COOK Medical LithAssist Скачать руководство пользователя страница 9

9

PRECAUCIONES

  Este dispositivo es conductor. No permita que entre en contacto con ningún instrumento electrificado.

  Tome las precauciones normales cuanto utilice un láser (p. ej., gafas de seguridad).

•  Este producto está concebido para que lo utilicen médicos con formación y experiencia en técnicas de litotricia 

urológica. Deben emplearse las técnicas habituales de uso de endoscopios y fibras de láser.

•  Los posibles efectos de los ftalatos en mujeres embarazadas o lactantes y en niños no se han establecido por 

completo, y cabe la posibilidad de que afecten a la función reproductora y al desarrollo.

INSTRUCCIONES DE USO

1.  Acople el tubo de aspiración al adaptador universal de la parte inferior del LithAssist. Ajuste la aspiración según 

su preferencia.

2.  Utilizando el acceso renal o vesical establecido previamente, mantenga la visión directa con un endoscopio 

rígido.

3.  Introduzca el LithAssist en el canal de trabajo del endoscopio hasta que pueda verse el extremo distal.
4.  Mantenga la visualización directa del cálculo e introduzca una fibra de láser a través del adaptador Tuohy Borst 

de la parte trasera del LithAssist.

5.  Una vez que la fibra de láser sobresalga por el extremo distal del LithAssist la distancia deseada, ajuste el 

adaptador Tuohy Borst alrededor de la fibra de láser para fijarla en posición.

6.  Controle la aspiración mediante el gatillo del mango mientras aplica láser al cálculo. NOTA: Un gatillo totalmente 

abierto proporciona la aspiración máxima; un gatillo totalmente cerrado no proporciona aspiración. El gatillo 

puede fijarse en la posición totalmente cerrada mediante el interruptor deslizante situado justo encima del 

mango.

  NOTA: Durante la aspiración, el dispositivo puede obstruirse con material de los cálculos. En ese caso, retire el 

dispositivo del paciente, presione el gatillo hasta el tope y fije el mango para desactivar la aspiración, y lave la 

luz obstruida con una jeringa cargada con solución salina a través del conector Luer Lock de la parte trasera del 

dispositivo.

7.  Repita los pasos del 3 al 6 según sea necesario.

PRESENTACIÓN

El producto se suministra esterilizado con óxido de etileno en envases de apertura pelable. Producto indicado para 

un solo uso. El producto se mantendrá estéril si el envase no está abierto y no ha sufrido ningún daño. No utilice 

el producto si no está seguro de que esté estéril. Almacénelo en un lugar fresco, seco y oscuro. Evite la exposición 

prolongada a la luz. Tras extraerlo del envase, inspeccione el producto para asegurarse de que no haya sufrido ningún 

daño.

FRANÇAIS

LITHASSIST®
DISPOSITIF DE CONTRÔLE DE L’ASPIRATION POUR LITHOTRIPSIE LASER

MISE EN GARDE : En vertu de la législation fédérale des États-Unis, ce dispositif ne peut être vendu que par un 

médecin (ou un praticien autorisé) ou sur ordonnance médicale.

DESCRIPTION DU DISPOSITIF

Le LithAssist est un dispositif rigide muni d’une poignée de contrôle, qui est utilisé avec un laser holmium lors de 

procédures de lithotripsie. Le dispositif comprend une canule à double lumière. La petite lumière sert à introduire 

la fibre laser utilisée pendant la lithotripsie de calculs rénaux ou de calculs de la vessie. La grande lumière, 

lorsqu’associée à une source de vide indépendante, permet d’aspirer et donc d’extraire liquides, tissus mous et 

fragments de calculs. Le dispositif comprend un mécanisme déclencheur qui permet le contrôle manuel du niveau 

d’aspiration.

Содержание LithAssist

Страница 1: ...pour lithotripsie laser Mode d emploi LithAssist Sz v sszab lyz l zeres k z z shoz Haszn lati utas t s LithAssist Dispositivo ausiliario ad aspirazione controllata per litotripsia laser Istruzioni per...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ot been fully characterized and there may be concern for reproductive and developmental effects INSTRUCTIONS FOR USE 1 Attach suction tubing to the universal adapter at the bottom of the LithAssist Ad...

Страница 4: ...rologick litotripsie a maj s nimi zku enosti Je t eba pou t standardn techniky pou v n endoskopu a laserov ho vl kna Potenci ln inky ftal t na t hotn koj c eny nebo d ti nejsou zcela ur eny a mohou ex...

Страница 5: ...er under laserlitotripsi KONTRAINDIKATIONER Ingen kendte ADVARSLER Ingen kendte FORHOLDSREGLER Denne anordning er ledende Undg kontakt med andre elektriske instrumenter De almindelige forholdsregler v...

Страница 6: ...en mit einer unabh ngigen Vakuumquelle eingesetzt Das Instrument ist mit einem Ausl sermechanismus ausgestattet mit dem der Anwender die Saugkraft manuell regeln kann VERWENDUNGSZWECK LithAssist ist f...

Страница 7: ...Instrument verstopfen In diesem Fall das Instrument aus dem Patienten entfernen den Ausl ser voll eindr cken und den Griff arretieren um die Absaugung zu unterbrechen und das verstopfte Lumen ber den...

Страница 8: ...nula de doble luz La luz peque a ofrece un acceso para la introducci n de una fibra de l ser para uso durante la litotricia de c lculos renales o vesicales La luz grande ofrece ayuda de aspiraci n par...

Страница 9: ...ediante el interruptor deslizante situado justo encima del mango NOTA Durante la aspiraci n el dispositivo puede obstruirse con material de los c lculos En ese caso retire el dispositivo del paciente...

Страница 10: ...t l arri re du LithAssist 5 D s que la fibre laser est positionn e la distance souhait e au del de l extr mit distale du LithAssist serrer l adaptateur Tuohy Borst autour de la fibre laser pour la mai...

Страница 11: ...v univerz lis adapterhez ll tsa be az ig nyeinek megfelel sz v st 2 A kor bban l trehozott vese h gyh lyag hozz f r st haszn lva tartsa fenn a k zvetlen r l t st merev endoszk ppal 3 Vezesse be a Lit...

Страница 12: ...prevede l impiego di tecniche standard I potenziali effetti degli ftalati sulle donne in gravidanza allattamento o sui bambini non sono stati esaurientemente caratterizzati e vanno quindi considerati...

Страница 13: ...mechanisme waarmee de gebruiker handmatig de hoeveelheid zuigkracht kan regelen BEOOGD GEBRUIK De LithAssist maakt het mogelijk om een laserfiber in te brengen en biedt zuigkracht om vloeistof weke de...

Страница 14: ...s av en lege eller en autorisert behandler BESKRIVELSE AV ANORDNINGEN LithAssist er en rigid anordning med et h ndtak for kontroll som brukes sammen med en holmiumlaser for litotripsi Anordningen har...

Страница 15: ...arza lub na zlecenie lekarza b d uprawnionej osoby posiadaj cej odpowiednie zezwolenie OPIS URZ DZENIA LithAssist to sztywne urz dzenie z uchwytem przeznaczonym do regulacji stosowane w po czeniu z la...

Страница 16: ...otrzeb SPOS B DOSTARCZENIA Produkt wyja owiony tlenkiem etylenu dostarczany w rozrywalnych opakowaniach Urz dzenie jest przeznaczone do jednorazowego u ytku Urz dzenie zachowuje ja owo je li opakowani...

Страница 17: ...disparo totalmente fechado n o proporciona qualquer aspira o O dispositivo de disparo pode ser bloqueado na posi o totalmente fechada atrav s do interruptor deslizante situado imediatamente acima do p...

Страница 18: ...la nden r synlig 4 H ll direkt uppsikt p stenen och f r in en laserfiber genom Tuohy Borst adaptern p LithAssists bakre del 5 N r laserfibern str cker sig l ngre n LithAssists distala nde och uppn r n...

Страница 19: ...za zen jsou identifikov ny vedle symbolu nebo pod n m za pou it n sleduj c ch zkratek BBP benzylbutylftal t DBP di n butylftal t DEHP di 2 ethylhexyl ftal t DIDP diisodecylftal t DINP diisononylftal...

Страница 20: ...Di methoxyethyl phthalat DNOP Di n octylphthalat DNPP Di n pentylphthalat BBP DBP n DEHP 2 DIDP DINP DIPP DMEP DNOP n DNPP n Este s mbolo de la etiqueta indica que este dispositivo contiene ftalatos...

Страница 21: ...tal lhat konkr t ftal tok azonos t s ra a jel mellett vagy alatt tal lhat k vetkez r vid t sek szolg lnak BBP benzil butil ftal t DBP di n butil ftal t DEHP di 2 etil hexil ftal t DIDP diizodecil fta...

Страница 22: ...ingen er identifisert ved siden av eller under symbolet med f lgende forkortelser BBP benzyl butyl ftalat DBP di n butyl ftalat DEHP di 2 etylheksyl ftalat DIDP diisodecyl ftalat DINP diisononyl ftala...

Страница 23: ...de diisononilo DIPP ftalato de diisopentilo DMEP ftalato de di 2 metoxietilo DNOP ftalato de di n octilo DNPP ftalato de di n pentil Denna symbol p etiketten indikerar att produkten inneh ller ftalat...

Страница 24: ...EC Representative COOK INCORPORATED Cook Medical Europe Ltd 750 Daniels Way O Halloran Road Bloomington IN 47404 U S A National Technology Park Limerick Ireland www cookmedical com 2019 09 COOK 2019...

Отзывы: