background image

Extract the waste tray 

13

; wash, dry and pt it again in its seat. 

Remove the tray 

12

 after loosening the two fixing screws. 

To clean only use a cloth dampened with water and normal dishwashing liquid soap. 
 
 

13

  

12

 

 

 

Sharpening the blade 

 

Loosen  the  sharpener  (8)  locking  knob;  pull  the  sharpener  up  and  turn  it  by    180°;  lower  the  sharpener  8 
back carefully, the blade will be automatically centered between the two grinding wheels. Lock up the knob. 
 

 
 

8

16

8

 

 
 
 
 
 
 
 

14 

Содержание 90415002

Страница 1: ...tart sind Marken der PENTAGAST eG Ruhrstrauch 4 D 36100 Petersberg Tel 49 0 66 1 93 48 3 0 Fax 49 0 66 1 93 48 3 25 info pentagast de www pentagast de Vorbereitung Aufschnittmaschine Artikel Nr 904150...

Страница 2: ...VOLANO 300 Affettatrice a volano Uso e manutenzione Flyweel slicer Use and maintenance Trancheuse volant Emploi et maintenance Schneidemaschine Mit Handrad Gebrauch und Wartung...

Страница 3: ...e di taglio 0 2mm Taglio utile Larghezza 230 mm Altezza 190 mm Dimensioni d ingombro massime valori in mm 720 600 580 Dimensioni d ingombro e peso Lunghezza 720 mm Larghezza 600 mm Altezza 580 mm Peso...

Страница 4: ...lo 4 Manopola numerata spessore fetta 5 Leva avanzamento rapido piatto 6 Piatto portamerce 7 Pressamerce 8 Affilatoio 9 Lama 10 Paralama 11 Parafetta 12 Piatto di raccolta 13 Vaschetta raccogli scarto...

Страница 5: ...Uso della macchina Ruotare il volano 1 avvicinando il carrello 3 verso l operatore sollevare il pressamerce 7 1 3 7 appoggiare sul piatto 6 il prodotto da affettare 6 4...

Страница 6: ...l volano 1 avviando l operazione di taglio con deposizione delle fette sul piatto 12 9 7 12 1 4 14 5 Pulizia della macchina Attenzione utilizzare sempre guanti di protezione antigraffio ed antiscivolo...

Страница 7: ...in figura con grande attenzione partendo dal centro verso l esterno 6 15 3 9 aprire il parafetta 11 e pulirne con cura l interno rimuovere il paralama 10 previo allentamento del relativo pomolo di bl...

Страница 8: ...erazioni di pulizia utilizzare esclusivamente un panno inumidito con acqua e normale detersivo liquido per stoviglie 13 12 Affilatura lama Allentare il pomello di bloccaggio 16 dell affilatoio 8 solle...

Страница 9: ...lama si sia formata una leggera bava mettere nuovamente in rotazione il volano e premere contemporaneamente il pulsante 8 2 per 2 3 secondi riportare l affilatoio nella posizione originaria 8 1 8 2 Lu...

Страница 10: ...300 mm Cut thickness 0 2 mm Cut Width 230 mm Height 190 mm Maximum overall dimensions values in mm 720 600 580 Overall dimensions and weight Length 720 mm Width 600 mm Height 580 mm Weight 43 0 kg Di...

Страница 11: ...2 Handle 3 Carriage 4 Slice thickness gauge 5 Tray fast travel lever 6 Product tray 7 Product grip 8 Blade sharpener 9 Lama 10 Blade protection 11 Slice guide 12 Slice receiving tray 13 Waste tray 14...

Страница 12: ...Machine operation Turn the flywheel 1 drawing the carriage 3 towards the operator pull up the product grip 7 1 3 7 place the product to be sliced on the tray 6 6 11...

Страница 13: ...l 1 to start slicing and placing the slides on the tray 12 9 7 12 1 4 14 5 Cleaning the machine Warning always wear non scratch and anti skid protection gloves when carrying out the operations describ...

Страница 14: ...9 as shown in the image with great care and starting from the center to the edge 6 15 3 9 open the slice guide 11 and clean inside carefully remove the blade protection 10 after loosening the locking...

Страница 15: ...o clean only use a cloth dampened with water and normal dishwashing liquid soap 13 12 Sharpening the blade Loosen the sharpener 8 locking knob pull the sharpener up and turn it by 180 lower the sharpe...

Страница 16: ...t burr has formed on the blade edge turn the flywheel again and press the 8 2 button for 2 3 seconds return the sharpener to its original position 8 1 8 2 Lubrication Add one or two oil drops at the p...

Страница 17: ...aisseur de coupe 0 2mm Coupe utile Largeur 230 mm Hauteur 190 mm Dimensions d encombrement maximum valeurs en mm 720 600 580 Dimensions et poids Longueur 720 mm Largeur 600 mm Hauteur 580 mm Poids 43...

Страница 18: ...gn e num rot e paisseur tranche 5 Levier d avancement rapide plateau 6 Plateau porte produit 7 Presse produit 8 Aff teur 9 Lame 10 Protection lame 11 Guide tranche 12 Plateau de recueil 13 Cuvette d c...

Страница 19: ...Emploi de la machine Tourner le volant 1 pour approcher le chariot 3 vers l op rateur soulever le presse produit 7 1 3 7 placez les sur la plaque 6 le produit que doit tre tranch 6 18...

Страница 20: ...1 pour commencer le tranchage et le d p t des tranches 9 7 12 1 4 14 5 Nettoyage de la machine Attention pendant les op rations ci dessus utiliser toujours des gants de protection anti rayures et ant...

Страница 21: ...l image Faire bien attention et proc der a partir du centre vers l ext rieur 6 15 3 9 Ouvrir le guide tranches 11 et le nettoyer l int rieur avec soin ter le prot ge lame 10 apr s avoir desserr son po...

Страница 22: ...on Pour nettoyer utiliser uniquement un chiffon imbib d eau et d un d tergent normal pour la vaisselle 13 12 Aff tage de la lame Desserrer le pommeau de blocage 16 de l aff teur 8 soulever ce dernier...

Страница 23: ...est form e sur le fil de la lame remettre le volant en rotation et appuyer en m me temps sur le bouton 8 2 pendant 2 3 secondes ramener l aff teur sa position initiale 8 1 8 2 Lubrification Une ou deu...

Страница 24: ...0 mm Schnittst rke 0 2 mm Nutzbarer Schnitt Breite 230 mm H he 190 mm Maximaler Platzbedarf Werte in mm 720 600 580 Abmessungen und Gewicht L nge 720 mm Breite 600 mm H he 580 mm Gewicht 43 0 kg Absta...

Страница 25: ...lung der Scheibenst rke 5 Hebel f Schnellvorschub der Schneidgutauflage 6 Schneidgutauflage 7 Schneidgutandr cker 8 Schleifapparat 9 Messer 10 Messerabdeckung 11 Scheibenabdeckung 12 Schneidgutablage...

Страница 26: ...Gebrauch der Maschine Das Handrad 1 drehen und den Schlitten 3 zum Bediener hin n hern den Schneidgutandr cker 7 anheben 1 3 7 das zu schneidende 6 Produkt auf die Auflage legen 6 25...

Страница 27: ...1 drehen und mit dem Schneiden beginnen die Scheiben werden auf der Ablage 12 abgelegt 9 7 12 1 4 14 5 Reinigung der Maschine Achtung rutsch und kratzfeste Schutzhandschuhe tragen und die beschriebene...

Страница 28: ...9 wie in der Abbildung dargestellt von der Mitte ausgehend nach au en hin reinigen 6 15 3 9 die Scheibenabdeckung 11 ffnen und innen sorgf ltig reinigen den entsprechenden Sperrknopf lockern und die...

Страница 29: ...fernen Zum Reinigen ausschlie lich ein mit Wasser und normalem fl ssigen Geschirrsp lmittel getr nktes Tuch benutzen 13 12 Messerschleifen Den Sperrknopf 16 des Schleifapparats 8 lockern Den Schleifap...

Страница 30: ...ein leichter Grat gebildet hat Das Handrad erneut zum Drehen bringen und dabei gleichzeitig f r 2 3 Sekunden die Taste 8 2 dr cken Den Schleifapparat in seine urspr ngliche Stellung zur ckbringen 8 1...

Страница 31: ...30...

Страница 32: ...31...

Отзывы: