background image

47

Gebruiksmogelijkheden

Gebruiksmogelijkheden

Gebruik met afvoerlucht

Aanwijzing: 

De afvoerlucht mag niet worden afgevoerd via een 

in gebruik zijnde rook- of gasafvoer, noch via een schacht die 

dient voor de ontluchting van ruimtes met vuurbronnen.

Komt de afvoerlucht terecht in een rook- of gasafvoer die niet 

in gebruik is, dan dient u een vakbekwame schoorsteenveger 

te raadplegen.

Wordt de afvoerlucht door de buitenmuur geleid, dan raden 

wij u aan een telescoop-muurkast te gebruiken.

Circulatiefunctie

Aanwijzing: 

Om geurtjes bij het gebruik van de circulatiefunctie 

te voorkomen, dient u een actief koolfilter te monteren. De 

verschillende manieren om het apparaat met circulatielucht te 

gebruiken, vindt u in de prospectus of kunt u navragen bij uw 

speciaalzaak. Het daartoe benodigde toebehoren is 

verkrijgbaar bij de speciaalzaak, de klantenservice of de 

Online-shop.

Apparaat bedienen

Apparaat bedienen

Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende 

apparaatvarianten. Het is mogelijk dat er kenmerken worden 

beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat.

Aanwijzing: 

Schakel de afzuigkap in zodra u begint met koken 

en schakel hem pas enkele minuten na het koken weer uit. Zo 

wordt de keukendamp het effectiefst verwijderd.

Bedieningspaneel

Ventilator instellen

Inschakelen

De schakelaar op de gewenste ventilatorstand schuiven.

Uitschakelen

De schakelaar op de nulstand schuiven.

Intensief-stand

Bij sterke geur- en dampvorming kunt u de intensief-stand 

gebruiken.
De schakelaar op  

˜

 schuiven.

De intensiefstand is geactiveerd.

Verlichting

U kunt de verlichting onafhankelijk van de ventilatie in- en 

uitschakelen.
Druk op de toets

A

.

De aangezogen lucht wordt door de 

vetfilters gereinigd en via een 

buizensysteem naar de buitenlucht 

afgevoerd.

De aangezogen lucht wordt door de vetfilters 

en een actief koolfilter gereinigd en weer 

teruggeleid naar de keuken.

Toelichting

<

Licht Aan/Uit

1-3

Ventilatiestanden

P

Intensiefstand

3



Содержание 4242004237112

Страница 1: ...uchs und Montageanleitung 2 en Instructions for installation and use 16 fr Notice d utilisation et de montage 30 nl Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift 44 Dunstabzugshaube Extractor hood Hotte Afzuigkap ...

Страница 2: ...ktio nieren am Aufstellungsort verantwortlich Dieses Gerät ist nur für den privaten Haus halt und das häusliche Umfeld bestimmt Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Außenbereich bestimmt Das Gerät wäh rend des Betriebes beaufsichtigen Der Her steller haftet nicht für Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 M...

Страница 3: ...edem Fall den Rat des zuständigen Schornsteinfegermeisters hinzu der den gesamten Lüftungsverbund des Hauses beurteilen kann und Ihnen die passende Maßnahme zur Belüftung vor schlägt Wird die Dunstabzugshaube ausschließlich im Umluftbetrieb eingesetzt ist der Betrieb ohne Einschränkung möglich Brandgefahr Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich entzünden Fettfilter mindestens alle 2 Monate ...

Страница 4: ...en Oberflächenbeschädigung durch falsche Reinigung Edel stahlflächen nur in Schliffrichtung reinigen Für Bedienelemente keinen Edelstahlreiniger verwenden Oberflächenbeschädigung durch scharfe oder scheuernde Rei nigungsmittel Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel nie verwenden Beschädigungsgefahr durch Kondensat Rücklauf Abluftkanal vom Gerät aus leicht abfallend installieren 1 Gefälle Umweltsc...

Страница 5: ... bedienenGerätbedienen Diese Anleitung gilt für mehrere Gerätevarianten Es ist mög lich dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind die nicht auf Ihr Gerät zutreffen Hinweis Schalten Sie die Dunstabzugshaube bei Kochbeginn ein und erst einige Minuten nach Kochende wieder aus Der Küchendunst wird so am wirkungsvollsten beseitigt Bedienfeld Lüfter einstellen Einschalten Den Schalter auf die ...

Страница 6: ...filter waagerecht halten um ein Abtropfen von Fett zu vermeiden Metallfettfilter reinigen Diese Anleitung gilt für mehrere Gerätevarianten Es ist mög lich dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind die nicht auf Ihr Gerät zutreffen Brandgefahr Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich entzünden Fettfilter mindestens alle 2 Monate reinigen Gerät nie ohne Fettfilter betreiben Hinweise ...

Страница 7: ...etallfettfilter einsetzen und Verriegelung einrasten Dabei mit der anderen Hand unter den Metallfettfilter fassen Hinweis Die korrekte Lage der Metallfettfilter beachten Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter binden die Geruchsstoffe im Umluftbetrieb Wechseln Sie den Aktivkohlefilter bei normalem Betrieb täglich 1 bis 2 Stunden zweimal im Jahr aus Hinweise Der Aktivkohlefilter ist nicht im Lieferumfang...

Страница 8: ... von uns geschulter Kundendienst Techniker darf Reparaturen durchfüh ren und beschädigte Anschlussleitungen austauschen Ist das Gerät defekt Netzstecker ziehen oder Sicherung im Siche rungskasten ausschalten Kundendienst rufen Störungstabelle LED Leuchten Defekte LED Leuchten dürfen nur durch den Hersteller seinen Kundendienst oder einer konzessionierten Fachkraft Elekt roinstallateur ausgetauscht...

Страница 9: ...edienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kun dendienst finden Sie hier bzw im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers Sie stellen somit sicher dass die Reparatur von geschulten Servicetechni kern durchgeführt wird die mit den Original Ers...

Страница 10: ...ieses Gerät wird in Kaminen oder Essen installiert Für zusätzliche Sonderzubehörteile z B für Umluftbetrieb die dort beiliegende Installationsanleitung beachten Die Oberflächen des Gerätes sind empfindlich Bei der Instal lation Beschädigungen vermeiden Wird die Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb verwendet muss eine Rückstauklappe montiert werden Gerätebreite 53 cm Gerätebreite 73 cm PP PP ...

Страница 11: ...aumluftabhängigen Feuerstätte ver wendet wird Raumluftabhängige Feuerstätten z B gas öl holz oder kohlebetriebene Heizgeräte Durchlauferhitzer Warmwasserbereiter beziehen Verbrennungsluft aus dem Auf stellraum und führen die Abgase durch eine Abgasanlage z B Kamin ins Freie In Verbindung mit einer eingeschalteten Dunstabzugshaube wird der Küche und den benachbarten Räumen Raumluft entzogen ohne au...

Страница 12: ...nete Hilfsmittel verwenden Stromschlaggefahr Bauteile innerhalb des Gerätes können scharfkantig sein Das Anschlusskabel kann beschädigt werden Anschlusskabel wäh rend der Installation nicht knicken oder ein klemmen Stromschlaggefahr Die Trennung des Gerätes vom Stromnetz muss jederzeit möglich sein Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt Steckdose angeschlossen werde...

Страница 13: ...lusskabel wäh rend der Installation nicht knicken oder einklemmen Die erforderlichen Anschlussdaten stehen auf dem Typenschild im Innenraum des Gerätes dazu Metallfettfilter ausbauen Länge der Anschlussleitung ca 1 20 m Dieses Gerät entspricht den EG Funkentstörbestimmungen Stromschlaggefahr Die Trennung des Gerätes vom Stromnetz muss jederzeit mög lich sein Das Gerät darf nur an eine vorschriftsm...

Страница 14: ...e beiden Zapfen der Rückstauklappe in die Löcher am Luftaustritt bzw am Luftstutzen einrasten 2 Funktion der Rückstauklappe überprüfen Umluftbetrieb Wird die Dunstabzugshaube im Umluftbetrieb verwendet muss die Ausblasöffnung durch ein Umluftgitter gesichert werden Das Umluftgitter vermeidet mechanische und elektrische Gefährdung Rechteckiger Luftaustritt Bei Dustabzugshauben mit rechteckigem Luft...

Страница 15: ...niumrohr verwendet den Anschlussbe reich vorher glätten Abluftrohr Ø 150 mm empfohlene Größe Abluftrohr direkt am Luftstutzen befestigen und abdichten Abluftrohr Ø 120 mm 1 Reduzierstutzen direkt am Luftstutzen befestigen 2 Abluftrohr am Reduzierstutzen befestigen 3 Beide Verbindungsstellen geeignet abdichten Gerät ausbauen 1 Elektrische Verbindung lösen 2 Schrauben lösen 3 Rohrverbindungen lösen ...

Страница 16: ...n This appliance is intended for domestic use and the household environment only The appliance is not intended for use outside Do not leave the appliance unattended during operation The manufacturer is not liable for damage which is caused by improper use or incorrect operation This appliance is intended for use up to a maximum height of 2000 metres above sea level This appliance may be used by ch...

Страница 17: ...all boxes or by other technical means In any case consult your responsible Master Chimney Sweep He is able to assess the house s entire ventilation setup and will suggest the suitable ventilation measures to you Unrestricted operation is possible if the vapour extractor hood is operated exclusively in the circulating air mode Risk of fire Grease deposits in the grease filter may catch fire Clean t...

Страница 18: ...n the direction of the grain only Do not use any stainless steel cleaners for operator controls Surface damage due to strong or abrasive cleaning agents Never use strong and abrasive cleaning agents Risk of damage from returning condensate Install the exhaust duct in such a way that it falls away from the appliance slightly 1 slope Environmental protectionEnvironmentalprotection Your new appliance...

Страница 19: ...ratingtheappliance These instructions apply to several appliance variants It is possible that individual features are described which do not apply to your appliance Note Switch on the extractor hood when you start cooking and switch it off again several minutes after you have finished cooking This is the most effective way of removing the kitchen fumes Control panel Setting the fan Switching on Sl...

Страница 20: ...level to prevent fat from dripping out Cleaning the metal mesh grease filters These instructions apply to several appliance variants It is possible that individual features are described which do not apply to your appliance Risk of fire Grease deposits in the grease filter may catch fire Clean the grease filter at least every 2 months Never operate the appliance without the grease filter Notes Do ...

Страница 21: ...rom underneath with your other hand Note Make sure that the metal grease filter is positioned correctly Activated charcoal filters Activated charcoal filters bind odorous substances in air recirculation mode With normal use approx 1 2 hours a day the activated charcoal filter should be replaced twice a year Notes The activated charcoal filter is not included with the appliance The activated charco...

Страница 22: ...s Repairs may only be carried out and damaged power cables replaced by one of our trained after sales technicians If the appliance is defective unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box Contact the after sales service Malfunction table LED lights Defective LED lights may be replaced by the manufacturer their customer service or a qualified technician ele...

Страница 23: ...ed Please be aware that a visit by an after sales engineer will be charged if a problem turns out to be the result of operator error even during the warranty period Please find the contact data of all countries in the enclosed customer service list Rely on the professionalism of the manufacturer You can therefore be sure that the repair is carried out by trained service technicians who carry origi...

Страница 24: ...appliance This appliance is installed in chimneys or chimney hoods Follow the enclosed installation instructions for additional special accessories e g for circulating air mode The surfaces of the appliance are sensitive Avoid damaging them during installation If the extractor hood is used in exhaust air mode a one way flap must be installed Appliance width 53 cm Appliance width 73 cm PP PP ...

Страница 25: ...ng appliance is being operated Room air dependent heat producing appliances e g gas oil wood or coal operated heaters continuous flow heaters or water heaters obtain combustion air from the room in which they are installed and discharge the exhaust gases into the open air through an exhaust gas system e g a chimney In combination with an activated vapour extractor hood room air is extracted from t...

Страница 26: ...and equipment Risk of electric shock Components inside the appliance may have sharp edges These may damage the connecting cable Do not kink or pinch the connecting cable during installation Risk of electric shock It must always be possible to disconnect the appliance from the electricity supply The appliance must only be connected to a protective contact socket that has been correctly installed Th...

Страница 27: ...tion data can be found on the rating plate inside the appliance to do this remove the metal mesh grease filter Length of the connecting cable Approx 1 20 m This appliance complies with the EC interference suppression regulations Risk of electric shock It must always be possible to disconnect the appliance from the electricity supply The appliance must only be connected to a protective contact sock...

Страница 28: ...gots on the one way flap into place in the holes on the air outlet and or on the air inlet 2 Check that the one way flap is working correctly Air recirculation mode If the extractor hood is used in circulating air mode the blow opening must be secured using a circulated air grille The circulated air grille prevents mechanical and electrical hazards Rectangular air outlet If the dust extractor hood...

Страница 29: ...where it is to be connected before you connect it Exhaust air pipe dia 150 mm recommended size Fit the exhaust air pipe directly to the air pipe connector and seal the joint Exhaust air pipe dia 120 mm 1 Fit the reducing connector directly to the air pipe connector 2 Attach the exhaust air pipe to the reducing connector 3 Seal both joints appropriately Removing the appliance 1 Disconnect the elect...

Страница 30: ...ne utilisation domestique et non professionnelle L appareil n est pas destiné à une utilisation à l extérieur Surveiller l appareil pendant son fonctionnement Le fabricant décline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu à une altitude maximale de 2 000 m Cet appareil peut être utilisé...

Страница 31: ...t possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa 0 04 mbar On y parvient en présence d ouvertures non obturables aménagées par ex dans les portes fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d admission évacuation de l air à travers la maçonnerie ou par d autres mesures techniques permettant à l air d affluer pour assurer la combustion Deman...

Страница 32: ... Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles Appeler le service après vente Risque de choc électrique Tenter de réparer vous même l appareil est dangereux Seul un technicien du service après vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d alimentation défectueux Si l appareil est défectueux débrancher la fiche secteur ...

Страница 33: ...vacuation de l air Remarque L air sortant ne doit pénétrer ni dans une cheminée en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à combustion Si l air sortant circule par une cheminée non en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés il faudra vous procurer l accord du ramoneur compétent dans votre quartie...

Страница 34: ...reil peuvent présenter des arêtes vives Porter des gants de protection Nettoyants Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoyants inappropriés respectez les indications du tableau N utilisez pas de produits agressifs ni abrasifs de produits de nettoyage fortement alcoolisés de tampons à récurer ni d éponges à dos récurant de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeu...

Страница 35: ...rosse pour nettoyer puis rincez bien les filtres ensuite Laissez les filtres métalliques à graisse s égoutter Au lave vaisselle Remarque Si le nettoyage a lieu au lave vaisselle de légères colorations peuvent se manifester Ceci n influe aucunement sur le fonctionnement des filtres métalliques à graisse Ne nettoyez pas avec la vaisselle les filtres métalliques à graisse très sales Posez les filtres...

Страница 36: ...ni 5 Insérez le filtre au charbon actif à l arrière et basculez le vers le haut puis verrouillez le avec l écrou à oreilles au milieu Sur les appareils dotés de rails d écartement remettez ces derniers en place 6 Remettez le filtre à graisse métallique en place Démonter le filtre à charbon actif 1 Retirez le filtre à graisse métallique 2 Sur les appareils dotés de rails d écartement retirez les Dé...

Страница 37: ...reil après avoir déposé le filtre métallique à graisse Pour éviter d avoir à les rechercher en cas de besoin vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après vente Tenez compte du fait que la visite d un technicien du SAV n est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte même pendant la période de garantie Vous trouverez les données de contact po...

Страница 38: ...s une cheminée ou une hotte Accessoires spéciaux p ex pour le mode Recyclage de l air tenez compte de la notice d installation les accompagnant Les surfaces de l appareil craignent Lors de l installation évitez de les endommager Si vous utilisez la hotte en mode évacuation extérieure un volet anti refoulement doit être monté Longueur de l appareil 53 cm Longueur de l appareil 73 cm PP PP ...

Страница 39: ...n simultanée de l appareil en mode évacuation de l air et d un foyer à combustion alimenté en air ambiant veillez impérativement à ce que l apport d air soit suffisant Les foyers à combustion alimentés en air ambiant par exemple appareils de chauffage au gaz au bois au fioul ou au charbon les chauffe eau chauffe eau accumulateurs prélèvent l air de combustion dans la pièce où ils sont installés et...

Страница 40: ...Risque de blessure L appareil est lourd 2 personnes sont nécessaires pour déplacer l appareil Utiliser exclusivement des moyens appropriés Risque de choc électrique Des pièces à l intérieur de l appareil peuvent présenter des arêtes vives Il y a risque d endommagement du câble d alimentation Pendant l installation veiller à ne pas plier ni coincer le câble d alimentation Risque d électrocution À t...

Страница 41: ...de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique dans le compartiment intérieur de l appareil pour ce faire retirez le filtre métallique à graisse Longueur de la ligne de raccordement env 1 20 m Cet appareil est conforme aux dispositions CE régissant l antiparasitage Risque d électrocution À tout moment il doit être possible de séparer l appareil du réseau électrique L appareil d...

Страница 42: ...deux ergots du volet anti refoulement dans les trous de la sortie d air et du manchon d air 2 Contrôlez le fonctionnement du volet anti refoulement Mode recirculation de l air Si vous utilisez la hotte en mode recirculation de l air l orifice de soufflage doit être fixé par une grille d air de circulation La grille d air de circulation évite tout risque mécanique et électrique Sortie d air rectang...

Страница 43: ...issez au préalable la zone de raccordement Tuyau d évacuation Ø 150 mm diamètre recommandé Fixez le tuyau d évacuation directement contre le manchon d évacuation puis étanchez Conduit d évacuation Ø 120 mm 1 Fixez le manchon réducteur directement contre le manchon d évacuation 2 Fixez le conduit d évacuation contre le manchon réducteur 3 Étanchez les deux zones de jonction avec un moyen approprié ...

Страница 44: ...d voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving Het apparaat is niet voor buitengebruik bestemd Zorg ervoor dat het toestel altijd onder toezicht wordt gebruikt De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van onjuist gebruik of onjuiste bediening Dit apparaat is bestemd voor gebruik tot op hoogten van maximaal 2 000 meter boven zeeniveau Dit toestel kan worden gebruikt door ki...

Страница 45: ...ijf dat in uw huis zorgt voor de schoorsteenreiniging Dit bedrijf is in staat het totale ventilatiesysteem van uw huis te beoordelen en kan een voorstel doen voor passende maatregelen op het gebied van de luchttoevoer Indien de afzuiging alleen met recirculatie wordt gebruikt is een onbeperkt gebruik mogelijk Brandgevaar De vetafzettingen in het vetfilter kunnen ontbranden Vetfilter minstens om de...

Страница 46: ...ek Beschadiging van het oppervlak door een foutieve manier van reinigen Roestvrijstalen oppervlakken uitsluitend reinigen in de slijprichting Gebruik voor de bedieningselementen geen reinigingsmiddel voor roestvrij staal Beschadiging van het oppervlak door scherpe of schurende reinigingsmiddelen Gebruik nooit scherpe of schurende reinigingsmiddelen Beschadigingsgevaar door condensaat terugloop Luc...

Страница 47: ... shop Apparaat bedienenApparaatbedienen Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende apparaatvarianten Het is mogelijk dat er kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat Aanwijzing Schakel de afzuigkap in zodra u begint met koken en schakel hem pas enkele minuten na het koken weer uit Zo wordt de keukendamp het effectiefst verwijderd Bedieningspaneel Ventilator inst...

Страница 48: ... de andere hand ondersteunen 2 Metalen vetfilter uit de houder nemen Aanwijzingen Op de bodem van de metalen vetfilter kan zich vet verzamelen Metalen vetfilter recht houden om te voorkomen dat er vet vanaf druipt Metalen vetfilter reinigen Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende apparaatvarianten Het is mogelijk dat er kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw appara...

Страница 49: ...filter monteren Risico van letsel Bepaalde onderdelen in het toestel kunnen scherpe randen hebben Veiligheidshandschoenen dragen Aanwijzing Alle toegankelijke behuizingsonderdelen schoonmaken Metalen vetfilter inbrengen en vergrendelen Daarbij de metalen vetfilter met de andere hand ondersteunen Aanwijzing Let op de juiste positie van de metalen vetfilter Actief koolfilter Actieve koolstoffilters ...

Страница 50: ...e opnieuw aanbrengen 6 Metalen vetfilter opnieuw aanbrengen Actief koolstoffilter demonteren 1 Metalen vetfilter afnemen 2 Bij apparaten met afstandsrail deze verwijderen Actief koolstoffilter in het midden met de vleugelmoer ontgrendelen en verwijderen 3 Actief koolstoffilter vervangen en met vleugelmoer vergrendelen 4 Bij apparaten met afstandsrail deze opnieuw aanbrengen Metalen vetfilter opnie...

Страница 51: ...er demonteren Om niet te lang te hoeven zoeken wanneer u de klantenservice nodig heeft kunt u hier direct de gegevens van uw apparaat en het telefoonnummer van de servicedienst invullen Let erop dat het bezoek van een technicus van de servicedienst in het geval van een verkeerde bediening ook tijdens de garantieperiode kosten met zich meebrengt De contactgegevens in alle landen vindt u in de bijge...

Страница 52: ...analen of afzuigkappen geïnstalleerd Voor aanvullende speciale toebehoren bijv voor gebruik met circulatielucht dient men de hierbij geleverde installatiehandleiding in acht te nemen De oppervlakken van het apparaat zijn gevoelig Voorkom beschadiging tijdens de installatie Wordt de afzuigkap met circulatiefunctie gebruikt dan moet een terugslagklep worden gemonteerd Apparaatbreedte 53 cm Apparaatb...

Страница 53: ... gebruikmaakt van de aanwezige lucht Vuurbronnen die de lucht in de ruimte verbruiken bijv apparaten die op gas olie hout of kolen worden gestookt geisers warmwatertoestellen trekken de verbrandingslucht uit de opstellingsruimte en voeren de gassen via een afvoer bijv schoorsteen af naar buiten In combinatie met een ingeschakelde afzuigkap wordt aan de keuken en aan de ruimtes ernaast lucht onttro...

Страница 54: ... hulpmiddelen gebruiken Gevaar van een elektrische schok Bepaalde onderdelen in het toestel kunnen scherpe randen hebben Hierdoor kan de aansluitkabel beschadigd raken Aansluitkabel niet knikken of afklemmen bij de installatie Gevaar voor een elektrische schok Het apparaat moet op elk gewenst moment van de stroom kunnen worden afgesloten Het apparaat mag alleen op een geaarde contactdoos worden aa...

Страница 55: ...iet knikken of afklemmen bij de installatie De benodigde aansluitgegevens staan op het typeplaatje in de binnenruimte van het apparaat daartoe het metalen vetfilter demonteren Lengte van de aansluitleiding ca 1 20 m Dit apparaat voldoet aan de ontstoringsvoorschriften van de EG Gevaar voor een elektrische schok Het apparaat moet op elk gewenst moment van de stroom kunnen worden afgesloten Het appa...

Страница 56: ...pen van de stuwklep in de gaten aan de luchtuitlaat of aan de luchtaansluiting vastklikken 2 Functie van de stuwklep controleren Gebruik met circulatielucht Wordt de afzuigkap met circulatiefunctie gebruikt dan moet de uitblaasopening door een circulatieluchtrooster worden beveiligd Het circulatieluchtrooster vermijdt mechanisch en elektrisch gevaar Rechthoekige luchtuitlaat Bij afzuigkappen met r...

Страница 57: ...eelte eerst worden gladgemaakt Luchtafvoerbuis Ø 150 mm aanbevolen diameter Luchtafvoerbuis rechtstreeks op het luchtafvoeraansluitstuk bevestigen en afdichten Luchtafvoerbuis Ø 120 mm 1 Verloopstuk rechtstreeks op het luchtafvoeraansluitstuk bevestigen 2 Luchtafvoerbuis bevestigen aan het verloopstuk 3 Beide verbindingspunten goed afdichten Apparaat demonteren 1 Elektrische verbinding opheffen 2 ...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München GERMANY 980801 9001412811 9001412811 ...

Отзывы: