background image

10

atrás, hacia la izquierda o hacia la derecha
según se necesite para dirigir la luz (K).

Paso 3: Ajuste el pie de trípode a la altura deseada

aflojando y apretando el collar de bloqueo
en el poste (L).

Paso 4: Las patas del trípode se pueden poner hacia

a r riba para 
a l m a c e n a rlo (M) y hacia abajo en posición
bloqueada para soportar la lámpara de pie.

Paso 5: Cuando se use la lámpara en superficie

que 
no este nivelada, extienda la pata
ajustable lo necesario para estabilizarla.
Para extender la pata ajustable, desen-
rosque el anillo fijador en la pata y extién-
dala la necesario. Apriete el anillo fijador
para asegurar la pata extendida (L). NOTA: Las patas del
trípode se deben asegurar a la superficie con estacas, sacos
de arena, u otros pesos apropriados:

• Cuando la superficie sea rocosa o no esté nivelada.

• Cuando haya viento.

• Cuando el asta exceda su extensión 

normal.

NOTA: Enrolle el cable en los convenientes ganchos de alma-
cenamiento de la base cuando no lo esté usando.

Cooper Lighting (“la Compañía”) garantiza este producto (“el producto”) contra
defectos relacionados con el material o la mano de obra
durante un período 
de cinco años desde la fecha original de compra y se com-
promete a reparar 

o, a elección de la Compañía, reemplazar un producto
defectuoso sin cargo alguno ni por las piezas de repuesto
ni por la mano de obra durante el período estipulado. Esto
no incluye la mano de obra para retirar o instalar los 
portalámparas.

Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto.
Antes de comenzar a realizar cualquier trabajo bajo esta garantía, se requerirá
el recibo de compra o, en su defecto, cualquier otra prueba de la fecha de la
compra original.
Esta garantía cubre solamente cualquier falla del producto debida a defectos
de los materiales o de la mano de obra que se produzca durante el uso nor-
mal. Esta no cubre el foco o fallas del producto ocasionadas por accidentes,
descuidos, abusos, falta de cuidados razonables, alteración o instalación incor-
recta, sometimiento del producto a cualquier otro servicio eléctrico diferente al
especificado o cualquier otra falla no resultante de defectos en materiales o en
mano de obra. Daños al producto ocasionados por adquisiciones independi-
entes de repuestos que no hayan sido fabricados por la Compañía, focoss y
corrosión o decoloración de los componentes de bronce tampoco están cubier-

Cinco años de garantía limitada

(continuación)

(L)

M

7

¡Felicitaciones! Usted ha adquirido una lámpara de trabajo fluores-
cente de 130 vatios Cool Touch™ (fría al tacto) de Regent con
pedestal para servicio pesado. Esta lámpara funciona más fría, segura
y con menos consumo de energía que las lámparas de trabajo de
halógeno convencionales. Tiene una envuelta de aluminio fundido a
presión muy durable y un pedestal de acero tubular para servicio pesa-
do que se alarga hasta una altura de 2,4 m (8 pies).

• Destornillador de punta Phillips

• Llave de boca de 10 mm o llave ajustable

• Lámpara de trabajo fluorescente  (A)

• (2) focos fluorescentes de 65 watts  (B)

• Barra para montar luces con perillas  (C)

• Conjunto de poste regulable  (D)

• Conjunto de pedestal trípode  (E)

IMPORTANTE: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Cuando use lámparas portátiles para exterior, debe
respetarse siempre las instrucciones de seguridad para reducir el ries-
go de incendios, descarga eléctrica y lesiones personales incluyendo:

• Usar solamente cordones de extensión trifilar para exterior que 

tengan enchufes de tres patas con puesta a tierra y tomacorrientes
conectados a tierra que acepten el enchufe del artefacto.

• El circuito (circuitos) o tomacorriente (tomacorrientes) a ser utilizado

para la lámpara portátil de lugar húmedo debe estar protegido por un
interruptor de circuito de pérdida a tierra (GFCI). Hay disponibles
tomacorrientes con protección GFCI incorporada y sirven para esta
medida de seguridad.

• Usar solamente con un cordón de extensión para uso exterior tal

como los del tipo SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW,
STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A, SJTOW,
or SJTOW-A.

• Para uso en interiores y en exteriores.

• Homologada UL para lugares húmedos.

• Cualquier cambio o modificación que se le haga al producto descr i t o

en ésta hoja de instrucciónes no aprovada por Cooper Lighting, puede
cancelar la autoridad del usuario a operar el equipo. N OTA : E s t e
equipo ha sido probado  cumpliendo con los limites de acuerdo 
a la Pa rte 18 de las reglas FCC. Estos límites tienen como fin 

Qué se necesita saber

Qué se incluye

Qué se necesita

  

J

K

Содержание FCTS130

Страница 1: ...s t Instruction Manual Instrucciones Directives FCTS130...

Страница 2: ...xtension cords that have three prong grounding plugs and grounding receptacles that accept the appliance s plug Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection should be provided on the circuit s or...

Страница 3: ...ectrical system and the method of electrically connecting the fixture to it must be in accordance with the National Electric Code and local building codes Disassembly of the fixture will void the warr...

Страница 4: ...and tighten until secure NOTE The metal washer should be placed between the bolt and U bracket and the wave washer between the U bracket and light bar The other flat washer should be positioned betwee...

Страница 5: ...be rendered This warranty only covers product failure due to defects in materials or work manship which occurs in normal use It does not cover the bulb or failure of the product caused by accident mi...

Страница 6: ...Any product received without a Return Goods Authorization Number from the Company will be refused Cooper Lighting is not responsible for merchandise damaged in transit Repaired or replaced products s...

Страница 7: ...ctrica y lesiones personales incluyendo Usar solamente cordones de extensi n trifilar para exterior que tengan enchufes de tres patas con puesta a tierra y tomacorrientes conectados a tierra que acept...

Страница 8: ...la garant a Mant ngala alejada de objetos inflamables El sistema el ctrico y el m todo para conectar el ctricamente el portal mparas debe cumplir con las Normas para Instalaciones El ctricas y con lo...

Страница 9: ...la barra y apri telos hasta asegurarlos NOTA La arandela de metal debe ponerse entre el perno y el soporte en U y la arandela ondulada entre el soporte en U y la barra de la l mpara La otra arandela p...

Страница 10: ...o a os desde la fecha original de compra y se com promete a reparar o a elecci n de la Compa a reemplazar un producto defectuoso sin cargo alguno ni por las piezas de repuesto ni por la mano de obra d...

Страница 11: ...r otros derechos que var an de estado a estado Para obtener servicio de garant a por favor escriba a Cooper Lighting 2611 La Vista Drive Burlington NC 27215 Por favor adjunte el n mero de mode lo del...

Страница 12: ...orels dont N utilisez que des cordons de prolongation trois conducteurs avec prises trois broches et prises de sortie secteur avec mise la terre compatibles avec la prise de l appareil Une protection...

Страница 13: ...h une source d nergie de 120 Volts 60 Hertz Tout autre branchement que celui ci annule la garantie Gardez loign de tout objet inflammable Le syst me lectrique et la m thode de raccordement lectrique d...

Страница 14: ...er les boutons oreilles des deux trous de boulon situ s sur la barre d assemblage de lumi re Placer chaque boulon travers les supports en U des pi ces fixes de lumi re ensuite travers la barre d assem...

Страница 15: ...chaque fois que le support est tendu au del de la posi tion baiss e REMARQUE Rangez la corde sur le crochet de rangement qui se trouve sur le support lorsque l appareil n est pas utilis Cooper Lighti...

Страница 16: ...at l autre Pour recevoir le service de garantie veuillez crire Cooper Lighting 2611 La Vista Drive Burlington NC 27215 Veuillez inclure le num ro de mod le du produit les probl mes que vous avez renco...

Отзывы: