controlair SH600X Скачать руководство пользователя страница 9

9

 

CAMPANA EXTRACTORA

 E

stimado cliente:

Agradecemos la compra de nuestra campana.
Este aparato ha sido diseñado y fabricado exclusivamente 

para uso doméstico.
Le rogamos lea atentamente estas instrucciones para 

una óptima instalación, uso y mantenimiento de la 

misma. Compruebe el aparato antes de instalarlo. No 

utilice la campana si presenta daños o desperfectos, en 

ese caso contacte con su distribuidor o instalado.
Atención: Respete el cumplimiento de la legislación 

vigente sobre salida de humos y ventilación del 

ambiente. No conecte la campana a otro conducto 

de humo, aireación o aire caliente ya en uso por otros 

aparatos alimentados por gas u otro combustible. 
Para un funcionamiento óptimo y seguro no debe 

superarse una depresión de 4 Pa (0,04 mbar) en el recinto. 

Para ello disponer de entradas de aire permanentes 

suficientes a fin de evitar la estanqueidad del local.
Debe estar prevista una ventilación conveniente de la 

habitación si se utilizan simultáneamente una campana 

extractora de cocina y aparatos alimentados por gas u 

otro combustible.
Conexión de la campana a la red
Atención:
 antes de conectar la campana: corte el 

suministro eléctrico y compruebe que la tensión y 

frecuencia suministrada coincide con la indicada en la 

placa de características del equipo.
Si el aparato está provisto de un enchufe, conecte la 

campana a una base de enchufes conforme a las normas 

vigentes situada en una zona accesible.
Si el aparato no está provisto de un enchufe, conecte el 

aparato directamente a la red eléctrica, protegida por un 

dispositivo separador accesible para su desconexión, 

omnipolar, acorde a la reglamentación local.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser 

sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o 

por personal cualificado similar con el fin de evitar un 

peligro.
Uso de la campana – Seguridad
Atención:
 durante una descarga electroestática (p. ej. 

un rayo) la campana puede dejar de funcionar. Esto no 

supone riesgo de daños. Corte el suministro eléctrico de 

la campana y vuelva a conectar transcurrido un minuto.

Los niños menores de 8 años deben permanecer aleja-

dos a menos que estén bajo supervisión permanente.

Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de  8  años 

y superior y personas con capacidades  físicas,  sensoria-

les o mentales reducidas o falta de experiencia y cono-

cimiento, si están bajo supervisión de un responsable de 

su seguridad o se les ha dado  las instrucciones apropia-

das respecto al uso del aparato de una manera segura y 

comprenden los  peligros que implica. Los niños no de-

ben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento 

a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños 

sin supervisión.

Para evitar posibles incendios limpie periódicamente el 

filtro metálico.

Controle permanentemente los recipientes con aceite 

caliente.

No flamee alimentos bajo la campana.

Las partes accesibles pueden calentarse cuando se uti-

liza con aparatos de cocción.

Información legal

El fabricante:

- Declara que este equipo cumple los requisitos esencia-

les sobre material eléctrico de baja tensión, prescritos en 

la directiva 2014/35/EU y de compatibilidad electromag-

nética prescrita por la directiva 2014/30/EU.

- No se hace responsable por la no observación de las 

indicaciones del presente manual y las normas de se-

guridad vigentes  para el correcto uso del equipo.

- No se hace responsable de los daños causados por 

una instalación, uso o mantenimiento incorrectos del 

aparato.

- Se reserva el derecho de efectuar cualquier modifi-

cación sin previo aviso en el equipo o el presente manual.

Contacte con su distribuidor o un servicio técnico oficial 

autorizado en caso que necesite asistencia técnica o in-

formación adicional sobre nuestros productos.

Instalación de la campana en la pared (Fig.1, Fig.2, Fig.3)
Notas:
 Las figuras mencionadas en el presente manual están en las primeras 
páginas.

ES

Содержание SH600X

Страница 1: ...nas decorativas ES Manuel d installation d utilisation et d entretien des hottes d coratives FR Manual for the installation use and maintenance of decorative hoods EN tractoras decorativas Manual de i...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...2 x 1 a3 x 2 6 Not Included Non inclus Nie dolaczono Nicht inbegriffen He Nu este inclus No incluido Nao inclu da Dahil degildir Not Included Non inclus Nie dolaczono Nicht inbegriffen He Nu este incl...

Страница 4: ...4 Fig 2 x 4 a1 x 1 1 Fig 1 2 130mm...

Страница 5: ...5 Fig 3 x 4 x 4 a1 x 1 1 2 Fig 4 1 2 3 P1 P2 2 1 3 4 1 2 3...

Страница 6: ...6 Fig 6 Fig 5 1 1 2...

Страница 7: ...7 Fig 7 a2 x 1 1 2 PH 2 a3 x 2 a2 a3 a1 x 1 a3 x 2 a1 a3 1 2 1M 2M...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...guridad Atenci n durante una descarga electroest tica p ej un rayo la campana puede dejar de funcionar Esto no supone riesgo de da os Corte el suministro el ctrico de la campana y vuelva a conectar tr...

Страница 10: ...ci n Mantenimiento de la campana Atenci n corte siempre el suministro el ctrico antes de realizar el manten imiento de la campana En caso de aver a contacte a un distribuidor oficial o un agente autor...

Страница 11: ...manufacturer through its post sale service or by similar qualified personnel in order to prevent danger Using the hood Safety Warning during electrostatic discharge e g a flash of lightning the hood...

Страница 12: ...3 2 Extractor fan operating control pilot light 3 Lighting on and off switch Hood maintenance Warning always switch off the electricity supply before carrying out maintenance work on the hood In the...

Страница 13: ...um dispositivo de corte geral omnipolar de f cil acesso no caso de ter de o desconectar de acordo com a legisla o local Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser substitu do pelo fabricante...

Страница 14: ...ctiva o e desactiva o da ilumina o 3 Desactiva o do extractor 4 Velocidade do extractor bot o de press o 1 2 e 3 vel Painel com comutador deslizante Fig P2 1 Velocidade do extractor posi es OFF 1 2 e...

Страница 15: ...our en assurer la d connexion et conforme la r glementation locale Si le cordon d alimentation est ab m il doit tre remplac par le fabricant par le service apr s vente ou par un personnel qualifi afin...

Страница 16: ...t d extraction 4 Vitesse d extraction touche 1 re 2 me et 3 me vitesses Pupitre avec commutateur glissi re illustration P2 1 Vitesse d extraction positions OFF 1 re 2 me et 3 me vi tesses 2 T moin de...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...Ter 2 08570 TORELL Barcelona SPAIN Tel 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es e mail cna cnagroup es Atenci n al Cliente 902 410 450 info cnagroup es SAT Central Portugal 214 349 771 servi...

Отзывы: