COOK Medical Percutaneous Nephrostomy Set Скачать руководство пользователя страница 6

6

  HINWEIS: Die Punktion so gerade nach unten wie möglich 

vornehmen.

  HINWEIS: Zur Kontrolle der Punktion kann Ultraschall eingesetzt 

werden und für die anschließende Kontrastmittelinjektion 
Fluoroskopie. Empfohlen wird Echtzeit-Ultraschall, während sich der 
Patient auf dem Fluoroskopietisch befindet.

3.  Die antegrade Pyelographie wird durchgeführt, um das 

Zielsammelsystem darzustellen, die Tiefe zu messen und das System 
für die nachfolgende Punktion zu erweitern.

  HINWEIS: Falls gewünscht, kann vor der Kontrastmittelinjektion direkt 

aus dem Nierenbecken eine Urinprobe genommen werden.

4.  Die Nadel an der Haut greifen und zurückziehen, um die Tiefe des 

Sammelsystems zu messen. Bei kleinen, partiell verlegten Systemen 
kann die Nadel auch an ihrer Position belassen werden und das 
Kontrastmittel während des nächsten Schrittes infundiert werden. Falls 
die Nadelposition eine Nephrostomie ermöglicht, kann die 18-Gauge-
Einführungskanüle daneben mit derselben Tiefe platziert werden.

Einführungskanüle

5.  Eine gummiarmierte Zange an der zuvor gemessen Tiefe der 

18-Gauge-Kanüle ansetzen und das Nierenbecken wie zuvor 
punktieren. Ungehinderter Urinabfluss zeigt die korrekte 
Positionierung an.

6.  Einen 0,97 mm (0,038 Inch), 3 mm Safe-T-J

®

-Führungsdraht einführen 

und unter fluoroskopischer Kontrolle vorschieben, bis er sich weit im 
Nierenbecken oder (75 mm, 3 Inch) tief im Harnleiter befindet.

Dilatation und Anbringen des Schlauches

7.  Die Einführungskanüle zurückziehen und die Dilatatoren in der 

geeigneten Reihenfolge über den Führungsdraht schieben, um den 
Zugang zu erweitern. Die Position des Führungsdrahtes dabei unter 
fluoroskopischer Kontrolle beibehalten. 

8.  Das Pigtail-Ende des Katheters vor dem Einführen begradigen. Den 

Nephrostomie-Katheter über den Führungsdraht so weit vorschieben, 
bis sich der Pigtail-Abschnitt im Nierenbecken, am Fundus vesicae 
oder im Harnleiter befindet. Um ein versehentliches Vorschieben oder 
Zurückziehen des Führungsdrahtes zu verhindern, die Position der 
Spitze stets fluoroskopisch kontrollieren. 

9.  Den Führungsdraht entfernen, wenn der Katheter ordnungsgemäß 

platziert ist.

10.  Den Katheter mit der Scheibe und/oder einer Naht an der Haut 

befestigen und gut verbinden.

LIEFERFORM

Produkt mit Ethylenoxid gassterilisiert; in Aufreißverpackungen. Nur 
für den einmaligen Gebrauch. Bei ungeöffneter und unbeschädigter 
Verpackung steril. Produkt nicht verwenden, falls Zweifel an der 
Sterilität bestehen. An einem dunklen, trockenen, kühlen Ort lagern. 
Lichteinwirkung möglichst vermeiden. Nachdem das Produkt der 
Verpackung entnommen wurden, auf Beschädigungen überprüfen. 

QUELLEN

Diese Gebrauchsanweisung basiert auf der Erfahrung von Ärzten und/oder 
auf Fachliteratur. Informationen über verfügbare Literatur erhalten Sie bei 
Ihrem Cook-Vertreter.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΣΕΤ ΔΙΑΔΕΡΜΙΚΗΣ ΝΕΦΡΟΣΤΟΜΙΑΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ομοσπονδιακή νομοθεσία των Η.Π.Α. περιορίζει την  
πώληση της συσκευής αυτής από ιατρό ή κατόπιν εντολής ιατρού  
(ή γενικού ιατρού, ο οποίος να έχει λάβει την κατάλληλη άδεια).

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

Το σετ διαδερμικής νεφροστομίας περιλαμβάνει τα ακόλουθα: 

•  Βελόνα Chiba 22 gauge, μήκους 15 cm
•  Βελόνα τροκάρ 18 gauge, μήκους 15 cm
•  Οδηγό σύρμα 0,97 mm (0,038”), μήκους 60 cm με άκρο  

Safe-T-J

®

 3 mm

•  Ακτινοσκιεροί διαστολείς 7, 8 και 9 French, μήκους 20 cm
•  Ακτινοσκιερός καθετήρας με άκρο pigtail (σπειροειδές, “δίκην ουράς 

χοίρου”) 8,3 French, μήκους 30 cm

•  Συσκευή καθήλωσης με κόμβο έλξης
•  Σωλήνας σύνδεσης, μήκους 30 cm με μονόδρομη στρόφιγγα και 

γενικό σύνδεσμο

ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ

Το σετ διαδερμικής νεφροστομίας προορίζεται για εξωτερική παροχέτευση 
ούρων από τη νεφρική πύελο.

Содержание Percutaneous Nephrostomy Set

Страница 1: ...ng Equipo de nefrostom a percut nea Instrucciones de uso Set de n phrostomie percutan e Mode d emploi Set per nefrostomia percutanea Istruzioni per l uso Percutane nefrostomieset Gebruiksaanwijzing Co...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Ultrasound could be used to guide the puncture then fluoroscopy for contrast injection Real time ultrasound with the patient on a fluoroscopy table is most convenient 3 An antegrade pyelogram is perfo...

Страница 4: ...dannelse og erfaring i diagnostiske og interventionelle teknikker Brug standard teknikker til anl ggelse af perkutane dr nagekatetere Den potentielle virkning af phthalater p gravide ammende kvinder e...

Страница 5: ...teratur DEUTSCH SET F R PERKUTANE NEPHROSTOMIE ACHTUNG Laut US Gesetzgebung darf dieses Instrument nur von einem zugelassenen Arzt oder im Auftrag eines Arztes gekauft werden BESCHREIBUNG DES INSTRUME...

Страница 6: ...75 mm 3 Inch tief im Harnleiter befindet Dilatation und Anbringen des Schlauches 7 Die Einf hrungskan le zur ckziehen und die Dilatatoren in der geeigneten Reihenfolge ber den F hrungsdraht schieben u...

Страница 7: ...7 1 2 22 gauge 12 3 4 18 gauge 5 18 gauge 6 Safe T J 0 97 mm 0 038 3 mm 75 mm 3 7 8 9 10...

Страница 8: ...un pielograma retr grado un ultrasonograma o una tomograf a computadorizada Pielograma anter grado con aguja fina 2 Tras preparar la piel y con control fluorosc pico se realiza una punci n con la aguj...

Страница 9: ...et de n phrostomie percutan e comprend les l ments suivants Aiguille Chiba de calibre 22 et de 15 cm de long Trocart de calibre 18 et de 15 cm de long Guide de 0 97 mm 0 038 inch et de 60 cm de long e...

Страница 10: ...accidentel du guide vers l avant ou l arri re surveiller la position de son extr mit en permanence sous contr le radioscopique 9 Une fois le cath ter correctement positionn retirer le guide 10 Fixer l...

Страница 11: ...ad esso alla stessa profondit Ago introduttore 5 Con una pinza dotata di estremit gommate posta sull ago da 18 G alla profondit misurata precedentemente accedere alla pelvi come in precedenza Il flus...

Страница 12: ...ge njecteerd Real time echografie met de pati nt op een doorlichtingstafel is de handigste methode 3 Er wordt een antegraad pyelogram gemaakt om het te behandelen verzamelsysteem in beeld te brengen d...

Страница 13: ...ercut nea destina se drenagem externa de urina desde a p lvis renal CONTRA INDICA ES N o s o conhecidas ADVERT NCIAS A manipula o deste produto requer orienta o fluorosc pica ou ecografia PRECAU ES O...

Страница 14: ...oque um penso adequado APRESENTA O Fornecido esterilizado pelo g s xido de etileno em embalagens de abertura f cil Destina se a uma nica utiliza o Est ril desde que a embalagem n o esteja aberta nem d...

Страница 15: ...dvid n len till samma djup Inf ring av n l 5 Placera gummibelagd t ng p 18 G n len vid det djup som tidigare uppm tts och tilltr d njurb ckenet s som tidigare Fritt fl de av urin indikerar l mplig pla...

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ...den Akronyme gekennzeichnet BBP Benzylbutylphthalat DBP Di n butylphthalat DEHP Di 2 ethylhexyl phthalat DIDP Diisodecylphthalat DINP Diisononylphthalat DIPP Diisopentylphthalat DMEP Di methoxyethyl p...

Страница 19: ...ftalaat DIPP di isopentylftalaat DMEP di methoxyethyl ftalaat DNOP di n octylftalaat DNPP di n pentylftalaat Este s mbolo no r tulo indica que este dispositivo cont m ftalatos Os ftalatos espec ficos...

Страница 20: ...Sonnenlicht sch tzen No exponer a la luz solar Conserver l abri de la lumi re du soleil Tenere al riparo dalla luce solare Verwijderd houden van zonlicht Manter afastado da luz solar Skyddas f r soll...

Отзывы: