Conel FLOW 12 Скачать руководство пользователя страница 32

Bezpečnost

Základem je VDMA jednotný list 24292 (VDMA = Ver-
band Deutscher Maschinen- und Anlagenbau e.V./svaz 
německého strojírenství a vyýroby zařízení zaps. sv.)

Tento návod na obsluhu obsahuje základní pokyny, které 
se musí dodržovat při postavení, provozu a údržbě. Proto je 
bezpodmínečně nutné, si návod na obsluhu před montáží 
a uvedením do provozu přečíst a mít ho stále k dispozici na 
místě použití agregátu/zařízení.

Vedle všeobecných bezpečnostních pokynů, uvedených v 
této hlavní kapitole Bezpečnost, je zapotřebí dodržovat i 
bezpečnostní upozornění, která jsou uvedena v ostatních 
kapitolách.

Označení pokynů v tomto návodu na obsluhu

Bezpečnostní pokyny, uvedené v tomto návodu na obsluhu, 
jejichž nedodržováním může dojít k ohrožení osob, jsou 
označeny všeobecným symbolem označujícím nebezpečí 
bezpečnostní symboly podle DIN 4844-W 9.

Při varování před elektrickým napětím se používá označení 
pomocí bezpečnostního symbolu podle DIN 4844-W 8.

Pokyny, které jsou umístěny přímo na agregátu, např.

 

>

šipka směru otáčení

 

>

typový štítek

se musí bezpodmínečně dodržovat a musí být udržovány  
v naprosto čitelném stavu.

Nebezpečí při nerespektování bezpečnostních pokynů
Nerespektování bezpečnostních pokynů může mít za nás-
ledek jak ohrožení osob tak i životního prostředí a agregátu. 
Pokud se bezpečnostní pokyny nedodržují, může dojít ke 
pozbytí jakýchkoliv nároků na úhradu škod.

Nedodržováním bezpečnostních pokynů může dojít na 
příklad k následujícímu ohrožení:

 

>

selhání důležitých funkcí agregátu/zařízení

 

>

ohrožení osob elektrickými, mechanickými a chemický-
mi účinky

 

>

ohrožení životního prostředí prosakováním 
nebezpečných látek.

Bezpečné vykonávání prací
Je nutné dodržovat bezpečnostní pokyny, uvedené v tomto 
návodu na obsluhu, stávající národní předpisy na zabránění 
nehod a případné pracovní, provozní a bezpečnostní 
předpisy provozovatele.

Bezpečnostní pokyny pro provozovatele/obsluhovatele
Musí se vyloučit ohrožení elektrickou energií (podrobno-
sti k tomu viz např. v předpisech VDE (svaz německých 
elektroinženýrů) a místních energetických zásobovacích 
podniků).

Bezpečnostní pokyny k provádění údržbářských, 
inspekčních a montážních prací
Provozovatel se musí postarat o to, aby údržbářské, 
inspekční a montážní práce vykonával autorizovaný a kvali-
fikovaný odborný personál, který se důkladně obeznámil s 
návodem na obsluhu. 
Zásadně se práce na agregátu vykonávají pouze ve stavu kli-
du. Čerpadla nebo agregáty, která čerpají zdravotně závadná 
média, se musí dekontaminovat.
Bezprostředně po ukončení prací se musí opět upevnit 
všechna bezpečnostní a ochranná zařízení příp. obnovit 
jejich funkčnost. Před opětovným uvedením do provozu 
je nutné dodržovat body, uvedené v tomto návodu na 
obsluhu.

Svévolná přestavba a výroba náhradních dílů
Přestavba nebo změny agregátu/zařízení se povolují pouze 
po dohodě s výrobcem. Originální náhradní díly a výrobcem 
autorizované příslušenství slouží bezpečnosti. Použití jiných 
dílů může zrušit ručení za následky, které na základě toho 
mohou vzniknou.

Nepřípustné provozní druhy
Provozní bezpečnost dodaného agregátu se zaručuje pouze 
při použití v souladu s účelem použití, pro které je zařízení 
určeno, a sice podle tohoto návodu na obsluhu. Uvedené 
mezní hodnoty se nesmí v žádném případě překročit.
Tímto návodem k zabudování a na obsluhu se neuvádí 
mimo platnost předpisy a normy, které zde nejsou  
uvedeny.

32

Návod na obsluhu

Содержание FLOW 12

Страница 1: ...s Pompe submersible 12 Instructions de mise en service Pompa sommergibile 12 Istruzioni per l uso Dompelpomp 12 Gebruikshandleiding Pompa zatapialna 12 Instrukcja obs ugi 12 Mer l szivatty Haszn lati...

Страница 2: ...GB FLOW Submersible pump 12 Operating instructions 8 Illustrations 11 F FLOW Pompe submersible 12 Instructions de mise en service 12 Illustrations 15 I FLOW Pompa sommergibile 12 Istruzioni per l uso...

Страница 3: ...dere Applied harmonized standards in particular Normes harmonis e utilis es notamment Norme armonizzate applicate in particolare Gebruikte geharmoniseerde normen in het bijzonder 15 Februar 2012 Unter...

Страница 4: ...en Sicherheitsbewusstes Arbeiten Die in dieser Betriebsanleitung aufgef hrten Sicher heitshinweise die bestehenden nationalen Vorschriften zur Unfallverh tung sowie eventuelle interne Arbeits Betriebs...

Страница 5: ...tung in der Zuleitung versehen sein Die Pumpe darf nicht betrieben werden wenn sich Personen im Becken aufhalten Unzul ssige Temperaturen f hren zum Abschalten der Pumpe durch den Temperaturw chter Na...

Страница 6: ...kenlauf zu sch tzen Inbetriebnahme Die automatische Niveausteuerung der Pumpe schaltet sich ein wenn das eingestellte Einschaltniveau er reicht ist und schaltet sich aus wenn das eingestellte Ausschal...

Страница 7: ...tand 06 2009 Technische nderungen vorbehalten Abbildung 2 Darstellung mit Adapter G 1 1 4 AG Abbildung 2 1 Adapter G 3 4 AG Schlauchanschluss 1 1 2 1 1 4 3 4 1 Schlauchanschluss 3 4 2 G 3 4 Au engewin...

Страница 8: ...n a safety conscious manner The safety instruction listed in this operating manual the existing National Regulations for safety as well as any internal operating or safety regulations which apply in t...

Страница 9: ...line The pump may not be operated if any persons are in the pool Temperatures higher than those permitted cause the pump to be shut off by the temperature monitor After the temperature monitor is trig...

Страница 10: ...atically and must to be protected from running dry Commissioning The automatic level control of the pump switches on when the set cut in level has been reached and swit ches off when the set cut out l...

Страница 11: ...06 2009 subject to modifications Figure 2 Illustration with adapter G 1 1 4 male thread Figure 2 1 Adapter G 3 4 male thread hose connection 1 1 2 1 1 4 3 4 1 Hose connection 3 4 2 G 3 4 male thread...

Страница 12: ...iques m caniques ou chimiques Danger pour l environnement d une fuite de produits nocifs Travail conforme la s curit Les prescriptions de s curit reprises dans les pr sentes instructions de service le...

Страница 13: ...35 2 41 1984 Mod 1 est applicable Les pompes de classe de protection 1 destin es une utilisation dans des piscines ou des tangs doivent imp rativement fonctionner avec un dis joncteur reli la terre 30...

Страница 14: ...oit toujours dirig vers le haut voir page 15 figure 3 La pompe ne se met pas d elle m me hors marche et doit donc tre prot g e contre une marche sec Mise en marche La commande automatique du niveau de...

Страница 15: ...serve de modifications techniques Figure 2 Repr sentation avec adaptateur G 1 1 4 FE Figure 2 1 Adaptateur G 3 4 FE raccord de tuyau 1 1 2 1 1 4 3 4 1 Raccord de tuyau 3 4 2 G 3 4 filetage ext rieur 3...

Страница 16: ...ortunis tiche vigenti a livello nazionale ed eventuali istruzioni di lavoro e disposizioni interne di chi gestisce l impianto Norme di sicurezza per il responsabile dell impianto Tutti i pericoli lega...

Страница 17: ...effettuata correttamente Per l uso di pompe con grado di protezione I attenersi a IEC 335 2 41 1984 mod 1 1990 Le pompe con grado di protezione I che sono destinate all uso in piscine o laghetti orna...

Страница 18: ...in entrambi i morsetti di modo che sia sempre rivolto verso l alto vedi pagina 19 figura 3 La pompa non si spegne automaticamente e pertanto deve essere protetta impedendo che giri a secco Messa in f...

Страница 19: ...pportare modifiche tecniche Figura 2 Raffigurazione con adattatore G 1 1 4 filetto esterno Figura 2 1 Adattatore G 3 4 filetto esterno allacciamento tubo flessibile 1 1 2 1 1 4 3 4 1 allacciamento tub...

Страница 20: ...sbewust werken De in deze handleiding opgenomen veiligheidsvoor schriften de bestaande nationale voorschriften voor ongevallenpreventie en de eventuele interne arbeids bedrijfs en veiligheidsvoorschri...

Страница 21: ...oorzien zijn van een aarding in de toevoerleiding De pomp mag niet worden gebruikt als er zich personen in het bekken bevinden Bij te hoge temperaturen wordt de pomp uitgescha keld door de temperatuur...

Страница 22: ...droog lopen worden bescher md Inbedrijfstelling De automatische niveausturing van de pomp schakelt aan als het ingestelde inschakelniveau is bereikt en schakelt uit als het ingestelde uitschakelnivea...

Страница 23: ...sie 06 2009 technische wijzigingen voorbehouden Afbeelding 2 Illustratie met adapter G 1 1 4 AG Afbeelding 2 1 Adapter G 3 4 AG slangaansluiting 1 1 2 1 1 4 3 4 1 Slangaansluiting 3 4 2 G 3 4 buitendr...

Страница 24: ...owiska spowodowane wyciekiem niebezpiecznych substancji Bezpiecze stwo pracy Obowi zkowo nale y przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa przytoczonych w tej instrukcji obs ugi aktualnie obowi zuj cych prz...

Страница 25: ...jalist elektryka prawid owego przy czenia przewodu ochronnego Przy eksploatacji pomp klasy ochrony I obowi zuje IEC 335 2 41 1984 zmiana 1 1990 Pompy klasy ochro ny I kt re przeznaczone s do stosowani...

Страница 26: ...mpa nie wy cza si samoczynnie i dlatego nale y chroni j przed prac na sucho Uruchomienie Automatyczne sterowanie poziomu pompy w cza si je eli osi gni ty zosta nastawiony poziom i wy cza si je li osi...

Страница 27: ...06 2009 zmiany techniczne zastrze one Rysunek 2 Ilustracja przedstawiaj ca z adapterem G 1 1 4 AG Rysunek 2 1 Adapter G 3 4 AG przy cze w a 1 1 2 1 1 4 3 4 1 Przy cze w a 3 4 2 G 3 4 gwint zewn trzny...

Страница 28: ...tal a k rnyezet vesz lyeztet se vesz lyes anyagok sziv rg sa r v n Biztons gos munkav gz s A jelen haszn lati utas t sban felsorolt biztons gi utas t sokat a fenn ll balesetv delemre vonatkoz nemzeti...

Страница 29: ...nyezi A h m rs klet ellen rz berendez s bel p se s a hibaelh r t s megkezd se el tt h zza ki a szivatty t a h l zatb l mivel k l nben az a leh l s ut n automatikusan visszakapcsol M szaki adatok term...

Страница 30: ...latba v tel A szivatty automatikus szintvez rl se bekapcsol ha a be ll tott bekapcsol si szintet el ri s kikapcsol ha el ri a be ll tott kikapcsol si szintet R gz tett sz kapcsol n l tart s m k d s be...

Страница 31: ...pot m szaki v ltoztat sok joga fenntartva 2 bra br zol s G 1 1 4 AG adapterrel 2 1 bra G 3 4 AG adapter 1 1 2 1 1 4 3 4 t ml cstlakoz s 1 3 4 t ml csatlakoz s 2 G 3 4 k ls menet 3 1 1 4 t ml csatlakoz...

Страница 32: ...n ivotn ho prost ed prosakov n m nebezpe n ch l tek Bezpe n vykon v n prac Je nutn dodr ovat bezpe nostn pokyny uveden v tomto n vodu na obsluhu st vaj c n rodn p edpisy na zabr n n nehod a p padn pra...

Страница 33: ...ur eny k pou it baz n zahradn ch rybn k se mus v p vodu vybavit ochrann m za zen m proti chybn mu proudu erpadlo nesm b t v provozu pokud se v baz nu zdr uj osoby Tepeln idlo p i nepovolen ch teplot c...

Страница 34: ...proto chr nit p ed chodem nasucho Uveden do provozu Automatick zen hladiny erpadla se zapne pokud byla dosa ena hladina zapnut a vypne se pokud se dos h la hladina vypnut P i aretovan m plov kov m sp...

Страница 35: ...to Stav 06 2009 Technick zm ny se vyhrazuj Obr zek 2 Zobrazen s adapt rem G 1 1 4 AG Obr zek 2 1 Adapt r G 3 4 AG hadicov p pojka 1 1 2 1 1 4 3 4 1 Hadicov p pojka 3 4 2 G 3 4 vn j z vit 3 Hadicov p...

Страница 36: ...bilgileri ile kazalar dan korunmaya y nelik mevcut milli y netmeliklere ve e er mevcutsa i letme i i i al t rma ve emniyet kurallar na dikkat edilmelidir letmeci Operat r i in emniyet bilgileri Elekt...

Страница 37: ...yol a arlar Is monit r n n devreye girmesi halinde ar za giderme al malar ndan nce pompay prizden ekiniz aksi takdirde so uduktan sonra kendili inden yeniden al maya ba lar Teknik veriler r n numaras...

Страница 38: ...nedenle kuru al mas engellenmelidir al t rma Pompan n otomatik seviye kontrol ayarlanan a lma se viyesine ula ld nda devreye girer ve ayarlanan kapanma seviyesine ula ld nda da devreden kar Sabit aman...

Страница 39: ...zgeci Versiyon 06 2009 Teknik de i iklik hakk mahfuzdur Sekil 2 G 1 1 4 AG Adapt rl izim Sekil 2 1 Adapt r G 3 4 AG hortum ba lant s 1 1 2 1 1 4 3 4 1 Hortum ba lant s 3 4 2 G 3 4 D yiv 3 Hortum ba la...

Страница 40: ...24292 VDMA VDMA DIN 4844 W 9 DIN 4844 W 8 VDE 40...

Страница 41: ...990 I 10 m 1 1 4 1 1 2 1 1 4 3 4 3 4 FLOWTP12 G 1 1 2 IG G 1 1 4 AG G 3 4 AG 1 1 2 1 1 4 3 4 12 mm H07RN F 3G1 0 10 m Ca 4 4 kg 1 x 230V 50 Hz 1 6 A P1 0 38 kW 2900 min 1 IP 68 B 120 C 10 m 40 C 60 C...

Страница 42: ...DIN EN 12056 4 43 3 O 8 4 GC 1 FLOW Tauchpumpe 12 0 3 5 0 1 3 0 2 5 2 0 1 5 1 0 0 5 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 H m Q l s Q m h H Q ISO 9906 50 Hz 42 letme Talimat...

Страница 43: ...3 4 1 2 3 4 06 2009 2 1 1 4 2 1 3 4 1 1 2 1 1 4 3 4 1 3 4 2 3 4 3 1 1 4 4 1 1 2 5 1 1 2 6 1 2 3 4 5 6 157 mm 257 mm 48 mm 242 mm 3 1 2 4 43...

Страница 44: ...rme Solar FLAM Brandschutz Abschottung Manschetten Tape Kitt M rtel CLIC Befestigungs und Montagesysteme Rohrschellen Montageschienen EASYSTORE Lagermanagement System Regal Etikett Barcode Karton TOO...

Отзывы: