background image

C861 • C862 • C863 • C864 • C868

 

C861 • C862 • C863 • C864 • C868

 

 

10

Ingangen

De  pH/mV/Ion-elektroden  moeten  met  de  coaxiale  pH/mV-ingangen  CH.1,  enz. 

worden  verbonden.  Indien  afzonderlijke  elektroden  worden  gebruikt,  sluit  dan 

de  referentie-elektroden  aan  op  de  REF.-klemmen.  Sluit  de  geleidbaarheidscel 

aan de coaxiale EC-ingang aan. Automatische temperatuurcompensatie en meting 

zijn mogelijk wanneer een Pt1000 thermocompensator aan de °C-klemmen wordt 

aangesloten. Zonder Pt1000 is de manuele temperatuurcompensatie automatisch 

ingeschakeld.  C862  &  C863:  de  O

2

-elektrode  moet  met  de  coaxiale  ingang  CH.2 

verbonden worden en de bananenstekkers met de °C-klemmen.

Wachtwoord

1.

  Kies [MENU] met 

MODE

.

2.

  Kies [WACHTWOORD] en druk op 

CAL

.

3.

  Om  ongewenste  toegang  tot  het  toestel  te  vrijwaren,  kan  men  een  wacht-

woord programmeren. Kies [JA] en druk op 

CAL

 om uw geheime volgorde van 

5 toetsen in te geven.

Schrijveruitgang

Aan  de  rode  (+)  en  zwarte  (-)  klemmen  kan  een  schrijver  aangesloten  worden. 

Gebruik enkel laboratorium schrijvers met hoge ingangsimpedantie!

Computer interface

Dit model heeft een USB-poort waardoor het met een computer kan worden ver-

bonden. De benodigde driver kan afgehaald worden van www.consort.be (>down-

loads >software).

Systeem

1.

  Kies [MENU] met 

MODE

.

2.

  Kies [SYSTEEM] en druk op 

CAL

.

3.

  Volg de instructies op het scherm om de taal en het contrast in te stellen.

Datum en Tijd

1.

  Kies [MENU] met 

MODE

.

2.

  Kies [DATUM/TIJD] en druk op 

CAL

.

3.

  Kies de datum en druk op 

CAL 

om de datum in te stellen.

4.

  Kies de tijd en druk op 

CAL 

om de tijd in te stellen.

Schrijver

1.

  Kies [MENU] met 

MODE

.

2.

  Kies  [SCHRIJVER] en druk op 

CAL

.

3.

  Kies het gewenste kanaal en druk op 

CAL

.

4.

  Kies het gewenste meetbereik en druk op 

CAL

 (enkel bij geleidbaarheid).

5.

  Kies het minimum bereik van de schrijver en druk op 

CAL

.

6.

  Kies het maximum bereik van de schrijver en druk op 

CAL

.

Digitale uitgang

Dit model heeft een RS232-uitgang waardoor het met een printer of computer kan 

worden verbonden. De gegevens worden doorgestuurd volgens de ASCII code met 

een snelheid (BAUD)

 

van 300...19200 bps (8 bit, geen pariteit, 1 stopbit).

Specificaties van de seriële poort:

pin 1   :  verbonden met pen 4 en pen 6

pin 2   :  TxD, verzonden data

pin 3   :  RxD, ontvangen data

pin 4   :  verbonden met pen 1 en pen 6

pin 5   :  Gnd, massa

pin 6   :  verbonden met pen 1 en pen 4

pin 7   :  verbonden met pen 8

pin 8   :  verbonden met pen 7

pin 9   :  niet verbonden

Содержание C861

Страница 1: ...C861 C862 C863 C864 C868 December 2008 Consort MANUAL HANDLEIDING MODE D EMPLOI ANLEITUNG...

Страница 2: ...ng 8 USB 8 Alternating measurements 8 Inhoudstafel Inleiding 9 Fabrikant 9 Waarborg 9 Onderhoud 9 Netadapter 9 Toetsenbord 9 Systeem 10 Ingangen 10 Schrijveruitgang 10 Digitale uitgang 10 Computer int...

Страница 3: ...ibrierwarnung 31 Datenverarbeitung 32 USB 32 Alternierende Messungen 32 Table de mati res Pr face 17 Fabricant 17 Garantie 17 Service 17 Adaptateur secteur 17 Le clavier 17 Branchement 18 Sortie enreg...

Страница 4: ...es condensation water Manufacturer Consort nv Parklaan 36 Tel 32 14 41 12 79 B2300 Turnhout Fax 32 14 42 91 79 Belgium E mail info Consort be Warranty This instrument excluding all accessories is warr...

Страница 5: ...h a computer Download the necessary driver from www consort be downloads software System 1 Select MENU by pressing MODE 2 Select SYSTEM and press CAL 3 Follow the instructions on the screen to adjust...

Страница 6: ...e measurement 1 Select C by pressing MODE Without Pt1000 adjust the manual temperature compensation and proceed by pressing MODE Should you want to recalibrate press CAL 2 Immerse the Pt1000 in a stan...

Страница 7: ...ongy platinum surface in perfect condition When starting a titration press to lock the actual range and avoid cross over errors due to differences in the measuring frequency Press MODE to return to th...

Страница 8: ...to 0 1 Interferences All substances which can diffuse through the membrane and for which 800 mV poten tial suffices for polarographic reduction will be reduced in the electrode This will give a corres...

Страница 9: ...ed by a new one Maintenance of oxygen electrodes A dissolved oxygen electrode is active and stable only when polarised The electrode body has almost unlimited life and requires no maintenance After pr...

Страница 10: ...the samples and read the concentration on the display Maintenance we refer to the manual supplied with the ion specific elec trodes GLP 1 Select the desired range by pressing MODE and then press CAL 2...

Страница 11: ...CALL and press CAL 2 Select TABLE or SEND to display or send the stored data and press CAL to continue Follow the instructions on the screen Erase the stored values 1 Select ERASE and press CAL Follow...

Страница 12: ...gebruikt onder normale laboratorium omstandigheden volgens de werkvoorschriften en onderhoudsprocedures uit deze gebruiksaanwijzing en wanneer de oorzaak van het defect niet een ongeluk een aanpassing...

Страница 13: ...et met een computer kan worden ver bonden De benodigde driver kan afgehaald worden van www consort be down loads software Systeem 1 Kies MENU met MODE 2 Kies SYSTEEM en druk op CAL 3 Volg de instructi...

Страница 14: ...01 pH Temperatuurmeting 1 Kies C met MODE Zonder Pt1000 de manuele temperatuur compensatie instellen en verder gaan door op MODE te drukken Druk op CAL om opnieuw te ijken 2 Dompel de Pt1000 in een op...

Страница 15: ...vlak in optimale conditie te houden Bij het starten van een titratie op drukken om het actuele meetbereik te blokkeren zodat omschakelfouten te wijten aan verschillen in de meet frekwentie worden verm...

Страница 16: ...en 0 1 Interferenties Theoretisch worden in de elektrode alle stoffen omgezet die door het membraan kunnen diffunderen en bij een spanning van 800 mV polarografisch reduceren Hierdoor kan hun aanwezi...

Страница 17: ...en dan moet ze vervangen worden door een nieuwe Onderhoud van zuurstofelektroden Slechts na lang gebruik van de zuurstofelektrode kan ze inactief worden Men merkt dit aan het niet meer te ijken zijn v...

Страница 18: ...de meetoplossing en lees de meter af Onderhoud wij verwijzen naar de handleiding van de ion selectieve elektro den IJkwaarschuwing 2 Kies het gewenste meetbereik met MODE en druk vervolgens op CAL 3...

Страница 19: ...EN om de opgeslagen data te tonen of af te verzen den en druk op CAL om verder te gaan Volg de instructies op het scherm De verwerkte gegevens wissen 1 Kies WISSEN en druk op CAL Volg de instructies o...

Страница 20: ...ux qui lui est retourn condition que l appareil a t utilis dans des conditions normales de laboratoire selon les limitations op rationnelles et les proc d s d entretien de ce mode d emploi et que le d...

Страница 21: ...sort be downloads software Syst me 1 S lectionnez MENU en appuyant sur MODE 2 S lectionnez SYSTEME et appuyez sur CAL 3 Suivez les instructions sur l cran pour ajuster le language et le contraste Date...

Страница 22: ...nnez C en appuyant sur MODE Quand aucun Pt1000 n est branch corriger la compensation manuelle de la temp rature et continuer en appuyant sur MODE Pour talonner appuyez sur CAL 2 Plongez le Pt1000 dans...

Страница 23: ...pour bien conserver la surface de platine dans une condition optimale Au d but d une titration appuyer sur pour bloquer la gamme initiale de mesure afin d viter des fautes de commutation des fr quence...

Страница 24: ...ures pour favoriser son homog n it Appuyez sur pour changer la r solution de 0 1 0 01 mg l 1 0 1 Interf rences L lectrode r agit tous les corps ayant diffus travers la membrane et ayant un potentiel d...

Страница 25: ...a remplacer Entretien des lectrodes d oxyg ne Apr s une longue utilisation de la sonde d oxyg ne elle peut tre inactiv e On s en aper oit quand on ne peut plus talonner l lectrode Dans ce cas 1 D viss...

Страница 26: ...a solution mesurer Lisez la valeur donn e Entretien voir le mode d emploi livr avec les lectrodes sp cifiques Avertissement d talonnage 2 S lectionnez la gamme d sir e en appuyant sur MODE et puis app...

Страница 27: ...r les donn es en m moire et puis appuyez sur CAL pour continuer Suivez les instructions sur l cran Effacer les donn es du collecteur 1 S lectionnez EFFACER et appuyez sur CAL Suivez les instructions s...

Страница 28: ...n Fehlfunktionen das Ger t sofort abschalten und einen Consort Fachh ndler aufsuchen Bedienungsfeld MODE W hlt alle Funktionen Kalibrierungsprozeduren usw durch zur ckzugehen nach die gew hlte Funktio...

Страница 29: ...ben tigte Driver kann von www consort be downloads software abgeholt werden System 1 W hlen Sie MENU mit MODE 2 W hlen Sie SYSTEM und dr cken Sie CAL 3 Verfolgen Sie die Anweisungen auf dem Schirm um...

Страница 30: ...turmessung 1 W hlen Sie C mit MODE Ohne Verwendung eines Pt1000 wird der manu ell eingegebene Wert eingestellt Auf MODE dr cken um fortzufahren Zur Rekalibrierung CAL dr cken 2 Der Temperaturf hler in...

Страница 31: ...nzuf gen um den schwammartigen Platinbelag in guter Beschaffenheit zu erhalten Bei Beginn einer Titration dr cken um den Anfangsme bereich zu blockie ren und Umschaltfehler wegen Unterschieden in der...

Страница 32: ...er Messung wird zur F rderung der Homogenit t empfohlen Dr cken Sie zum ndern der Resolution von 0 1 ppm bis 0 01 ppm oder 1 bis 0 1 St rungen Grunds tzlich werden in der Elektrode alle durch die Memb...

Страница 33: ...e durch eine Neue ersetzt werden Wartung der Metallektroden Metallelektroden Pt Ag Au Metallelektroden sind immer betriebsbereit W hrend kurzer Unterbrechungen werden sie in destilliertes Wasser einge...

Страница 34: ...t 6 Nach Sp lung der Elektroden mit destilliertem Wasser werden diese in die Probenl sung eingetaucht und der Me wert kann abgelesen werden Wartung ziehe die Anleitung der Ionenelektroden Kalibrierwar...

Страница 35: ...gespeicherten Daten vorzu zeigen oder zu versenden und dr cken Sie CAL Verfolgen Sie die Anweisungen auf dem Schirm Daten l schen 1 W hlen Sie L SCHEN und dr cken Sie CAL Verfolgen Sie die Anweisunge...

Страница 36: ...200 M cm Resolution 1 cm 1 cm 1 cm 1 cm SALINITY Range 0 70 ppt 0 70 ppt 0 70 ppt 0 70 ppt Resolution 0 1 ppt 0 1 ppt 0 1 ppt 0 1 ppt TDS Range 0 100 g l 0 100 g l 0 100 g l 0 100 g l Resolution 0 01...

Страница 37: ...ons and maintenance procedures in this instruction manual and when not having been subject to accident alteration misuse or abuse A return authorisation must be obtained from CONSORT before returning...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Consort www consort be Parklaan 36 B 2300 Turnhout Belgium Tel 32 0 14 41 12 79 Fax 32 0 14 42 91 79 Sales sales consort be Support support consort be Information info consort be...

Отзывы: