background image

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt dient zum berührungslosen Lesen von Barcodes. Die Datenübertragung zu PC 

oder Mobilgerät (z.B. iOS, Android) erfolgt per Bluetooth. 
Ein eingebauter Akku dient zur Stromversorgung, dieser lässt sich über USB aufladen. 
Die  Sicherheitshinweise  und  alle  anderen  Informationen  dieser  Bedienungsanleitung  sind  

unbedingt zu beachten.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-

haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. 

Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang 

•  Barcode-Scanner
•  USB-Kabel
•  Handschlaufe
•  CD mit englischsprachiger Bedienungsanleitung des Herstellers
•   Programmieranleitung des Herstellers, mit Barcodes zur Programmierung (z.B. Bluetooth-

Pairing)

•  Kurzanleitung

Sicherheitshinweise

   Bei  Schäden,  die  durch  Nichtbeachten  dieser  Bedienungsanleitung  verur-

sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-

nehmen wir keine Haftung!

 

 Bei  Sach-  oder  Personenschäden,  die  durch  unsachgemäße  Handhabung 

oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen 

wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.

 

•  Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen 

und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.

 

• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.

 

•  Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen 

geeignet. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.

 

   Schützen Sie das Produkt vor Kälte, Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Staub 

und Schmutz. 

 

•  Blicken Sie niemals mit bloßen Augen oder optischen Instrumenten in den Licht-

strahl des Barcode-Scanners. Es besteht die Gefahr von Augenschäden!

 

•  Lassen  Sie  das  Verpackungsmaterial  nicht  achtlos  liegen,  dieses  könnte  für  

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

 

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall 

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

LED-Anzeige und Signaltöne

•   Neben der Bedientaste auf der Oberseite gibt eine LED Auskunft über die Funktion des 

Barcode-Scanners:

 

LED-Anzeige 

Funktion

  Aus 

Barcode-Scanner im Standby-Modus oder ausgeschaltet

  Blinkt grün 

Nicht verbunden bzw. per Bluetooth-Suche anmeldbar

  Leuchtet 2 s grün  

Barcode korrekt erkannt

  Blinkt rot 

Akku leer

  Leuchtet rot 

Akku wird geladen

•  Ein integrierter Signaltongeber zeigt folgende Informationen an:
 

Signalton 

Funktion

  1x lang 

Einschaltvorgang

  1x  

Barcode korrekt erkannt

  1x kurz 

ASCII-Code 39 erkannt im Konfigurationsprozess

  2x 

Drahtlose Verbindung wird hergestellt

  2x kurz 

Konfigurations-Barcode korrekt erkannt

  3x 

Drahtlose Verbindung wird beendet

  3x kurz 

 Barcode  wird  gelesen,  obwohl  keine  drahtlose  Verbindung  aktiv  ist 

(oder es wurde ein falscher Barcode während dem Konfigurations-

Modus gescannt)

  5x 

Akku leer

  8x kurz 

 Der  Barcode-Scanner  schaltet  zwischen  den  beiden  Übertragungs-

modi um (SPP/HID)

Inbetriebnahme

   Sollte  sich  auf  der  mitgelieferten  CD  nicht  nur  die  Herstelleranleitung  befinden, 

sondern auch eine Software, so ist letztere nicht für den mitgelieferten Barcode-

Scanner vorgesehen, sondern für ein anderes Modell. Installieren Sie die Software 

nicht.

•   Der im Barcode-Scanner eingebaute Akku ist bei Lieferung in der Regel leer. Zum Aufladen 

ist der Barcode-Scanner über das USB-Kabel mit einem freien USB-Port Ihres Computers, 

eines USB-Hubs mit eigenem Netzteil oder mit der USB-Strombuchse z.B. eines entspre-

chenden Steckernetzteils zu verbinden. 

  Die Aufladedauer bei leerem Akku beträgt etwa 2 Stunden.
•   Zum  Einschalten  des  Barcode-Scanners  drücken  Sie  die  Taste  auf  der  Oberseite.  Der 

Barcode-Scanner schaltet sich nach einer einstellbaren Zeit von selbst aus (Einstellung der 

gewünschten  Zeit  ist  möglich  durch  das  Scannen  des  entsprechenden  Barcodes  in  der  

Programmieranleitung  des  Herstellers;  es  ist  auch  das  Deaktivieren  der  automatischen  

Abschaltung möglich).

Pairing

•   Zum Start des Pairing-Vorgangs scannen Sie den Barcode „

Disconnect

“ auf der beiliegen-

den Programmieranleitung des Herstellers.

•   Soll der Barcode-Scanner mit einem Android-Gerät, einem iOS-Gerät oder PC verbunden 

werden, scannen Sie den Barcode „

BT mode HID

“. 

•   Führen Sie an dem von Ihnen verwendeten Gerät eine Suche nach verfügbaren Bluetooth-

Geräten durch. Der Barcode-Scanner sollte nach kurzer Zeit gefunden werden.

   Wenn die Bluetooth-Software die Eingabe eines Pincodes auf dem Barcode-Scanner fordert, 

so scannen Sie den Barcode „

Pincode Start

“, anschließend die Barcodes für die geforderten 

Zahlen, dann den Barcode „

Enter

“ und zuletzt den Barcode „

Pincode Stop

“.

  Beachten Sie dazu die englischsprachige Programmieranleitung des Herstellers.
 

   Die  Eingabe  des  Pincodes  (z.B.  durch  Scannen  der  Barcodes)  beim  Pairing-

Vorgang muss innerhalb einer bestimmten Zeit vorgenommen werden. Erfolgt die 

Eingabe zu langsam, wird der Barcode-Scanner nicht angemeldet. 

   

 Starten Sie dann wie oben beschrieben die Suche nach verfügbaren Bluetooth-

Geräten erneut.

Funktion des Barcode-Scanners

Der  Barcode-Scanner  arbeitet  ähnlich  wie  eine  Bluetooth-Tastatur.  Er  überträgt  die  im  

gescannten  Barcodes  enthaltenen  Daten  als  Text  zum  Empfänger  (z.B.  ein  PC  oder  ein  

Mobilgerät), der diese dann in der gerade laufenden Software (Tabellenkalkulation, Texteditor) 

anzeigt.

Wartung und Reinigung

Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals. 
Verwenden Sie zur Reinigung ein sauberes, weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keine 

aggressiven Reinigungsmittel, dies kann zu Verfärbungen führen. 
Drücken Sie beim Reinigen nicht zu stark auf die Oberfläche, um Kratzspuren zu vermeiden.
Staub lässt sich mit einem weichen, sauberen, langhaarigen Pinsel und einem Staubsauger 

leicht entfernen.

Entsorgung

   Elektrische und elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll. 

 

 Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden 

gesetzlichen Bestimmungen.

Konformitätserklärung (DOC)

Hiermit erklären wir, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass 

sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den ande-

ren relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. 

  Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www.conrad.com.

D

 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G  

www.conrad.com

Mini-Barcode-Scanner, Wireless

Best.-Nr. 401264

Version 01/15

  

   Dies  ist  eine  Publikation  der  Conrad  Electronic  SE,  Klaus-Conrad-Str.  1,  D-92240  Hirschau 

(www.conrad.com). 

 

 Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-

roverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schrift-

lichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation 

entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. 

  

© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.

Содержание 401264

Страница 1: ...t der Barcode Scanner über das USB Kabel mit einem freien USB Port Ihres Computers eines USB Hubs mit eigenem Netzteil oder mit der USB Strombuchse z B eines entspre chenden Steckernetzteils zu verbinden Die Aufladedauer bei leerem Akku beträgt etwa 2 Stunden Zum Einschalten des Barcode Scanners drücken Sie die Taste auf der Oberseite Der Barcode Scanner schaltet sich nach einer einstellbaren Zeit...

Страница 2: ...nner is usually flat on delivery To charge it use the USB cable to connect the barcode scanner to a free USB port on your computer a USB hub with its own power supply or the USB port e g of an appropriate wall plug transformer The charging time when the rechargeable battery is flat is about 2 hours To switch on the barcode scanner press the button on the top The barcode scanner switches off automa...

Страница 3: ...grée dans le lecteur de code barres est normalement vide à la livraison Pour la recharger il faut brancher le lecteur de code barres à un port disponible de votre ordinateur à un concentrateur USB autonome avec son propre bloc d alimentation ou à une prise d alimentation USB d une prise murale adaptée par ex à l aide du câble USB fourni Le temps de charge pour une batterie totalement vide peut dur...

Страница 4: ... barcodescanner via de USB kabel met een vrije USB poort van uw computer een USB hub met eigen netadapter of met de stroomconnector bijv van een passende netvoedingadapter te worden verbonden De oplaadduur bij lege accu bedraagt 2 uur Druk voor het aanzetten van de barcodescanner op de toets op de bovenkant De barcode schakelt zichzelf na een in te stellen tijd automatisch uit instelling van de ge...

Отзывы: