background image

ISTRUZIONI PER L'UTENTE

I T

1. AVVERTENZE GENERALI

• L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore da personale professionalmente qualificato.

2. PANNELLO COMANDI DEL VARIATORE DI VELOCITA'

( Fig. 9 )

3. PULIZIA E MANUTENZIONE

• Disattivare l’apparecchiatura in caso di guasto o di cattivo funzionamento. Per l’eventuale riparazione rivolgersi 
solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore e richiedere l’utilizzo di ricambi originali.

• Leggere attentamente il presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza 
d’installazione, d’uso e di manutenzione.

Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione dei vari operatori.

II mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchiatura.

A - Interruttore lampade di illuminazione cappa con spia

B - Interruttore aspirazione con spia 

C – Potenziometro regolatore di velocità

Nota: 

Nel caso in cui entrambe le spie siano spente è necessario verificare la presenza di tensione e il 

controllo del fusibile interno al regolatore . Se il difetto persiste rivolgersi ad un tecnico qualificato

.

• Una cappa aspirante è un apparecchio la cui funzione consiste nel “catturare” I’aria contenente grassi e odori 
proveniente dalle apparecchiature di cottura. La cappa deve dunque essere sottoposta a regolari interventi di pulizia, 
indicati di seguito, allo scopo di ottemperare ai requisiti igienici che le cucine moderne sono chiamate a soddisfare.

• Disinserire sempre l’alimentazione elettrica prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione.

• 

Ogni settimana

 togliere i filtri  antigrasso dalla cappa (ad esclusione delle cappe che non prevedono filtri ) e metterli 

in acqua calda miscelata con soda oppure utilizzare una lancia di lavaggio con detersivo. Se necessario, impiegare 
una morbida spazzola da stoviglie. Dopo aver lavato i filtri, risciacquarli in acqua calda, scuoterli bene e lasciarli a 
sgocciolare ed asciugare un pò prima di rimetterli nella loro sede nella cappa.

Attenzione: I’accumulo di grasso all’interno del filtro può comportare pericolo d’incendio oltre a un cattivo 
funzionamento della cappa. 

E’ importante quindi che i filtri vengano puliti accuratamente e frequentemente.

• Pulire le superfici in acciaio  inox con acqua tiepida saponata quindi risciacquare abbondantemente ed asciugare con 
cura.

Attenzione: Non utilizzare per la pulizia dell’acciaio prodotti contenenti sostanze corrosive (varecchina, acido cloridrico, 
ecc.) anche se diluite; nonché di trucioli, paglietta, spazzole o raschietti d’acciaio comune.

• Pulire almeno due volte l’anno i condotti che collegano la cappa al camino esterno.

• Fare sottoporre l’impianto periodicamente (almeno una volta all’anno) ad un controllo totale. A tale scopo si 
raccomanda la stipula di un contratto di manutenzione.

Lunga  inattività dell’impianto

Durante i periodi di lunga inattività osservare le seguenti precauzlonl:

- disinserire l’alimentazione elettrica;
- pulire a fondo tutte le superfici di acciaio;

- passare energicamente su tutte le superfici in acciaio inox un panno appena imbevuto di olio di vaselina in modo da 
stendere un velo protettivo;

- arieggiare periodicamente i locali.

GRX 1

9 /  18

Содержание 333014 (BKP1418ILL)

Страница 1: ...ine Marke der PENTAGAST eG Ruhrstrauch 4 D 36100 Petersberg Tel 49 0 66 1 93 48 3 0 Fax 49 0 66 1 93 48 3 25 info pentagast de www pentagast de L ftung Wandhaube in Kastenform Artikel Nr 333014 BKP141...

Страница 2: ...LLUNGS GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGS ANWEISUNGEN pagina 10 14 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ADJUSTMENT USE AND MAINTENANCE pagina 15 18 Read the manual thoroughly and keep it in a safe place throughou...

Страница 3: ...LAZIONE 1 CONFORMIT ALLE NORME E LEGGI pagina 6 2 GENERALITA pagina 6 3 POSIZIONAMENTO pagina 6 4 MONTAGGIO pagina 6 7 5 COLLEGAMENTI ELETTRICI pagina 7 6 VERIFICA FUNZIONALE pagina 8 ISTRUZIONI PER L...

Страница 4: ...8 Mutter M8 Nut B Golfare Ringschraube Eye bolt C Barra filettata M8 Threaded bar M8 C Moschettone Haken Joint D Tubo copri barra Inox 12 mm Schutz Stahlrohr f r Stab 12 mm D Tenditore Spanner Eccentr...

Страница 5: ...SCHEMI DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONSCHEMEN I T Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 GRX 1 4 18...

Страница 6: ...SCHEMI DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONSCHEMEN I T Fig 9 Fig 10 GRX 1 5 18...

Страница 7: ...rico grassi Su richiesta fornibile un filtro a labirinto in acciaio inox 304delle stesse dimensioni conforme alla normativa DIN 18869 5 La cappa deve essere posizionata nel rispetto dei seguenti param...

Страница 8: ...are a pressione il tassello attendere che il componente abbia fatto presa circa 1 ora con temperatura ambiente a 20 C e poi completare il montaggio avvitando sul tassello la barra filettata o la fune...

Страница 9: ...e andr posizionato in un punto facilmente accessibile comodo per la manovra e lontano da fonti ci calore in modo da favorire lo smaltimento del calore da esso prodotto Deve essere collegato al motore...

Страница 10: ...sempre l alimentazione elettrica prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione Ogni settimana togliere i filtri antigrasso dalla cappa ad esclusione delle cappe che non prevedon...

Страница 11: ...N 1 GESETZLICHE VORSCHRIFTEN UND TECHNISCHE NORMEN Seite 11 2 ALLGEMEIN Seite 11 3 AUFSTELLUNG Seite 11 4 MONTAGE Seiten 12 5 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Seite 13 6 FUNKTIONSPR FUNG DER ANLAGE Seite 13 GEB...

Страница 12: ...ter sind von zwei verschiedenen Typen voneinander komplett austauschbar Der Standard Filter ist ein Edelstahl 304 Labyrinth Filter Abmessungen 400x500x25 Auf Anfrage kann ein anderer Edelstahl 304 Lab...

Страница 13: ...und die Dunstabzugshaube an die Decke h ngen Wie folgt vorgehen a Montage mit Gewindest be Fig 1 Ger t so einh ngen da es fest an den vorgesehenen Aufh ngungen einrastet und mit Unterlegsscheibe und M...

Страница 14: ...dem Fachpersonal die Anschl sse zug nglicher zu machen Alle Dunstabzugshauben bis zu den Modellen f r fen und Sp hlmaschinen k nnen mit Beleuchtung ausgestattet werden oder sind mit Beleuchtung ausges...

Страница 15: ...chbesitzer auf Bei St rungsf llen ist das Ger t vom Netz zu trennen Reparaturen darf nur eine konzessionierte Fachkraft durchf hren Verlangen Sie Original Ersatzteilen Die Nicht Erf llung obengenannte...

Страница 16: ...3 4 INSTALLER INSTRUCTION 1 LAWS REGULATIONS page 16 2 GENERAL NOTES page 16 3 POSITIONING page 16 4 MOUNTING page 16 17 5 WIRING page 17 6 TESTING page 17 OPERATING INSTRUCTION 1 GENERAL INSTRUCTION...

Страница 17: ...s specify other dimensions The wall mounted hoods Cubic and Line series MUST BE assemblea with the filters fitted to the wall side while the Oven and Dishwasher type models ARE TO BE assemblea with th...

Страница 18: ...re of 20 C and then screw the threaded bar or eyebolt into the rawlplug Note when using the chemical method follow the instructions supplied by the manufacturer 4 3 Fitting wall mounted hoods fig 3 4...

Страница 19: ...ndards of hygiene required by modem kitchens Before commencing any clearing or maintenance operations make sure that the power is switched off at the mains Remove the filters from the hood every week...

Страница 20: ......

Отзывы: