39
(toveisposisjon) og løsne utløsersnoren litt. Sett håndtaket i “firing”-posisjon
(avfyringsposisjon) og fortsett med inngrepet.
4. Utløs sugeknappen på endoskopet, blås inn luft og før deretter endoskopet litt fremover for
å frigjøre den ligerte hemoroiden. Merknad: En skylleadapter følger med hver anordning.
Dersom man ønsker å gjennomskylle endoskopets arbeidskanal for å forbedre synsfeltet,
fest adapteren på en sprøyte fylt med sterilt vann og før den inn i den hvite forseglingen på
håndtaket. Gjennomskyll ved behov.
(fig. 10)
5. Gjenta ligeringsprosessen ved behov.
6. Plasser håndtaket i “two-way”-posisjon (toveisposisjon) når ligeringsprosessen er fullført, og
rett deretter skopet ut.
7. Dersom det er nødvendig med flere bånd, må endoskopet fjernes og en ny anordning
festes.
FJERNING AV MULTIBÅND-LIGATOREN
1. Ved fullføring av ligeringsprosessen må endoskopet fjernes fra pasienten.
2. Demonter anordningen på følgende måte:
Hvis alle båndene er avfyrt:
• Fjern håndtaket og den påfestede utløsersnoren fra arbeidskanalen.
• Fjern sylinderen fra endoskopets spiss.
Hvis det gjenstår noen uavfyrte bånd på sylinderen:
• Sett håndtaket i ”two-way”-posisjon (toveisposisjon).
• Løsne utløsersnoren fra spolen og fjern deretter håndtaket fra arbeidskanalens hette.
• Fjern utløsersnoren fra håndtaksslissen.
• Fjern sylinderen fra endoskopets spiss og trekk deretter utløsersnoren gjennom kanalen
og ut av endoskopets spiss.
Når prosedyren er fullført, skal anordningen kasseres i henhold til sykehusets
retningslinjer for medisinsk biologisk farlig avfall.
POLSKI
PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA
Niniejsze urządzenie jest stosowane do endoskopowego podwiązywania żylaków przełyku
na poziomie połączenia żołądkowo-przełykowego lub powyżej oraz do podwiązywania
wewnętrznych guzków krwawniczych.
UWAGI
Urządzenie jest dostarczane niejałowe.
Urządzenia nie należy używać do jakichkolwiek innych celów, niezgodnych z podanym
przeznaczeniem.
Przechowywać w suchym miejscu, z dala od skrajnych temperatur.
Niniejsze urządzenie może być stosowane wyłącznie przez wyszkolony personel medyczny.
PRZECIWWSKAZANIA
Właściwe dla pierwotnej procedury endoskopowej przeprowadzanej w celu uzyskania dostępu
do wymaganego miejsca podwiązania.
Do przeciwwskazań właściwych dla procedury podwiązywania żylaków przełyku należą między
innymi: zwężenie okolicy pierścienno-gardłowej lub zwężenie przełyku, krętość przełyku, uchyłki,
potwierdzona lub podejrzewana perforacja przełyku, bezobjawowe pierścienie lub pasma
zwężające przełyk, koagulopatia.
Do przeciwwskazań właściwych dla procedury podwiązywania guzków krwawniczych należą
między innymi: zapalenie jelit o ciężkim przebiegu, nadciśnienie wrotne.
Stosowanie opasek podwiązujących jest przeciwwskazane u chorych z potwierdzoną
nadwrażliwością na lateks.
Содержание Saeed Series
Страница 2: ...2 Firing Two Way 3a Firing Two Way 1 Firing Two Way 2 Firing Two Way 3b...
Страница 3: ...3 Firing Two Way 3d Firing Two Way 4 Firing Two Way 3c...
Страница 4: ...4 5 6 Firing Two Way 7b Firing Two Way 7a...
Страница 5: ...5 Firing Two Way 8 Firing Two Way 9 Firing Two Way 10...
Страница 6: ...6 11 12...
Страница 27: ...27 1 firing 1 two way 2 two way 2 Olympus 3a Pentax Luer 3b Fujinon 3c 3d...
Страница 28: ...28 3 4 4 2 cm 5 5 6 6 7a 7b 7 two way 8 8 9 1 two way 9 firing 10 2 3 10 two way firing 4 10 5 6 3 4...