CONTI Sanitärarmaturen GmbH | Hauptstraße 98 | 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel. +49 641 98221 0 | Fax +49 641 98221 50 | [email protected]
www.conti.plus | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes remain reserved.
38
Brauseköpfe | Showerheads
GOLF
Neigungswinkel ändern (nur RAIN2 und SHORTY) | Change tilt angle (RAIN2 and SHORTY only)
RAIN2
VESUV
SHORTY
CITY
45°
21°
21°
11°
11°
25-29
69
Steckanschluss
quick connector
Steckanschluss
quick connector
Adapter für GOLF/RAIN2
Adapter for GOLF/RAIN2
SW3
SW3
Gefahr!
Mangelhafte Befestigung
Danger!
Inadequate fastening
Eine unsachgemäße Installation / Montage von Dusch-
köpfen, Unterkonstruktionen / tragenden Elementen
kann zu herabfallenden Bauteilen und dadurch zu
schweren Verletzungen an Kopf und Körper führen
▪
Installationen und Montagearbeiten sind immer von einer
qualifizierten Fachkraft durchzuführen.
▪
Wandbeschaffenheit auf Eignung für Montage durch mit-
gelieferte Befestigungsmittel prüfen.
▪
Gegebenenfalls sind abweichende Schrauben und Dübel
erforderlich.
▪
Duschköpfe unbedingt an der dafür vorgesehenen Vor-
richtung gemäß Montageanleitung befestigen.
▪
Regelmäßige Kontrolle der Fixierung durchführen.
Improper installation / assembly of showerheads,
substructures/supporting elements may result in
falling components, resulting in serious injuries
to the head and body.
▪
Installations and assembly work must always be carried out
by a qualified specialist.
▪
Check the wall condition for suitability for installa tion by
means of the supplied fasteners.
▪
If necessary, different screws and dowels may be required.
▪
It is essential that shower heads are fastened to the device
provided for this purpose in accordance with the installa-
tion instructions.
▪
Check the fixation frequently.
Durchflussmengenregler 9l/min im Steckanschluss
Flow rate regulator 9l/min in quick connector
CONTI Sanitärarmaturen GmbH | Hauptstraße 98 | 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel. +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | [email protected]
www.conti.plus | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes remain reserved.
5
Gefahr ! | Danger !
Gefahr!
Mangelhafte Befestigung
Gefahr!
Mangelhafte Befestigung
Danger!
Inadequate fastening
Danger!
Inadequate fastening
Ein herunterfallender Duschkopf kann schwere Ver-
letzungen an Kopf und Körper verursachen.
▪
Duschkopf unbedingt an der dafür vorgesehenen
Vorrichtung gemäß Montageanleitung befestigen.
▪
regelmäßige Kontrolle der Fixierung
Eine unsachgemäße Installation / Montage von Dusch-
köpfen, Unterkonstruktionen / tragenden Elementen
kann zu herabfallenden Bauteilen und dadurch zu
schweren Verletzungen an Kopf und Körper führen
▪
Installationen und Montagearbeiten sind immer von einer
qualifi zierten Fachkraft durchzuführen.
▪
Wandbeschaffenheit auf Eignung für Montage durch mit-
gelieferte Befestigungsmittel prüfen.
▪
Gegebenenfalls sind abweichende Schrauben und Dübel
erforderlich.
▪
Duschköpfe unbedingt an der dafür vorgesehenen Vor-
richtung gemäß Montageanleitung befestigen.
▪
Regelmäßige Kontrolle der Fixierung durchführen.
Dropping shower heads may cause heavy injuries of
head and body parts.
▪
Fix the shower head according to mounting manual.
▪
Control the fi xation of shower head regularly.
Improper installation / assembly of showerheads,
substructures/supporting elements may result in
falling components, resulting in serious injuries
to the head and body.
▪
Installations and assembly work must always be carried out
by a qualifi ed specialist.
▪
Check the wall condition for suitability for installa tion by
means of the supplied fasteners.
▪
If necessary, different screws and dowels may be required.
▪
It is essential that shower heads are fastened to the device
provided for this purpose in accordance with the installa-
tion instructions.
▪
Check the fi xation frequently.