COOK Medical Percutaneous Nephrostomy Set Скачать руководство пользователя страница 8

8

ΑΝΑΦΟΡΕΣ

Αυτές οι οδηγίες χρήσης βασίζονται στην εμπειρία από ιατρούς και 
(ή) τη δημοσιευμένη βιβλιογραφία τους. Απευθυνθείτε στον τοπικό 
σας αντιπρόσωπο πωλήσεων της Cook για πληροφορίες σχετικά με τη 
διαθέσιμη βιβλιογραφία.

ESPAÑOL

EQUIPO DE NEFROSTOMÍA PERCUTÁNEA

AVISO: Las leyes federales estadounidenses limitan la venta de este 
dispositivo a médicos o por prescripción facultativa (o a profesionales 
con la debida autorización).

DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO

El equipo de nefrostomía percutánea se compone de lo siguiente: 
•  Aguja Chiba de 15 cm de longitud y calibre 22 G
•  Aguja trocar de 15 cm de longitud y calibre 18 G
•  Guía de 0,97 mm (0,038 pulgadas), 60 cm de longitud y punta  

Safe-T-J

®

 de 3 mm

•  Dilatadores radiopacos de 20 cm de longitud y calibres 7, 8 y 9 Fr
•  Catéter en pigtail radiopaco de 30 cm de longitud y calibre 8,3 Fr
•  Dispositivo de fijación con lazo
•  Tubo de conexión de 30 cm de longitud con llave de paso de una vía y 

conector universal

INDICACIONES DE USO

El equipo de nefrostomía percutánea está indicado para el drenaje de orina 
externa de la pelvis renal.

CONTRAINDICACIONES

No se han descrito

ADVERTENCIAS

Para manipular este producto se necesita fluoroscopia o ultrasonidos.

PRECAUCIONES

•  El producto está indicado para ser utilizado por médicos cualificados 

y con experiencia en técnicas diagnósticas e intervencionistas. Deben 
utilizarse técnicas estándar para la colocación de catéteres de drenaje 
percutáneos. 

•  Los posibles efectos de los ftalatos en mujeres embarazadas o lactantes 

y en niños no se han establecido por completo, y pueden afectar a la 
función reproductora y al desarrollo.

INSTRUCCIONES DE USO

1.  Con el paciente en posición de decúbito, debe realizarse la localización 

preliminar de la pelvis renal utilizando una radiografía, un pielograma 
retardado, un pielograma retrógrado, un ultrasonograma o una 
tomografía computadorizada.

Pielograma anterógrado con aguja fina

2.  Tras preparar la piel y con control fluoroscópico, se realiza una punción 

con la aguja de calibre 22 G de dos dedos de ancho lateral hacia el 
margen lateral del músculo paraespinal y bajo la 12ª costilla.

  NOTA: La punción debe ser lo más directa posible.
  NOTA: Pueden utilizarse ultrasonidos para guiar la punción y, a 

continuación, fluoroscopia para la inyección de contraste. Lo más 
aconsejable es utilizar ultrasonidos en tiempo real con el paciente 
sobre una mesa de fluoroscopia.

3.  Se realiza un pielograma anterógrado para visualizar el sistema de 

recogida, medir la profundidad y distender el sistema para la punción 
posterior.

  NOTA: Si se desea, puede tomarse una muestra de orina directamente 

de la pelvis renal antes de aplicar la inyección de contraste.

4.  Para retirar la aguja, debe sujetarse a la altura de la piel de modo 

que pueda medirse la profundidad del sistema de recogida en 
ese momento. Una alternativa, en el caso de sistemas pequeños 
y parcialmente obstruidos, es dejar la aguja en su sitio e infundir 
contraste en el próximo paso. Si la posición de la aguja resulta 
adecuada para la nefrostomía, otra alternativa consiste en colocar 
la aguja introductora de calibre 18 G junto a la otra a la misma 
profundidad.

Aguja introductora

5.  Con unas pinzas con los extremos de caucho colocadas sobre la aguja 

de calibre 18 G a la profundidad medida anteriormente, se entra 
en la pelvis renal como antes. Si la orina fluye libremente, está bien 
posicionado.

6.  Se introduce una guía Safe-T-J

®

 de 0,97 mm (0,038 pulgadas) y 3 mm 

y se hace avanzar con control fluoroscópico hasta que colocarla en el 
interior de la pelvis renal o en el uréter (75 mm, 3 pulgadas).

Содержание Percutaneous Nephrostomy Set

Страница 1: ...ng Equipo de nefrostom a percut nea Instrucciones de uso Set de n phrostomie percutan e Mode d emploi Set per nefrostomia percutanea Istruzioni per l uso Percutane nefrostomieset Gebruiksaanwijzing Co...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Ultrasound could be used to guide the puncture then fluoroscopy for contrast injection Real time ultrasound with the patient on a fluoroscopy table is most convenient 3 An antegrade pyelogram is perfo...

Страница 4: ...dannelse og erfaring i diagnostiske og interventionelle teknikker Brug standard teknikker til anl ggelse af perkutane dr nagekatetere Den potentielle virkning af phthalater p gravide ammende kvinder e...

Страница 5: ...teratur DEUTSCH SET F R PERKUTANE NEPHROSTOMIE ACHTUNG Laut US Gesetzgebung darf dieses Instrument nur von einem zugelassenen Arzt oder im Auftrag eines Arztes gekauft werden BESCHREIBUNG DES INSTRUME...

Страница 6: ...75 mm 3 Inch tief im Harnleiter befindet Dilatation und Anbringen des Schlauches 7 Die Einf hrungskan le zur ckziehen und die Dilatatoren in der geeigneten Reihenfolge ber den F hrungsdraht schieben u...

Страница 7: ...7 1 2 22 gauge 12 3 4 18 gauge 5 18 gauge 6 Safe T J 0 97 mm 0 038 3 mm 75 mm 3 7 8 9 10...

Страница 8: ...un pielograma retr grado un ultrasonograma o una tomograf a computadorizada Pielograma anter grado con aguja fina 2 Tras preparar la piel y con control fluorosc pico se realiza una punci n con la aguj...

Страница 9: ...et de n phrostomie percutan e comprend les l ments suivants Aiguille Chiba de calibre 22 et de 15 cm de long Trocart de calibre 18 et de 15 cm de long Guide de 0 97 mm 0 038 inch et de 60 cm de long e...

Страница 10: ...accidentel du guide vers l avant ou l arri re surveiller la position de son extr mit en permanence sous contr le radioscopique 9 Une fois le cath ter correctement positionn retirer le guide 10 Fixer l...

Страница 11: ...ad esso alla stessa profondit Ago introduttore 5 Con una pinza dotata di estremit gommate posta sull ago da 18 G alla profondit misurata precedentemente accedere alla pelvi come in precedenza Il flus...

Страница 12: ...ge njecteerd Real time echografie met de pati nt op een doorlichtingstafel is de handigste methode 3 Er wordt een antegraad pyelogram gemaakt om het te behandelen verzamelsysteem in beeld te brengen d...

Страница 13: ...ercut nea destina se drenagem externa de urina desde a p lvis renal CONTRA INDICA ES N o s o conhecidas ADVERT NCIAS A manipula o deste produto requer orienta o fluorosc pica ou ecografia PRECAU ES O...

Страница 14: ...oque um penso adequado APRESENTA O Fornecido esterilizado pelo g s xido de etileno em embalagens de abertura f cil Destina se a uma nica utiliza o Est ril desde que a embalagem n o esteja aberta nem d...

Страница 15: ...dvid n len till samma djup Inf ring av n l 5 Placera gummibelagd t ng p 18 G n len vid det djup som tidigare uppm tts och tilltr d njurb ckenet s som tidigare Fritt fl de av urin indikerar l mplig pla...

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ...den Akronyme gekennzeichnet BBP Benzylbutylphthalat DBP Di n butylphthalat DEHP Di 2 ethylhexyl phthalat DIDP Diisodecylphthalat DINP Diisononylphthalat DIPP Diisopentylphthalat DMEP Di methoxyethyl p...

Страница 19: ...ftalaat DIPP di isopentylftalaat DMEP di methoxyethyl ftalaat DNOP di n octylftalaat DNPP di n pentylftalaat Este s mbolo no r tulo indica que este dispositivo cont m ftalatos Os ftalatos espec ficos...

Страница 20: ...Sonnenlicht sch tzen No exponer a la luz solar Conserver l abri de la lumi re du soleil Tenere al riparo dalla luce solare Verwijderd houden van zonlicht Manter afastado da luz solar Skyddas f r soll...

Отзывы: