background image

IMPORTANTE

Nunca utilice electrodomésticos durante la descongelación. 

No utilice objetos afi lados o puntiagudos para quitar la 

escarcha ya que esto puede dañar las líneas de refrigerante. 

Si estas líneas se perforan accidentalmente hará que el 

congelador inoperable y anular la garantía del fabricante.

16

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

DESCONGELACIÓN

Este aparato se descongelará aproximadamente dos veces al año 

o cuando se haya formado una capa de hielo de 6 mm (1/4 de 

pulgada). 

Gire la perilla de control del aparato a la posición “0” y 

desenchufe el cable de alimentación. Retire todo el contenido y 

deje la tapa abierta. Sigue las instrucciones de abajo:

1.  El drenaje de descongelación interior está ubicado en el 

piso interior del gabinete. Retire la tapa del desagüe de 

descongelación. El agua descongelada fl uirá por el orifi cio 

y saldrá a través de la tapa de drenaje de descongelación 

exterior.

2.  La tapa de drenaje de descongelación exterior está ubicada 

en la parte frontal del gabinete. Gire la tapa con una moneda 

o un destornillador de punta plana y luego tire suavemente 

hasta que el orifi cio de agua sea visible.

3.  Gire la tapa de drenaje exterior de modo que la fl echa 

apunte hacia abajo. Coloque un balde o recipiente debajo 

de la tapa de drenaje para recoger el agua descongelada. 

Compruebe el aparato con regularidad durante la 

descongelación para asegurarse de que el agua no se 

derrame.

4.  Cuando se haya drenado toda el agua, gire la tapa de 

drenaje hasta que la fl echa apunte hacia arriba y luego 

empuje hacia adentro hasta que quede al ras con el gabinete.

5.  Vuelva a colocar la tapa en el drenaje de descongelación 

interior.

Una vez fi nalizada la descongelación, ajuste el control de 

temperatura al máximo durante 2 a 3 horas antes de volver a la 

temperatura deseada.

1

5

2

3

4

Содержание VFX05UWA

Страница 1: ...0UWA This product has been manufactured and sold under the responsibility of The Crosley Group Inc 8002 B Emerald Drive Emerald Isle NC 28594 Conservator is a registered trademark of The Crosley Group...

Страница 2: ...UIREMENTS This appliance is not intended for use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such...

Страница 3: ...porches vehicles etc Before connecting the appliance to a power source let it stand upright for approximately 6 hours This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from hand...

Страница 4: ...1 indicates the warmest setting The number 7 indicates the coldest setting The number 4 setting should be sufficient for regular home use The temperature range of the appliance is approximately 12 24...

Страница 5: ...Defrosted water will flow into the hole and out through the exterior defrost drain cap 2 The exterior defrost drain cap is located on the front of the cabinet Turn the cap with a coin or flat bladed s...

Страница 6: ...appliance should be located in the coolest area of the room away from heat producing appliances and out of direct sunlight Do not overload the unit or block any ventilation openings 5 VACATION Short v...

Страница 7: ...or humidity is very high Freezer makes a gurgling noise when operating This noise is completely normal The refrigerant inside the appliance will make a gurgling noise as it changes from a liquid to a...

Страница 8: ...ent tre diff rentes ou r duites ou qui n ont pas d exp rience ou de connaissances moins que ces personnes ne re oivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l appareil par une personne...

Страница 9: ...es porches les v hicules etc Avant de brancher l appareil une source d alimentation laissez le debout pendant environ 6 heures Ceci r duira la possibilit d un dysfonctionnement dans le syst me de refr...

Страница 10: ...e le plus chaud Le num ro 7 indique le r glage le plus froid Le num ro 4 devrait tre suffisant pour un usage domestique r gulier La plage de temp rature de l appareil est d environ 12 24 C 10 4 11 2 F...

Страница 11: ...givrage L eau d givr e s coulera dans le trou et sortira par le bouchon de vidange de d givrage ext rieur 2 Le bouchon de vidange de d givrage ext rieur est situ l avant de l armoire Tournez le capuch...

Страница 12: ...s la zone la plus fraiche de la pi ce loin des appareils de production de chaleur et hors de la lumi re directe du soleil Ne pas surcharger l appareil ou bloquer les ouvertures de ventilation 11 VACAN...

Страница 13: ...leil La temp rature ambiante ou l humidit est tr s lev e Le cong lateur fait un gargouillis lors de son fonctionnement Ce bruit est tout fait normal Le r frig rant l int rieur de l appareil mettra un...

Страница 14: ...periencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisi n o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad Este dispositivo est destinado a ser util...

Страница 15: ...a como porches veh culos etc Antes de conectar el aparato a una fuente de alimentaci n deje que se mantenga erguido durante aproximadamente 6 horas Esto reducir la posibilidad de un malfuncionamiento...

Страница 16: ...a configuraci n m s c lida El n mero 7 indica la configuraci n m s fr a El n mero 4 deber a ser suficiente para el uso dom stico habitual El rango de temperatura del aparato es de aproximadamente 12 2...

Страница 17: ...congelada fluir por el orificio y saldr a trav s de la tapa de drenaje de descongelaci n exterior 2 La tapa de drenaje de descongelaci n exterior est ubicada en la parte frontal del gabinete Gire la t...

Страница 18: ...esca de la habitaci n lejos de los aparatos que producen calor y fuera de la luz directa del sol No sobrecargue la unidad ni bloquee las aberturas de ventilaci n 17 VACACIONES Vacaciones cortas Deje e...

Страница 19: ...alor o luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta El congelador hace un gorgoteo cuando est en funcionamiento Este ruido es completamente normal El refrigerante dentro del apar...

Отзывы: