment, disconnect the power cord.  

(D) Warnhinweise

STROMSCHLAGGEFAHR: 
Dieses Produkt muss entsprechend den örtlichen und nationalen
Elektrizitätsvorschriften installiert werden.  Zum Abschalten der Ausrüstung
Stromkabel abziehen.

(I) Avvisi

RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO: 
Installare l'apparecchio in base alle normative elettriche locali e nazionali.
Per togliere l'alimentazione al dispositivo, scollegare il cavo relativo.

(E) Advertencias

PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN: 
Instale el producto de acuerdo con las recomendaciones de la normativa
sobre instalaciones eléctricas de su país.  Para desactivar el equipo,
desconecte el cable de alimentación.

(F) Avertissements

RISQUE D'ÉLECTROCUTION: 
Installez le produit conformément aux réglementations électriques
nationales et locales. Pour mettre l'équipement hors tension, débranchez le
cordon d'alimentation.

(FIN) Varoitukset

SÄHKÖISKUN VAARA:
Asenna tuote noudattaen paikallisia ja kansallisia säädöksia. Laitteen saa
jännitteettömäksi vain irroittamalla sähköjohdon. 

(RUS) Предупреждения

ОПАСНОСТ ПОРАЖЕНИЯ ЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ:
Устанавливайте изделие в соответствии с местн"ми и
национал$н"ми правилами по установке
)лектрооборудования. Для отключения питания
отключите шнур питания.
Предупреждение – )то изделие класса A. В домашних
условиях )то изделие может создават$ радиопомехи. В
)том случае пол$зователю, возможно, понадобится
принят$ соответствующие мер".

Содержание USB2-HUB7

Страница 1: ...1 GB Warnings ELECTRIC SHOCK HAZARD Install product in accordance with local and National Electrical Codes To de energise equipment disconnect the power cord D Warnhinweise STROMSCHLAGGEFAHR Dieses Pr...

Страница 2: ...UB7 7 PORT USB 2 0 HI SPEED HUB GET CONNECTED HUBS SWITCHES ADAPTERS WIRELESS LAN USB KVMs MEDIA CONVERTERS ROUTERS ENGLISH Pg 1 4 DEUTSCH Pg 5 8 ITALIANO Pg 9 12 ESPANOL Pg 13 16 FRANCAIS Pg 17 20 Pg...

Страница 3: ...Dimensions maximum 80mm H x 55mm W x 55mm D Length of low voltage cable 2m approx Size of actual power adapter is country dependent Part numbers for spares USA COR PSU 5V0 4A5 A US UK COR PSU 5V0 4A5...

Страница 4: ...d in the specification section Ensure that the USB hub has at least 50mm of clearance on all sides for adequate ventilation 2A Wall mounting option Wall mounting option Snap the two plastic wall mount...

Страница 5: ...r Connect the External Power adapter into a suitable supply and insert the low voltage connector into the power socket on the rear of the hub 5 Check Power LED Check the Power LED PWR is on 6 Connecti...

Страница 6: ...tall drivers for the peripheral that should be supplied by the peripheral manufacturer 8 Congratulations you have successfully completed this installation Indicators Troubleshooting LED Description Pw...

Страница 7: ...4 0A Ma e maximal 80mm H x 55mm B x 55mm T L nge des Niederspannungskabels ca 2m Die tats chliche Gr e des Stromadapters variiert nach Land Ersatzteil Artikelnummern USA COR PSU 5V0 4A5 A US UK COR PS...

Страница 8: ...entsprechen Gew hrleisten Sie dass zur angemessenen Bel ftung ein Feiraum von mindestens 50mm um das Ger t gegeben ist 2A Wandmontage Klicken Sie die beiden Wandhalterungs Clips in des Ger teunterteil...

Страница 9: ...e geeignete Stromquelle an und stecken Sie den Niederspannungsstecker in die Strombuchse an der HUB R ckseite ein 5 Pr fen der Stromversorgung Vergewissern Sie sich dass die Stromanzeige LED PWR aufle...

Страница 10: ...ie vom Hersteller des Peripherieger tes bereitgestellt worden sein sollten 8 Herzlichen Gl ckwunsch Sie haben Ihren Corega USB Hub erfolgreich installiert Anzeigen Fehlerdiagnose LED Anzeige Beschreib...

Страница 11: ...80mm x 55mm x 55mm Lunghezza cavo di alimentazione 2mt ca Codice d ordine per alimentatore USA COR PSU 5V0 4A5 A US per alimentatore UK COR PSU 5V0 4A5 A UK per alimentatore Europa COR PSU 5V0 4A5 A E...

Страница 12: ...Controllare che siano disponibili almeno 50 mm di spazio libero su entrambi i lati del convertitore in modo da garantire una ventilazione adeguata 2A Opzione di montaggio a muro Inserite i due support...

Страница 13: ...er alimentazione esterna a una fonte di alimentazione idonea e inserire il connettore a basso voltaggio nella presa posta sul retro dell HUB 5 Verifica del LED di Verificare che il LED PWR sia illumin...

Страница 14: ...ore della periferica 8 Complimenti l installazione dello USB Hub Corega completata Indicatori e diagnostica Indicatori LED Descrizione Pwr Spento Nessuna alimentazione oppure adattatore per alimentazi...

Страница 15: ...0A Dimensiones m ximas 80mm Alto x 55mm Ancho x 55mm Fondo Longitud del cable electrico 2m aproximados El tama o de la fuente de alimentaci n var a seg n el pais Referencia de pedido P N USA COR PSU 5...

Страница 16: ...caciones Compruebe que por todos los lados del USB hub quede una separaci n de 50 mm como m nimo para asegurar una correcta ventilaci n 2A Opci n de montaje en pared Encaje los dos clips de platico pa...

Страница 17: ...externa a una toma adecuada e introduzca el el ctrica conector de baja tensi n en el enchufe de alimentaci n que hay en la parte posterior del concentrador 5 Compruebe el LED de Compruebe que el LED d...

Страница 18: ...ante del perif rico 8 Enhorabuena Ya tiene instalado correctamente el conversor de medio Corega Indicadores y resoluci n de problemas LED Indicador Descripci n Pwr Off No hay alimentaci n el ctrica o...

Страница 19: ...ation externe Voltage 5V DC 5 Courant 4 0A Dimensions maximum 80mm H x 55mm W x 55mm D Longueur du c ble de courant bas 2m approx La taille de l adaptateur d alimentation d pend du pays Num ros de com...

Страница 20: ...stiques techniques Veillez pr voir un d gagement de 50 mm au moins tout autour du USB concentrateur pour permettre une ventilation ad quate 2A Option de montage au mur Clipper les deux attaches plasti...

Страница 21: ...opri e et ins rez le connecteur basse tension dans la prise d alimentation l arri re du concentrateur 5 V rification du voyant V rifiez que le voyant d alimentation PWR s allume d alimentation 6 Conne...

Страница 22: ...sont normalement fournis par son constructeur 8 F licitations vous avez correctement install votre USB Hub Corega Voyants et d pannage LED Indicateurs Description Pwr teint Pas d alimentation ou adapt...

Страница 23: ...7 x 103 x 30 5 220 0 C 40 C 5 95 17 5 5 5 4A 80 x 55 x 55 2 COR PSU 5V0 4A5 A US COR PSU 5V0 4A5 A UK COR PSU 5V0 4A5 A EU COR PSU 5V0 4A5 A AU USB 2 0 USB 1 1 FCC Class B CE Class B VCCI Class B UL c...

Страница 24: ...22 2 USB 50 2A 6 USB 1 5mm 50mm...

Страница 25: ...23 3 USB Windows XP 2000 Me 98SE 98 MacOS 9 0 Corega www corega international com 4 5 PWR 6 USB USB USB USB...

Страница 26: ...24 7 8 USB USB...

Страница 27: ...25 THIS PAGE IS INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 28: ...26 THIS PAGE IS INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Отзывы: