background image

Restrictions d’utilisation 

Cette caméra s’utilise pour la surveillance des zones aveugles ou
difficiles à surveiller (comme par exemple la surveillance de maga-
sins, d’interphones, de zones d’entrées ou parkings) et la reproduc-
tion des images enregistrées sur une télévision adaptée ou un écran
avec une entrée vidéo Cinch-AV.

N’utilisez cette caméra que dans des locaux secs à l'intérieur ou à
l’extérieur, mais à l’abri des intempéries.

Vous encourez une peine si vous filmez avec cette caméra des per-
sonnes à leur insu. 

Le présent produit n’est agréé que pour le branchement sur une
tension continue de 12 volts.

Toute utilisation autre que celle stipulée ci-dessus provoque l’en-
dommagement de ce produit, ainsi que des risques de court-cir-
cuits, d’incendie, d’électrocution, etc. 
Il n’est permis ni de modifier l'ensemble du produit ni de le transfor-
mer!

Il faut absolument tenir compte des consignes de sécurité !

24

Always observe the safety instructions.

Problem

Remedy

There is no

Has the operating voltage of the camera 

picture

the correct polarity ?

Is the TV set/monitor turned on and is ready 

for operation ?

Is the correct AV input chosen on the TV set

or monitor ?

Is the camera supplied with the correct direct 

voltage ? If this should not be the case it might

cause malfunctions or a complete failure of

the camera.

Is the camera connected to the power supply

and the TV set/monitor as described above 

under the chapter "How to connect it" in this

manual ?

Repairs other than those described previously

should be made exclusively by an authorized expert.

21

Содержание 61 03 68

Страница 1: ...production quel que soit le type par exemple photocopies microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur Impression même partielle interdite Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l impression Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable Copyright 2001 par Con...

Страница 2: ...uk Aansluiting in het begin van deze gebruiksaan wijzing beschreven werd te werk gegaan om de camera op de voedingsspanning en op het tv toe stel resp de monitor aan te sluiten 42 D Einführung Sehr geehrter Kunde wir bedanken uns für den Kauf der digitalen farb wetterfesten Kamera Mit diesen System haben Sie ein Produkt erworben welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde Dieses Produ...

Страница 3: ...rkomen Haal de stekker uit het stopcontact 40 Sicherheitshinweise Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedie nungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung Bei Sach oder Personenschäden die durch un sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden überneh men wir keine Haftung In solchen Fällen er...

Страница 4: ...luiting 2 aan de montagevoet en schroef de contramoer stevig vast 38 Direktes Sonnenlicht bzw helle Beleuchtung etc könnte das Kamerabild stark beeinflussen und ein Beobachten des Bildes erschweren Hinweis Achten Sie bei der Wahl des Aufstellorts darauf Suchen Sie für die Kamera einen geeigneten Platz der überwacht werden soll Empfohlene Montagehöhe des Kameraobjektivs 3 ca 1 8 m Hinweis Die Monta...

Страница 5: ...n worden In bedrijven dienen de voorschriften ter voorkoming van ongevallen t a v elektrische installaties en productiemiddelen te worden opge volgd 36 so schalten Sie sofort die Betriebsspannung ab das TV Gerät Monitor aus und prüfen noch einmal entsprechend der Checkliste Behebung von Störungen weiter hinten in dieser Anleitung Sollte das Bild nicht scharf sein können Sie die Schärfe durch Öff n...

Страница 6: ...erfesten Kamera haben Sie ein Produkt erworben welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben wie Sie mögliche Störungen beheben können Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise Problem Lösung Kein Bild Ist die Betriebsspannung der Kamera richtig gepolt Ist das TV Ger...

Страница 7: ...un spécialiste agréé 32 G Introduction Dear customer we thank you for your acquiring this colour fast weather resistant camera This system which you acquired is a product which has been built according to the current state of the art This product satisfies the standards of the established Euro pean and national guidelines CE conformity has been proved the relevant documents are in the manufacturer...

Страница 8: ...become invalid in the event of damage that results from the non obser vance of the operating manual We do not accept responsibility for such damage Nor do we accept responsibility for damage to prop erty or for personal injuries caused by improper use or non observance of safety instructions Guaran tees will not be accepted in any such case Any unauthorised conversion and or modification of the pr...

Страница 9: ...make it difficult to watch the picture Note Take care in selecting the place where to install the camera Look for an appropriate location for the camera where it can monitor it We recommend that the camera lens 3 be installed at a level of abt 1 8 metres Note The level of installation depends on the object that requires monitoring Use the holes to mount the camera leg in as a drilling jig Attentio...

Страница 10: ...ew 4 and turn the lens 3 Proceed in an inverse order to close the cover Note Do not fail to firmly re close the lens cover to prevent moisture from entering Never operate the camera with no cover because this could cause moisture to enter Maintenance and disposal Maintenance Check the camera and the power source connected to it for their technical safety at regular intervals e g for damage to the ...

Страница 11: ... en dommagement de ce produit ainsi que des risques de court cir cuits d incendie d électrocution etc Il n est permis ni de modifier l ensemble du produit ni de le transfor mer Il faut absolument tenir compte des consignes de sécurité 24 Always observe the safety instructions Problem Remedy There is no Has the operating voltage of the camera picture the correct polarity Is the TV set monitor turne...

Страница 12: ...mise en service et son maniement Il faut respecter ces instructions même si ce produit est transmis à une tierce personne Gardez donc ce mode d emploi pour toute consultation ultérieure O Deze gebruiksaanwijzing behoort tot dit product Ze bevat belangrijke wenken m b t ingebruikneming en hantering Gelieve hiermee rekening te houden zelfs indien u het product aan derden doorgeeft Bewaar deze gebrui...

Страница 13: ...n de stekkervoedingen duide lijke beschadigingen vertonen de camera of de aangesloten stekkervoedingen niet meer werken en na lange opslag onder ongunstige omstandigheden of na zware belastingen tijdens het transport Zelfs indien de opgegeven uitgangsspanning lager is dan 50 VDC kunnen stekkervoedingen bij fouten spanningen opwekken die gro ter zijn Van dergelijke spanningen gaan gevaren uit Voora...

Страница 14: ...ijkspanningsbron met een 12 volt uitgang voor de voedingsspanning gebruiken U mag nooit proberen om de digitale kleurencamera aan de hand van een andere spanning in werking te stellen De gelijkspanningsbron moet een minimale stroom van 150 mA kunnen leveren U mag de spanningsbron nooit overbelasten De camera wordt met een cinchkabel op de monitor het tv toestel aangesloten De camera heeft een laag...

Страница 15: ...der den Monitor ein und wählen Sie den Eingang an dem die Kamera angeschlossen ist z B AV Ein gang am Fernsehgerät Das Bild der Kamera erscheint auf dem Bildschirm Hinweis Sollte wider Erwarten auf dem Bildschirm kein Bild erscheinen oder sonst eine Fehlfunktion zu erkennen sein 8 Gelieve u tot onze technische helpdesk of een andere vakman te wenden indien u vragen heeft omtrent de correcte aanslu...

Страница 16: ...gen die mit den damit verbundenen Gefahren bzw einschlä gigen Vorschriften vertraut ist Entsorgung Entsorgen Sie das unbrauchbare Gerät gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften 10 Correcte toepassing Met de digitale kleurencamera kan u niet inkijkbare en kritische bereiken zoals b v winkels intercoms ingangen parkeerplaatsen enz bewaken en beveiligen en de opgenomen beelden op een pas send tv...

Страница 17: ...C bis 60 C Arbeitstemperaturbereich 10 C bis 50 C 12 Caractéristiques techniques CCD 1 4 Tension de service 12 V Consommation de courant env 130 mA Niveau de sortie 1 Vss 75 ohms Sensibilité à la lumière 1 lux Résolution 500 H x 582 V Equilibrage des blancs automatique Rapport signal distorsion vidéo supérieur à 48 dB Conditions environnementales Température minimum maximum de stockage 20 à 60 C T...

Страница 18: ...rraient être mises à nu par l ouverture de couvercles ou d autres parties de l appa reil Avant tout entretien ou remise en état il faut donc déconnecter impérativement l appareil de toute source de tension Les condensateurs à l intérieur de l appareil peuvent encore conserver des charges électriques même après que ceux ci aient été déconnectés de toute source de tension Ne remplacez jamais les câb...

Страница 19: ...prête à être mise en service Allumez l alimentation du courant Allumez votre téléviseur ou le moniteur et sélectionnez l entrée à laquelle vous avez raccordé la caméra par ex entrée AV du télévi seur L image enregistrée par la caméra apparaît à l écran Remarque Si contre toute attente aucune image ne se reproduit sur l écran ou si un dysfonctionnement quelconque se produit éteignez immédiatement l...

Страница 20: ...ière directe du soleil des vibrations de la poussière de la cha leur du froid et de l humidité Aucun appareil produisant un champ magnétique puissant ne doit se trouver à proximité de la caméra Veillez également qu aucun appareil produisant un champ électrique puissant par exemple un téléphone portable un appareil radio un moteur électrique etc ne se trouve pas non plus près d elle Remarque Les po...

Страница 21: ...ion Problems or malfunctions might occur notwithstanding this Therefore we describe for you here how to remedy possible faults 20 Consignes de sécurité En cas de dommages dus à la non observation de ce mode d emploi la validité de la garantie est annulée Nous déclinons toute responsabilité pour d éventuels dommages consécutifs Nous déclinons toute responsabilité pour d éven tuels dommages matériel...

Страница 22: ...produit construit selon les derniers progrès techniques L appareil est conforme aux exigences des directives euro péennes et nationales en vigueur La conformité a été contrôlée et les certificats de conformité ont été consignés auprès du fabricant Afin de maintenir l appareil dans cet état et d en assurer une utilisa tion sans risques l utilisateur doit absolument tenir compte de ce mode d emploi ...

Отзывы: